×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

One World Italiano (A1), One World Italiano Lezione 15 - Livello Elementare (A1)

One World Italiano Lezione 15 - Livello Elementare (A1)

Ciao a tutti!

come state?

io benissimo!

ma oggi ho fame

non ho voglia di cucinare

non ho voglia di cibi pronti portati da casa

oggi voglio andare al ristorante

"Al ristorante" è il titolo della quindicesima lezione del corso 'OneWorlditaliano' video

venite con me al ristorante?

benissimo! non vedo l'ora!

che cosa impariamo oggi?

prima di tutto, come ordinare al ristorante

specialmente, questa lezione è utile per chi sceglie di venire in Italia in vacanza!

così sapete come e che cosa ordinare

seconda cosa, vediamo com'è strutturato un menù tipico italiano

terza cosa, come sempre, tante parole ed espressioni nuove

adesso ho sempre più fame

e voi venite con me e mi fate un po' di compagnia

V: permesso?

C: prego! buongiorno!

V: buongiorno! C: buongiorno!

V: posso entrare? C: certo! prego signora, si accomodi

V: grazie! C: prego!

V: posso avere il menù, per favore? C: certo! prego, a lei

V: grazie, molto gentile! vediamo un po'...

C: vuole intanto qualcosa da bere?

V: sì, grazie! vediamo un po'...

V: posso avere un bicchiere di vino rosso e mezzo litro di acqua minerale, per favore? C: certo, arrivo subito!

V: grazie!

ora devo scegliere tra tante cose buone, aiutatemi!

guarda quante!

V: signorina?

C: prego!

V: ah, benissimo!

C: allora, per iniziare, vuole un antipasto?

V: che tipo di antipasti avete?

C: allora, preferisce un antipasto di terra o di mare?

V: che cosa c'è nell'antipasto di terra?

C: ci sono formaggi e salumi vari, fra cui il pecorino, la ricotta e la salsiccia

C: poi ci sono verdure grigliate, olive e bruschette al pomodoro

C: tutti prodotti sardi!

V: va bene, prendo un antipasto di terra

C: perfetto! vuole anche un primo piatto?

V: certo! oggi che non devo cucinare, voglio un menù completo!

C: ottima scelta, possiamo proporre varie specialità

C: come le lasagne al forno, le tagliatelle al ragù e gli gnocchi sardi

V: io prendo un piatto di gnocchi sardi

V: mi raccomando, devono essere al dente

C: come desidera

C: e per secondo? vuole dare un'occhiata alle nostre specialità di carne e di pesce?

V: sì, per secondo vorrei un bel piatto di carne

V: una bistecca di manzo, per favore

C: bene, perfetto! e come la desidera la bistecca? al sangue o ben cotta?

V: ben cotta, per favore

C: perfetto, gradisce anche un contorno?

V: sì, grazie

C: bene, vuole delle patate arrosto, delle patate fritte o un'insalata?

V: delle patate arrosto, per favore

V: mi raccomando, devono essere calde e croccanti

C: va bene, signora, vuole anche qualcos'altro? della frutta, un dolce

V:quali sono i dessert più buoni?

C: bè, la macedonia di frutta piace a tutti

C: però abbiamo anche dei dolci come la panna cotta e il tiramisù della casa che hanno sempre molto successo!

V: okay, prendo il tiramisù

C: bene, perfetto! a fine pasto gradisce un caffè?

V: sì sì, grazie! e anche un digestivo, che cosa avete?

C: dopo il caffè le posso portare un limoncello, una grappa o un liquore tipico sardo come il mirto

V: bene, a fine pasto vorrei un caffè espresso e anche un mirto

C: bene, perfetto!

V: grazie, molto gentile!

C: grazie, a presto, a più tardi! V: a più tardi!

benissimo, sì, ho fatto una buona scelta!

mentre aspetto il mio pranzo, vediamo che cosa abbiamo imparato oggi

prima di tutto vediamo com'è strutturato un menù tipico italiano

abbiamo prima di tutto l'antipasto

vediamo se posso aiutarvi con il mio tablet...

abbiamo l'antipasto...eccolo qua

questo è un antipasto di terra, per esempio, quello che ho preso io

abbiamo l'antipasto di terra o di mare

poi abbiamo il primo piatto

io ho ordinato gli gnocchi sardi

sono molto buoni, un piatto di pasta tipica sarda

abbiamo la pasta come primo piatto, poi i ravioli, il riso, la minestra etc.

