Wie hast du herausgefunden, dass dein Bruder hier wohnt?
|||узнал|||||
|||découvert|||||
How|have|you|found out|that|your|brother|here|lives
|||descobriu|||||mora
|||scoperto|||||
|||فهمیدی|||||
|فعل||اكتشفت||أخوك|أخ|هنا|يعيش
|||dowiedziałeś|||||
|||見つけた|||||
|||descubriste|||||
كيف عرفت أن أخيك يعيش هنا؟
Hvordan fandt du ud af, at din bror bor her?
Πώς έμαθες ότι ο αδερφός σου μένει εδώ;
How did you find out that your brother lived here?
¿Cómo supo usted que su hermano vivía en este edificio?
چگونه متوجه شدید که برادرتان اینجا زندگی می کند؟
Comment avez-vous découvert que votre frère habitait ici ?
Come ha scoperto che suo fratello vive qui?
どうして お 兄さん が ここ に 住んで いる と 分かった のです か ?
**여기에 오빠가 살고 있다는 것을 어떻게 알았어요?
Hoe vond je uit dat je broer hier woonde?
Jak dowiedziałeś się, że twój brat tu mieszka?
Como você descobriu que o seu irmão morava aqui?
Как ты узнала, что твой брат живет здесь?
Kako ste izvedeli, da vaš brat živi tukaj?
Hur fick du reda på att din bror bodde här?
Kardeşinin burada yaşadığını nasıl öğrendin?
Як ти дізнався, що тут живе твій брат?
你是怎么发现你哥哥住在这里的?
你怎麼知道你弟弟住在這裡?
Ein Freund sagte mir, dass er hier wohnt.
||сказал|||||
A|friend|said|to me|that|he|here|lives
أخبرني صديق أنه يعيش هنا.
En ven fortalte mig, at han bor her og gav mig sin adresse.
A friend said that he lived here.
Un amigo me dijo que él vivía aquí.
یکی از دوستان به من گفت که اینجا زندگی می کند.
Un ami a dit qu'il habitait ici.
Me lo ha detto un amico,mi ha detto che vive qui .
友人が私に彼はここに住んでいると言った。
친구가 말해줬어요.
Een vriend wist waar hij woonde.
Znajomy powiedział mi, że tu mieszka.
Um amigo me disse que ele morava aqui.
Друг сказал, что он живет здесь.
En kompis sa att han bodde här.
Bir arkadaşım burada yaşadığını söyledi ve adresini verdi.
Друг сказав мені, що він живе тут.
一位朋友告诉我他住在这里。
一個朋友告訴我他住在這裡。
Ein Freund gab mir seine Adresse.
|ami||||
A|friend|gave|me|his|address
|صديق||||
||deu|||
أعطاني صديق عنوانه.
A friend gave me his address.
Un amigo me dio su dirección.
یکی از دوستان آدرسش را به من داد.
Un ami m'a donné son adresse.
E mi ha dato il suo indirizzo.
友人が私に彼の住所を教えてくれました。
친구가 나한테 오빠가 여기에 산다고 주소를 줬어요.
Een vriend heeft me verteld waar hij woonde.
Przyjaciel dał mi jego adres.
Um amigo me disse onde ele morava.
Друг сказал мне, где он живет.
En kompis gav mig hans adress.
Bir arkadaşım bana adresini verdi.
Друг дав мені його адресу.
一位朋友给了我他的地址。
一位朋友給了我他的地址。
Wo wohnst du?
Where|do you live|you
أين تسكن؟
Jeg bor i mine forældres hus i en anden by.
Where do you live?
¿Dónde vive usted?
کجا زندگی می کنید؟
Où habitez-vous ?
E lei, dove vive?
どこに住んでいますか?
당신은 어디 살아요?
Waar woon je?
Onde você mora?
Где ты живешь?
Var bor du?
Nerede yaşıyorsun?
Де ти мешкаєш?
你 住 在 哪儿 呢 ?
你住在哪裡?
Ich wohne im Haus meiner Eltern in einer anderen Stadt.
I|live|in the|house|my|parents|in|another|different|city
|||casa||pais||||cidade
yo|vivo|en el|casa|de mis|padres|en|una|otra|ciudad
||||||||別の|
أعيش في منزل والدي في مدينة أخرى.
Huset, hvor jeg bor, hører til mine forældre.
I live in my parents' house in another town.
Yo vivo en casa de mis padres, en otra ciudad.
من در خانه پدر و مادرم در شهر دیگری زندگی می کنم.
Je vis dans la maison de mes parents dans une autre ville.
Vivo con i miei genitori in un'altra città.
私は別の都市の実家に住んでいます。
다른 도시에서 부모님과 살고 있어요.
Ik woon in het huis van mijn ouders in een andere stad.
Mieszkam w domu rodziców w innym mieście.
Eu moro na casa dos meus pais em outra cidade.
Я живу вместе с моими родителями в другом городе.
Jag bor i mina föräldrars hus i en annan stad.
