×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 13.02.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 13.02.2023

Berliner CDU erhebt Regierungsanspruch. Spitzenkandidat Wegner zeigte sich offen für eine Koalition mit SPD oder Grünen. Deren Vertreterinnen Giffey und Jarosch signalisierten Gesprächsbereitschaft. Rechnerisch möglich ist auch eine Neuauflage der bisherigen rot-grün-roten Regierungskoalition. Die CDU kommt auf 28,2 %, dahinter SPD und Grüne mit jeweils 18,4 %. Die Linke kommt auf 12,2 und die AfD auf 9,1 %. Die FDP ist mit 4,6 % nicht mehr im Abgeordnetenhaus.

Weltkriegsgedenken in Dresden. Mit mehreren Veranstaltungen ist an die Zerstörung der Stadt vor 78 Jahren erinnert worden. Tausende bildeten im Zentrum eine Menschenkette. Alliierte Bomber hatten Dresden kurz vor Ende des Zweiten Weltkriegs angegriffen. Bis zu 25.000 Menschen starben.

Mehrere deutsche Hilfsorganisationen beenden Erdbebeneinsatz. Unter anderem das THW und das Team von Isar kehren nach Deutschland zurück, weil es kaum noch Hoffnung gibt, Überlebende zu finden. In der Türkei und Syrien sind inzwischen mehr als 37.500 Tote bestätigt.

Zehntausende Menschen protestieren gegen die Justizreform in Israel. Sie zogen vor das Parlament in Jerusalem, wo ein Teil der umstrittenen Reform heute bereits vom Justizausschuss der Knesset gebilligt wurde. Die Demonstrierenden befürchten den Verlust der demokratischen Gewaltenteilung im Land.

Und das Wetter. Morgen vor allem im Nordosten sowie gebietsweise im Süden und in der Mitte, zäher Nebel oder Hochnebel. Abseits des Nebels und nach dessen Auflösung sonnig. Höchstwerte 0 bis 14 Grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tagesschau in 100 Sekunden — 13.02.2023 Daily News in 100 seconds - 13.02.2023 Journal télévisé en 100 secondes - 13.02.2023 Dagliga nyheter på 100 sekunder - 13.02.2023 100 Saniyede Günlük Haberler - 13.02.2023

Berliner CDU erhebt Regierungsanspruch. ||raises|government claim Berlin CDU claims government. La CDU de Berlin revendique le gouvernement. Spitzenkandidat Wegner zeigte sich offen für eine Koalition mit SPD oder Grünen. lead candidate|Wegner|||open|||coalition|||| Lead candidate Wegner was open to a coalition with the SPD or the Greens. Le candidat tête de liste Wegner était ouvert à une coalition avec le SPD ou les Verts. Deren Vertreterinnen Giffey und Jarosch signalisierten Gesprächsbereitschaft. Their|representatives|||Jarosch|signaled|willingness to talk Their representatives Giffey and Jarosch signaled a willingness to talk. 他們的代表 Giffey 和 Jarosch 表示願意交談。 Rechnerisch möglich ist auch eine Neuauflage der bisherigen rot-grün-roten Regierungskoalition. Mathematically|||||new edition||previous||||government coalition Mathematically, a new version of the previous red-green-red government coalition is also possible. Die CDU kommt auf 28,2 %, dahinter SPD und Grüne mit jeweils 18,4 %. ||||behind it|||||respectively The CDU comes to 28.2%, followed by the SPD and the Greens with 18.4% each. 基民盟佔 28.2%,其次是社會民主黨和綠黨,各佔 18.4%。 Die Linke kommt auf 12,2 und die AfD auf 9,1 %. ||||||AfD| The left comes to 12.2 and the AfD to 9.1%. Die FDP ist mit 4,6 % nicht mehr im Abgeordnetenhaus. |||||||House of Representatives With 4.6%, the FDP is no longer in the House of Representatives.

Weltkriegsgedenken in Dresden. World War remembrance|| World War II commemoration in Dresden. Mit mehreren Veranstaltungen ist an die Zerstörung der Stadt vor 78 Jahren erinnert worden. |several|events|||||||||| The destruction of the city 78 years ago was commemorated with several events. 78 年前這座城市的毀滅是通過幾項活動來紀念的。 Tausende bildeten im Zentrum eine Menschenkette. |formed||||human chain Thousands formed a human chain in the center. 數千人在中央形成了一條人鏈。 Alliierte Bomber hatten Dresden kurz vor Ende des Zweiten Weltkriegs angegriffen. Allied|bombers|||||||||attacked Allied bombers had attacked Dresden shortly before the end of World War II. Bis zu 25.000 Menschen starben. Up to 25,000 people died.

Mehrere deutsche Hilfsorganisationen beenden Erdbebeneinsatz. |||conclude|earthquake deployment Several German aid organizations end earthquake operations. Plusieurs organisations humanitaires allemandes mettent fin aux opérations liées au tremblement de terre. Unter anderem das THW und das Team von Isar kehren nach Deutschland zurück, weil es kaum noch Hoffnung gibt, Überlebende zu finden. |||THW|||||Isar|return||||||||||survivors|| Among others, the THW and the Isar team are returning to Germany because there is little hope of finding survivors. Entre autres, le THW et l'équipe Isar retournent en Allemagne car il y a peu d'espoir de retrouver des survivants. In der Türkei und Syrien sind inzwischen mehr als 37.500 Tote bestätigt. ||||||||||confirmed More than 37,500 deaths have now been confirmed in Turkey and Syria. Plus de 37 500 décès ont maintenant été confirmés en Turquie et en Syrie. 土耳其和敘利亞現已確認有超過 37,500 人死亡。

Zehntausende Menschen protestieren gegen die Justizreform in Israel. ||protest|||judicial reform|| Tens of thousands of people protest against the judicial reform in Israel. Des dizaines de milliers de personnes protestent contre la réforme judiciaire en Israël. Sie zogen vor das Parlament in Jerusalem, wo ein Teil der umstrittenen Reform heute bereits vom Justizausschuss der Knesset gebilligt wurde. |pulled|||parliament||Jerusalem|||||controversial|||||justice committee||Knesset|approved| They marched before the parliament in Jerusalem, where part of the controversial reform was approved earlier today by the Knesset's Judiciary Committee. Ils ont défilé devant le parlement de Jérusalem, où une partie de la réforme controversée a été approuvée plus tôt dans la journée par la commission judiciaire de la Knesset. Die Demonstrierenden befürchten den Verlust der demokratischen Gewaltenteilung im Land. ||||loss|||separation of powers|| The demonstrators fear the loss of the democratic separation of powers in the country. Les manifestants craignent la perte de la séparation démocratique des pouvoirs dans le pays. 示威者擔心該國民主分權的喪失。

Und das Wetter. And the weather. Morgen vor allem im Nordosten sowie gebietsweise im Süden und in der Mitte, zäher Nebel oder Hochnebel. |||||as well as||||||||dense|fog||high fog Tomorrow, mainly in the north-east and in some areas in the south and in the middle, persistent fog or high fog. Demain, principalement dans le nord-est et dans certaines zones du sud et du centre, brouillard persistant ou brouillard élevé. Abseits des Nebels und nach dessen Auflösung sonnig. aside||fog|||its|dissolution| Away from the fog and sunny when it clears. Loin du brouillard et ensoleillé quand il se dégage. Höchstwerte 0 bis 14 Grad. Maximum values 0 to 14 degrees.