quindi normalmente il primo piatto consiste in carboidrati

poi, il secondo piatto

io, per esempio, ho ordinato una bistecca con contorno di patate

il secondo piatto, normalmente, è fatto di proteine

carne o pesce

poi abbiamo il contorno

per esempio, io ho preso le patate

ma può essere anche un'insalata, delle patate fritte o arrosto o altre verdure

poi abbiamo il dessert, la frutta o il dolce

poi abbiamo il caffè che normalmente, in Italia, anzi, sempre, si beve espresso

fatto con questa caffettiera

alla fine, il digestivo

un liquore o un amaro

io ho preso un mirto, che è un liquore tipico della Sardegna

ve lo faccio vedere

lo vediamo dopo, magari

ecco qua il mirto, è molto buono!

quindi abbiamo visto com'è strutturato un menù italiano

poi abbiamo visto tante espressioni utili per ordinare al ristorante

inizialmente, quando io voglio mangiare dico "ho fame"

dovrei dire "ho appetito"

ma la mia è fame, quindi dico "ho fame"

quando invece desidero bere qualcosa, "io ho sete"

per esempio, "ho sete e bevo acqua"

poi abbiamo visto come entrare in un ristorante

rivediamo i saluti nella lezione numero sei

quindi "buongiorno", "buonasera"etc.

ripassate i saluti

e poi io ho detto spesso "vorrei", cosa significa "vorrei"?

"vorrei" è la prima persona del verbo volere al condizionale

io non posso dire "voglio"

voglio è troppo arrogante, non è educato

con il condizionale io sono molto più cortese e dico "vorrei"

però, per adesso, noi impariamo solo la prima persona

perché abbiamo studiato solo il presente indicativo

ed è troppo presto per imparare il condizionale

ma possiamo già utilizzare quest'espressione per ordinare qualcosa

al ristorante, "vorrei un piatto di pasta, per favore"

"vorrei qualcosa da bere"

o anche in un negozio, "vorrei una maglietta"

ricordatevi, il cameriere, maschio; la cameriera, femmina

dice "prego, si accomodi"

è molto cortese

è un modo che usano per fare entrare le persone in un negozio o in un ristorante

io devo usare, in un ristorante, la forma di cortesia

non posso dire "tu" a una persona che non conosco e in una situazione formale

devo dire "Lei", scritto con la lettera 'l' maiuscola

andate a rivedere la forma di cortesia nella lezione numero dieci, mi raccomando!

non chiamate "cameriere" o "cameriera"

ma "scusi, signore (maschio)/ signora (femmina)", rivedete la lezione dieci

poi ho detto "oggi non ho voglia di cucinare"

abbiamo visto il verbo "volere"

l'abbiamo visto al presente indicativo e lo vedremo meglio in seguito

quando vedremo i verbi modali

l'abbiamo visto al condizionale

ma ho detto "non ho voglia di cucinare"

quando io non voglio fare qualcosa

non voglio stare lì a cucinare, a preparare, e vado al ristorante

a proposito di espressioni

V: il conto, per favore, signorina C: prego, ecco a lei

V: grazie! o mio Dio! potrei avere, per favore, anche un bicchiere d'acqua? C: certo!

V: grazie signorina!

va bene, per oggi, forse abbiamo imparato tutto

io bevo il mio bicchiere d'acqua, pagherò il mio conto

e vi saluto

arrivederci alla prossima

continuate a seguirci su 'OneWorlditaliano'

ciao a tutti!

One World Italiano Lezione 15 - Livello Elementare (A1) One World Italian Lesson 15 - Elementary Level (A1) One World Italian Leçon 15 - Niveau élémentaire (A1)

Ciao a tutti!

come state?

io benissimo!

ma oggi ho fame

non ho voglia di cucinare

non ho voglia di cibi pronti portati da casa I don't want ready meals brought from home

oggi voglio andare al ristorante

"Al ristorante" è il titolo della quindicesima lezione del corso 'OneWorlditaliano' video

venite con me al ristorante?

benissimo! non vedo l'ora! Great! Can't wait!

che cosa impariamo oggi? What are we learning today?

prima di tutto, come ordinare al ristorante First of all, how to order at a restaurant

specialmente, questa lezione è utile per chi sceglie di venire in Italia in vacanza!

così sapete come e che cosa ordinare

seconda cosa, vediamo com'è strutturato un menù tipico italiano

terza cosa, come sempre, tante parole ed espressioni nuove

adesso ho sempre più fame now I'm getting hungrier and hungrier

e voi venite con me e mi fate un po' di compagnia and you come with me and keep me company for a bit

V: permesso? V: may I come in?

