×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

DW-Deutsch Lernen, Warum viele Türken aus Deutschland Erdoğan wählen

Warum viele Türken aus Deutschland Erdoğan wählen

Warum viele Türken aus Deutschland Erdoğan wählen

Im Mai 2023 finden in der Türkei Wahlen statt. Präsident Erdoğan hat dieses Mal einen starken Herausforderer. Doch die meisten Wahlberechtigten in Deutschland werden wahrscheinlich wie zuletzt Erdoğans Partei AKP wählen.

Am 14. Mai 2023 werden in der Türkei das Parlament und der Präsident gewählt. Der laizistische Politiker Kemal Kılıçdaroğlu könnte gegen den Präsidenten Recep Tayyip Erdoğan und seine konservativ-islamische Partei AKP gewinnen. Wahlberechtigt sind rund 64 Millionen Menschen, darunter auch Personen mit türkischer Staatsbürgerschaft, die im Ausland leben. Allein in Deutschland sind es 1,5 Millionen – und die werden wahrscheinlich mit großer Mehrheit die AKP wählen. Schon 2018 gingen fast zwei Drittel der Stimmen aus Deutschland an die AKP.

Der Integrationsforscher Yunus Ulusoy sieht mehrere Ursachen für diesen Erfolg. So stammen viele türkische Wahlberechtigte in Deutschland aus dem konservativen Anatolien und fühlen sich von Erdoğans Politik angesprochen. Vor allem aber gibt Erdoğan der türkeistämmigen Diaspora das Gefühl, dazuzugehören – etwas, das Ulusoy in Deutschland oft fehlt: „Die Politik tut sich nach 60 Jahren immer noch schwer, sich eindeutig zu diesen Menschen zu bekennen“, findet er.

Einer dieser Menschen ist der Kölner Metin Şirin, der die AKP unterstützt. „Obwohl ich seit 43 Jahren in Deutschland lebe, darf ich hier nicht einmal bei Kommunalwahlen meine Stimme abgeben“, klagt er. Dafür haben türkische Staatsbürgerinnen und -bürger seit 2014 das Recht, auch aus dem Ausland an der Wahl teilzunehmen – eine Entscheidung der AKP, die bei Menschen wie Şirin gut ankam.

In der Türkei selbst sind vor der Wahl allerdings andere Themen wichtig. So leidet das Land unter einer schweren Wirtschaftskrise, und die Lebensmittelpreise sind so stark gestiegen, dass viele Menschen sich keine Fleisch- und Milchprodukte mehr leisten können. Deshalb muss Erdoğans AKP zum ersten Mal in 20 Jahren um ihre Wiederwahl bangen.

Warum viele Türken aus Deutschland Erdoğan wählen Why Many Turks from Germany Vote for Erdoğan Por qué muchos turcos de Alemania votan a Erdoğan Perché molti turchi di Germania votano per Erdoğan Waarom veel Turken uit Duitsland op Erdoğan stemmen Dlaczego wielu Turków z Niemiec głosuje na Erdoğana? Porque é que muitos turcos da Alemanha estão a votar em Erdoğan Почему многие турки из Германии голосуют за Эрдогана Almanya'daki Türkler Neden Erdoğan'a Oy Veriyor? Чому багато турків з Німеччини голосують за Ердогана 为什么许多德国土耳其人投票支持埃尔多安

**Warum viele Türken aus Deutschland Erdoğan wählen Why Many Turks from Germany Vote for Erdoğan Almanya'daki Türkler Neden Erdoğan'a Oy Veriyor?

Im Mai 2023 finden in der Türkei Wahlen statt. Elections will be held in Turkey in May 2023. Türkiye'de seçimler Mayıs 2023'te yapılacaktır. Präsident Erdoğan hat dieses Mal einen starken Herausforderer. Esta vez, el Presidente Erdoğan tiene un fuerte contrincante. Doch die meisten Wahlberechtigten in Deutschland werden wahrscheinlich wie zuletzt Erdoğans Partei AKP wählen. But most eligible voters in Germany will probably vote for Erdoğan's AKP party, as they did last time. Pero la mayoría de los electores alemanes votarán probablemente al partido AKP de Erdoğan, como hicieron la última vez. **

