×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 05.06.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 05.06.2023

Guten Abend. Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

Urteil gegen polnische Justizreform. Der Europäische Gerichtshof erklärte, dass Gesetz untergrabe die Unabhängigkeit polnischer Richter und verletze EU-Recht. Wegen der Justizreform hat die EU-Kommission bereits hohe Strafzahlungen gegen die polnische Regierung verhängt.

Kämpfe in ukrainischer Region Donetsk. Laut russischen Angaben wurde eine Offensive abgewährt. Das ukrainische Verteidigungsministerium wies jedoch die Darstellung zurück. Es handle sich einen größeren Angriff. Dafür meldet das Militär einen weiteren Vormarsch in der Nähe der Stadt Bachmut.

Baerbock und Heil werben in Brasilien um Fachkräfte. Die Außenministerin und der Arbeitsminister wollen damit zum Beispiel Krankenhaus-Personal gewinnen, das in Deutschland fehlt. In Brasilien sind dagegen viele ausgebildete Pflegerinnen und Pfleger arbeitslos.

Staatshilfen für Umstellung auf CO2-neutrale Produktion. Bundeswirtschaftsminister Habeck sprach von einem zweistelligen Milliardenbetrag in den kommenden 15 Jahren. Energieintensive Unternehmen sollen damit klimaneutral werden und wettbewerbsfähig bleiben.

Lokführer fordern mehr Geld und kürzere Arbeitszeit. Die Gewerkschaft GDL will bei den kommenden Tarifverhandlungen unter anderem 555 € mehr im Monat durchsetzen. Dazu 3.000 € Einmalzahlung und eine 35 Stunden Woche. Derzeit verhandelt die Bahn noch mit der Konkurrenz Gewerkschaft EVG. Es gab schon mehrere Warnstreiks.

Und das Wetter. Morgen im Norden, Westen und Südwesten sonnig. Im Osten viele Wolken mit Regen. Auch im Südosten und in der Mitte wechselhaft mit Schauern und Gewittern. Höchstwerte 15 bis 28 Grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tagesschau in 100 Sekunden — 05.06.2023 Daily News in 100 seconds - 05.06.2023 Notizie quotidiane in 100 secondi - 05.06.2023 100秒でわかるデイリーニュース - 05.06.2023 100초 안에 보는 데일리 뉴스 - 05.06.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 05.06.2023 Notícias diárias em 100 segundos - 05.06.2023

Guten Abend. Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden. |||||seconds

Urteil gegen polnische Justizreform. ruling||Polish|judicial reform Verdict against Polish judicial reform. Polonya yargı reformuna karşı karar. Der Europäische Gerichtshof erklärte, dass Gesetz untergrabe die Unabhängigkeit polnischer Richter und verletze EU-Recht. ||court||||undermine||||||violates|| The European Court of Justice declared that the law undermines the independence of Polish judges and violates EU law. 유럽사법재판소는 이 법이 폴란드 판사의 독립성을 훼손하고 EU 법률을 위반했다고 밝혔습니다. Avrupa Adalet Divanı, yasanın Polonyalı yargıçların bağımsızlığını zedelediğini ve AB hukukunu ihlal ettiğini söyledi. Wegen der Justizreform hat die EU-Kommission bereits hohe Strafzahlungen gegen die polnische Regierung verhängt. ||judicial reform||||||high|penalties||||| The EU Commission has already imposed heavy fines on the Polish government because of the judicial reform. EU 집행위원회는 이미 사법 개혁을 이유로 폴란드 정부에 막대한 벌금을 부과한 바 있습니다.