Başka bir şehirde ailemin evinde yaşıyorum.
Я живу в будинку батьків в іншому місті.
我 住 在 我 父母 家里 , 在 另 一个 镇上 。
Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern.
The|house|in|which|I|live|belongs|my|parents
|||||أعيش|||
la|casa||que||vivo|pertenece|a mis|padres
المنزل الذي أعيش فيه ينتمي إلى والدي.
Hvor parkerede du forresten din bil?
The house where I live belongs to my parents.
La casa donde yo vivo pertenece a mis padres.
خانه ای که من در آن زندگی می کنم متعلق به پدر و مادرم است.
La maison, où je vis, appartient à mes parents.
La casa dove vivo appartiene ai miei genitori.
私が住んでいる家は両親のものです。
저의 부모님 소유의 아파트 이에요.
Het huis waar ik woon is van mijn ouders.
Dom, w którym mieszkam, należy do moich rodziców.
A casa onde eu moro pertence aos meus pais.
Дом, где я живу, принадлежит моим родителям.
Huset jag bor i tillhör mina föräldrar.
Yaşadığım ev aileme ait.
Будинок, в якому я живу, належить моїм батькам.
我 住 的 房子 是 属于 我 父母 的 。
Übrigens, wo hast du dein Auto geparkt?
кстати||||||припарковал
au fait||||||garé
by the way|where|have|you|your|car|parked
a propósito||||||estacionado
راستی||||||پارک کرده
||||||parkettin
a proposito||||||parcheggiato
顺便问一下||||||停
a propos||||||
||||||駐車した
por cierto|dónde||||coche|estacionado
بالمناسبة أين ركنت سيارتك؟
Jeg parkerede rundt om hjørnet.
By the way, where did you park your car?
Por cierto, ¿en dónde estacionó su carro?
راستی ماشینت رو کجا پارک کردی؟
À propos, où avez-vous garé votre voiture ?
A proposito, dove ha parcheggiato la macchina?
ちなみに、どこに車を駐車しましたか?
그런데 차는 어디에 주차했어요?
Terzijde, waar heb je je auto geparkeerd?
Przy okazji, gdzie zaparkowałeś samochód?
Falando nisso, onde você estacionou seu carro?
Между прочим, где ты запарковала свою машину?
Mimogrede, kje ste parkirali avto?
Förresten, var parkerade du din bil?
Bu arada, arabanı nereye park ettin?
До речі, де ви припаркували машину?
顺便 问 一下 , 你 把 你 的 车 停 在 哪 了 ?
Ich habe um die Ecke geparkt.
|||||garé
I|have|around|the|corner|parked
||||esquina|
|||||park ettim
||||angolo|
||در|||
yo|||la||estacionado
||||róg|
لقد ركنت سيارتي بالقرب من الزاوية.
Der var ingen nær parkering her.
I parked on the corner.
Yo estacioné mi carro a la vuelta de la esquina.
گوشه ای پارک کردم.
Je suis garée au coin de la rue.
Ho parcheggiato dietro l'angolo.
私は角を曲がったところに駐車した。
코너 쪽에 주차했어요.
Ik heb hem net om de hoek geparkeerd.
Jeg parkerte rundt hjørnet.
Zaparkowałem za rogiem.
Eu estacionei perto da esquina.
Я запарковалась за углом.
Jag parkerade runt hörnet.
Köşeye park ettim.
Я припаркувалася за рогом.
我 停 在 那个 拐角 附近 。
Es gab keinen näheren Parkplatz hier.
|||ближайшей||
|||proche||
There|was|no|closer|parking space|here
|||mais próximo|estacionamento|
|||نزدیکتر||
||||park yeri|
|c'era||più vicino|parcheggio|
|||更近的||
|||bliższego|parking|
|||cercano|estacionamiento|
لم يكن هناك مكان أقرب لوقوف السيارات هنا.
Parkerede du på højre eller venstre side af gaden?
There was no place to park nearer here.
No había espacio para estacionar más cerca de aquí.
اینجا پارکینگ نزدیکتر نبود.
Il n'y avait pas de place pour se garer plus près d'ici.
Non c'era un posto più vicino per parcheggiare.
ここには近くの駐車場はありませんでした。
주차할 곳이 없더라 구요.
Dichterbij was geen plek.
Nie było tu bliższego parkingu.
Não tinha lugar para estacionar aqui perto.
Тут не было места запарковаться.
Tukaj ni bilo bližjega parkirišča.
Det fanns ingen närmre plats att parkera på.
Burada daha yakın park yeri yoktu.
Ближчої стоянки тут не було.
没有 更 近 的 地方 可以 停车 了 。
Hast du auf der rechten oder linken Straßenseite geparkt?
||на||||левой|стороне улицы|припарковал
||||droite|||côté de la rue|
Have|you|on|the|right|or|left|side|parked
||||direita||esquerda|calçada|
|||||||도로 쪽|
||||||sola|yolda|
|||||||lato della strada|
||||右边|||马路边|
|||||||lado de la calle|
|||||||道路の側|
||||prawej||lewej|stronie ulicy|
هل ركنت السيارة على الجانب الأيمن أم الأيسر من الشارع؟
Jeg parkerede på venstre side af gaden lige foran skolen.