Am 14. Mai 2023 werden in der Türkei das Parlament und der Präsident gewählt. El 14 de mayo de 2023, Turquía elegirá Parlamento y Presidente. Der laizistische Politiker Kemal Kılıçdaroğlu könnte gegen den Präsidenten Recep Tayyip Erdoğan und seine konservativ-islamische Partei AKP gewinnen. El político laico Kemal Kılıçdaroğlu podría ganar frente al presidente Recep Tayyip Erdoğan y su partido islámico conservador AKP. Laik siyasetçi Kemal Kılıçdaroğlu, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan ve muhafazakar İslami partisi AKP'ye karşı kazanabilir. Wahlberechtigt sind rund 64 Millionen Menschen, darunter auch Personen mit türkischer Staatsbürgerschaft, die im Ausland leben. Alrededor de 64 millones de personas tienen derecho a voto, incluidas las personas con ciudadanía turca que viven en el extranjero. Allein in Deutschland sind es 1,5 Millionen – und die werden wahrscheinlich mit großer Mehrheit die AKP wählen. Sólo en Alemania hay 1,5 millones, y probablemente votarán al AKP por amplia mayoría. Schon 2018 gingen fast zwei Drittel der Stimmen aus Deutschland an die AKP. Already in 2018, almost two-thirds of the votes from Germany went to the AKP. Ya en 2018, casi dos tercios de los votos de Alemania fueron para el AKP. Zaten 2018'de Almanya'dan gelen oyların neredeyse üçte ikisi AKP'ye gitti.

Der Integrationsforscher Yunus Ulusoy sieht mehrere Ursachen für diesen Erfolg. El investigador de la integración Yunus Ulusoy ve varias razones para este éxito. So stammen viele türkische Wahlberechtigte in Deutschland aus dem konservativen Anatolien und fühlen sich von Erdoğans Politik angesprochen. Por ejemplo, muchos votantes turcos en Alemania proceden de la conservadora Anatolia y se sienten atraídos por las políticas de Erdoğan. Наприклад, багато турецьких виборців у Німеччині походять з консервативної Анатолії, і їх приваблює політика Ердогана. Vor allem aber gibt Erdoğan der türkeistämmigen Diaspora das Gefühl, dazuzugehören – etwas, das Ulusoy in Deutschland oft fehlt: „Die Politik tut sich nach 60 Jahren immer noch schwer, sich eindeutig zu diesen Menschen zu bekennen“, findet er. Above all, Erdoğan gives the diaspora of Turkish origin a feeling of belonging - something Ulusoy often lacks in Germany: "After 60 years, politics still has a hard time clearly acknowledging these people," he finds. Pero, sobre todo, Erdoğan da a la diáspora de origen turco el sentimiento de pertenencia, algo que a Ulusoy le falta a menudo en Alemania: "Después de 60 años, a la política le sigue costando reconocer claramente a estas personas", constata. Ancak Erdoğan her şeyden önce Türkiye kökenli diasporaya aidiyet hissi veriyor - ki bu Ulusoy'un Almanya'da sıklıkla eksikliğini hissettiği bir şey: "60 yıl sonra siyaset hala bu insanları açıkça tanımakta zorlanıyor" diyor.

Einer dieser Menschen ist der Kölner Metin Şirin, der die AKP unterstützt. Una de estas personas es Metin Şirin, de Colonia, que apoya al AKP. „Obwohl ich seit 43 Jahren in Deutschland lebe, darf ich hier nicht einmal bei Kommunalwahlen meine Stimme abgeben“, klagt er. "Although I have lived in Germany for 43 years, I am not even allowed to vote in local elections here," he complains. "Aunque llevo 43 años viviendo en Alemania, aquí ni siquiera me dejan votar en las elecciones municipales", se queja. Dafür haben türkische Staatsbürgerinnen und -bürger seit 2014 das Recht, auch aus dem Ausland an der Wahl teilzunehmen – eine Entscheidung der AKP, die bei Menschen wie Şirin gut ankam. In return, Turkish citizens have had the right to vote from abroad since 2014 - a decision by the AKP that went down well with people like Şirin.

In der Türkei selbst sind vor der Wahl allerdings andere Themen wichtig. In Turkey itself, however, other issues are important before the election. En la propia Turquía, sin embargo, hay otras cuestiones importantes antes de las elecciones. So leidet das Land unter einer schweren Wirtschaftskrise, und die Lebensmittelpreise sind so stark gestiegen, dass viele Menschen sich keine Fleisch- und Milchprodukte mehr leisten können. Por ejemplo, el país sufre una grave crisis económica y los precios de los alimentos han subido tanto que mucha gente ya no puede permitirse comprar carne y productos lácteos. Deshalb muss Erdoğans AKP zum ersten Mal in 20 Jahren um ihre Wiederwahl bangen. This is why Erdoğan's AKP must fear for its re-election for the first time in 20 years. Por eso, el AKP de Erdoğan debe temer por su reelección por primera vez en 20 años.