C: prego! buongiorno!

V: buongiorno! C: buongiorno!

V: posso entrare? C: certo! prego signora, si accomodi

V: grazie! C: prego!

V: posso avere il menù, per favore? C: certo! prego, a lei

V: grazie, molto gentile! vediamo un po'...

C: vuole intanto qualcosa da bere?

V: sì, grazie! vediamo un po'...

V: posso avere un bicchiere di vino rosso e mezzo litro di acqua minerale, per favore? C: certo, arrivo subito!

V: grazie!

ora devo scegliere tra tante cose buone, aiutatemi! now I have to choose among many good things, help me!

guarda quante! look how many!

V: signorina?

C: prego!

V: ah, benissimo! V: ah, very well!

C: allora, per iniziare, vuole un antipasto? C: So, to start, do you want an appetizer?

V: che tipo di antipasti avete? V: what kind of appetizers do you have?

C: allora, preferisce un antipasto di terra o di mare? C: then, do you prefer a land or sea appetizer?

V: che cosa c'è nell'antipasto di terra? V: what's in the land appetizer?

C: ci sono formaggi e salumi vari, fra cui il pecorino, la ricotta e la salsiccia C: there are various cheeses and cold cuts, including pecorino, ricotta and sausage

C: poi ci sono verdure grigliate, olive e bruschette al pomodoro C: then there are grilled vegetables, olives and tomato bruschetta

C: tutti prodotti sardi! C: all Sardinian products!

V: va bene, prendo un antipasto di terra V: okay, I'll take a land appetizer

C: perfetto! vuole anche un primo piatto? C: perfect! do you also want a first course?

V: certo! oggi che non devo cucinare, voglio un menù completo! V: sure! today that I don't have to cook, I want a complete menu!

C: ottima scelta, possiamo proporre varie specialità C: excellent choice, we can offer various specialties

C: come le lasagne al forno, le tagliatelle al ragù e gli gnocchi sardi C: like baked lasagna, tagliatelle with meat sauce and Sardinian gnocchi

V: io prendo un piatto di gnocchi sardi

V: mi raccomando, devono essere al dente V: remember, they must be al dente

C: come desidera C: as you wish

C: e per secondo? vuole dare un'occhiata alle nostre specialità di carne e di pesce? C: and for the second course? do you want to take a look at our meat and fish specialties?

V: sì, per secondo vorrei un bel piatto di carne

V: una bistecca di manzo, per favore

C: bene, perfetto! e come la desidera la bistecca? al sangue o ben cotta?

V: ben cotta, per favore

C: perfetto, gradisce anche un contorno? C: perfect, do you also like a side dish?

V: sì, grazie

C: bene, vuole delle patate arrosto, delle patate fritte o un'insalata? C: well, do you want some roast potatoes, some fried potatoes or a salad?

V: delle patate arrosto, per favore

V: mi raccomando, devono essere calde e croccanti V: I recommend, they must be hot and crunchy

C: va bene, signora, vuole anche qualcos'altro? della frutta, un dolce

V:quali sono i dessert più buoni? V:what are the best desserts?

C: bè, la macedonia di frutta piace a tutti C:well, everyone likes fruit salad

C: però abbiamo anche dei dolci come la panna cotta e il tiramisù della casa che hanno sempre molto successo! C:but we also have desserts like homemade panna cotta and tiramisu that are always very popular!

V: okay, prendo il tiramisù

C: bene, perfetto! a fine pasto gradisce un caffè? C: well, perfect! would you like a coffee at the end of the meal?

V: sì sì, grazie! e anche un digestivo, che cosa avete?

C: dopo il caffè le posso portare un limoncello, una grappa o un liquore tipico sardo come il mirto C: after the coffee I can bring you a limoncello, a grappa or a typical Sardinian liqueur such as myrtle

V: bene, a fine pasto vorrei un caffè espresso e anche un mirto V: well, at the end of the meal I would like an espresso and also a myrtle

C: bene, perfetto!

V: grazie, molto gentile!