Kämpfe in ukrainischer Region Donetsk. fights|||| Fighting in Ukrainian Donetsk region. 우크라이나 도네츠크 지역에서 전투가 벌어지고 있습니다. Laut russischen Angaben wurde eine Offensive abgewährt. ||reports|||offensive|repelled According to Russian sources, an offensive was averted. 러시아 소식통에 따르면 공습을 피할 수 있었다고 합니다. Rus kaynaklarına göre bir saldırı önlendi. Das ukrainische Verteidigungsministerium wies jedoch die Darstellung zurück. |||rejected|||representation| However, the Ukrainian Defense Ministry rejected the account. 그러나 우크라이나 국방부는 이 계정을 거부했습니다. Ancak Ukrayna Savunma Bakanlığı bu iddiayı reddetti. Es handle sich einen größeren Angriff. |handle|||| It was a major attack. 대규모 공격이었습니다. Dafür meldet das Militär einen weiteren Vormarsch in der Nähe der Stadt Bachmut. For it||||||advance||||||Bakhmut Instead, the military reports another advance near the town of Bachmut. 대신 군대는 바흐무트 마을 근처에서 또 다른 진격을 보고합니다.

Baerbock und Heil werben in Brasilien um Fachkräfte. ||Heil|recruit||||skilled workers Baerbock and Heil recruit skilled workers in Brazil. Baerbock ve Heil Brezilya'da vasıflı işçi arıyor. Die Außenministerin und der Arbeitsminister wollen damit zum Beispiel Krankenhaus-Personal gewinnen, das in Deutschland fehlt. ||||labor||||||staff|recruit|that||| The foreign minister and the labor minister want to use it to attract hospital staff, for example, who are lacking in Germany. In Brasilien sind dagegen viele ausgebildete Pflegerinnen und Pfleger arbeitslos. |||||trained|nurses|||unemployed In Brazil, on the other hand, many trained nurses are unemployed.

Staatshilfen für Umstellung auf CO2-neutrale Produktion. ||conversion|||neutral|production State aid for conversion to CO2-neutral production. Bundeswirtschaftsminister Habeck sprach von einem zweistelligen Milliardenbetrag in den kommenden 15 Jahren. Federal Minister of Economics||spoke|||two-digit|billion amount|||| Federal Economics Minister Habeck spoke of a double-digit billion sum over the next 15 years. Energieintensive Unternehmen sollen damit klimaneutral werden und wettbewerbsfähig bleiben. energy-intensive|||||||competitive| Energy-intensive companies should thus become climate-neutral and remain competitive. Bu nedenle enerji yoğun şirketler iklim-nötr hale gelmeli ve rekabetçi kalmalıdır.

Lokführer fordern mehr Geld und kürzere Arbeitszeit. train drivers|demand||||| Train drivers demand more money and shorter working hours. Tren sürücüleri daha fazla para ve daha kısa çalışma saatleri talep ediyor. Die Gewerkschaft GDL will bei den kommenden Tarifverhandlungen unter anderem 555 € mehr im Monat durchsetzen. ||GDL||||||||||| Among other things, the GDL union wants to achieve a €555 increase per month in the upcoming wage negotiations. GDL sendikası, yaklaşan toplu iş sözleşmesi görüşmelerinde diğer hususların yanı sıra aylık 555 Avro daha fazla ücret talep etmek istiyor. Dazu 3.000 € Einmalzahlung und eine 35 Stunden Woche. |lump sum|||| Plus a one-off payment of €3,000 and a 35-hour week. Derzeit verhandelt die Bahn noch mit der Konkurrenz Gewerkschaft EVG. |||||||||EVG Deutsche Bahn is currently still negotiating with its rival union EVG. Demiryolu şu anda rakip sendika EVG ile görüşmelerini sürdürüyor. Es gab schon mehrere Warnstreiks. ||||warning strikes There have already been several warning strikes.

Und das Wetter. Morgen im Norden, Westen und Südwesten sonnig. Im Osten viele Wolken mit Regen. Many clouds with rain in the east. Auch im Südosten und in der Mitte wechselhaft mit Schauern und Gewittern. |||||||changeable|||| Changeable weather with showers and thunderstorms in the southeast and in the center. Ayrıca güneydoğuda ve merkezde sağanak ve gök gürültülü sağanak yağışlar görülebilir. Höchstwerte 15 bis 28 Grad. Highs 15 to 28 degrees.