C: grazie, a presto, a più tardi! V: a più tardi! C: thank you, see you soon, later! V: see you later!

benissimo, sì, ho fatto una buona scelta! great, yes, I made a good choice!

mentre aspetto il mio pranzo, vediamo che cosa abbiamo imparato oggi while I wait for my lunch, let's see what we have learned today

prima di tutto vediamo com'è strutturato un menù tipico italiano

abbiamo prima di tutto l'antipasto

vediamo se posso aiutarvi con il mio tablet...

abbiamo l'antipasto...eccolo qua

questo è un antipasto di terra, per esempio, quello che ho preso io

abbiamo l'antipasto di terra o di mare

poi abbiamo il primo piatto

io ho ordinato gli gnocchi sardi I ordered the Sardinian gnocchi

sono molto buoni, un piatto di pasta tipica sarda

abbiamo la pasta come primo piatto, poi i ravioli, il riso, la minestra etc.

quindi normalmente il primo piatto consiste in carboidrati

poi, il secondo piatto

io, per esempio, ho ordinato una bistecca con contorno di patate I, for example, ordered a steak with a side of potatoes

il secondo piatto, normalmente, è fatto di proteine

carne o pesce

poi abbiamo il contorno

per esempio, io ho preso le patate

ma può essere anche un'insalata, delle patate fritte o arrosto o altre verdure

poi abbiamo il dessert, la frutta o il dolce

poi abbiamo il caffè che normalmente, in Italia, anzi, sempre, si beve espresso then we have the coffee that normally, in Italy, indeed, always, is drunk espresso

fatto con questa caffettiera

alla fine, il digestivo

un liquore o un amaro a liqueur or an amaro

io ho preso un mirto, che è un liquore tipico della Sardegna I took a myrtle, which is a typical Sardinian liqueur

ve lo faccio vedere

lo vediamo dopo, magari We'll see you later, maybe

ecco qua il mirto, è molto buono! Here is the myrtle, it's very good!

quindi abbiamo visto com'è strutturato un menù italiano So we have seen how an Italian menu is structured

poi abbiamo visto tante espressioni utili per ordinare al ristorante

inizialmente, quando io voglio mangiare dico "ho fame" initially, when I want to eat I say "I'm hungry"

dovrei dire "ho appetito" I should say "I'm hungry"

ma la mia è fame, quindi dico "ho fame"

quando invece desidero bere qualcosa, "io ho sete"

per esempio, "ho sete e bevo acqua"

poi abbiamo visto come entrare in un ristorante

rivediamo i saluti nella lezione numero sei

quindi "buongiorno", "buonasera"etc.

ripassate i saluti review the greetings

e poi io ho detto spesso "vorrei", cosa significa "vorrei"?

"vorrei" è la prima persona del verbo volere al condizionale

io non posso dire "voglio"

voglio è troppo arrogante, non è educato

con il condizionale io sono molto più cortese e dico "vorrei"

però, per adesso, noi impariamo solo la prima persona

perché abbiamo studiato solo il presente indicativo

ed è troppo presto per imparare il condizionale and it's too early to learn the conditional

ma possiamo già utilizzare quest'espressione per ordinare qualcosa but we can already use this expression to order something

al ristorante, "vorrei un piatto di pasta, per favore" at the restaurant, "I would like a plate of pasta, please"

"vorrei qualcosa da bere"

o anche in un negozio, "vorrei una maglietta"

ricordatevi, il cameriere, maschio; la cameriera, femmina remember, the waiter, male; the maid, female

dice "prego, si accomodi" says "please take a seat"

è molto cortese

è un modo che usano per fare entrare le persone in un negozio o in un ristorante

io devo usare, in un ristorante, la forma di cortesia

non posso dire "tu" a una persona che non conosco e in una situazione formale

devo dire "Lei", scritto con la lettera 'l' maiuscola

andate a rivedere la forma di cortesia nella lezione numero dieci, mi raccomando!

non chiamate "cameriere" o "cameriera"

ma "scusi, signore (maschio)/ signora (femmina)", rivedete la lezione dieci

poi ho detto "oggi non ho voglia di cucinare"

abbiamo visto il verbo "volere"

l'abbiamo visto al presente indicativo e lo vedremo meglio in seguito

quando vedremo i verbi modali

l'abbiamo visto al condizionale

ma ho detto "non ho voglia di cucinare"

quando io non voglio fare qualcosa

non voglio stare lì a cucinare, a preparare, e vado al ristorante

a proposito di espressioni

V: il conto, per favore, signorina C: prego, ecco a lei

V: grazie! o mio Dio! potrei avere, per favore, anche un bicchiere d'acqua? C: certo!

V: grazie signorina!

va bene, per oggi, forse abbiamo imparato tutto

io bevo il mio bicchiere d'acqua, pagherò il mio conto

e vi saluto

arrivederci alla prossima

continuate a seguirci su 'OneWorlditaliano'

ciao a tutti!