Did you park on the right side of the street or on the left side of the street?
¿Usted estacionó en la parte derecha de la calle o en la parte izquierda de la calle?
در سمت راست یا چپ خیابان پارک کردید؟
Êtes-vous garée sur le côté droit de la rue ou sur le côté gauche de la rue ?
Su quale lato della strada ha parcheggiato, a destra o a sinistra?
通りの右側または左側に駐車しましたか?
오른쪽에 주차했어요 아님 왼쪽에 주차했어요?
Heb je hem aan de rechter- of aan de linkerkant van de straat geparkeerd?
Zaparkowałeś po prawej czy lewej stronie drogi?
Você estacionou no lado direito ou esquerdo da rua?
Ты запарковалась на левой стороне улицы или на правой стороне улицы?
Ste parkirali na desni ali levi strani ceste?
Parkerade du på höger sida av gatan eller på vänster sida av gatan?
Caddenin sağına mı yoksa soluna mı park ettiniz?
Ви припаркувались на правій чи лівій стороні вулиці?
你 停 在 街道 的 右边 , 还是 街道 的 左边 ?
您把車停在街道的右側還是左側?
Ich habe auf der linken Straßenseite geparkt, direkt vor der Schule.
||||gauche|||juste|||
I|have|on|the|left|side of the street|parked|directly|in front of|the|school
||||esquerda|||direto|na frente da||
||||sola||||||
||||||||davanti||
|||||طرف خیابان||مستقیم|||
|||||||bezpośrednio|||
|||||calle|||||
أوقفت سيارتي على الجانب الأيسر من الشارع، أمام المدرسة مباشرةً.
Parkerede du ved siden af den store lastbil?
I parked on the left side of the street just in front of the school.
Yo estacioné en la parte izquierda de la calle, justo en frente de la escuela
در سمت چپ خیابان، درست روبروی مدرسه پارک کردم.
Je suis garée sur le côté gauche de la rue, juste devant l'école.
Ho parcheggiato sul lato destro, proprio davanti alla scuola.
通りの左側、学校の前に駐車しました。
저는 학교 앞에 왼쪽에 주차했는데요.
Ik heb hem aan de rechterkant van de straat geparkeerd, net voor de school.
Zaparkowałem po lewej stronie drogi, tuż przed szkołą.
Eu estacionei do lado esquerdo da rua, bem na frente da escola.
Am parcat pe partea stângă a drumului, chiar în fața școlii.
Я запарковалась на левой стороне улицы, прямо напротив школы.
Jag parkerade på vänster sida av gatan precis framför skolan.
Okulun hemen önüne, sokağın sol tarafına park ettim.
Я припаркувалася на лівій стороні вулиці, прямо перед школою.
我 停 在 街道 的 左边 , 刚好 在 那 所 学校 前面 。
我把車停在街道的左側,就在學校前面。
Hast du neben dem großen Lastwagen geparkt?
|||||грузовик|припарковал
|||||camion|
Have|you|next to|the|large|truck|parked
||ao lado de|||caminhão|
|||||کامیون|
|||||kamyon|
|||||트럭|
||accanto al|||camion|
|||||卡车|
|||||トラック|
|||||camión|
هل ركنت السيارة بجانب الشاحنة الكبيرة؟
Did you park beside the large truck?
¿Usted estacionó al lado de un camión grande?
کنار کامیون بزرگ پارک کردی؟
Êtes-vous garée à côté du grand camion ?
Ha parcheggiato a fianco a quel grosso camion?
大型トラックの隣に駐車しましたか?
큰 트럭 옆에 주차했어요?
Heb je je auto net naast de grote vrachtwagen geparkeerd?
Zaparkowałeś obok dużej ciężarówki?
Você estacionou do lado do caminhão grande?
Ai parcat lângă camionul mare?
Ты запарковалась рядом с большим грузовиком?
Ste parkirali poleg velikega tovornjaka?
Parkerade du bredvid den stora lastbilen?
Büyük kamyonun yanına mı park ettin?
Ти припаркувався біля великої вантажівки?
你 把 车 停 在 那个 大 卡车 旁边 了 吗 ?
你把車停在大卡車旁嗎?
Ja, das habe ich, warum?
Yes|that|have|I|why
Det er ikke tilladt at parkere der.
Yes I did, why?
Sí, así fue, ¿por qué?
بله دارم، چرا؟
Oui, pourquoi ?
Sì, perché?
はい、私は持っています、なぜですか?
네, 왜요?
Ja, waarom?
Sim ,por quê?
Da, am făcut-o, de ce?
Да, а что?
Ja, det gjorde jag, varför?
Evet sahibim neden?
Так, чому?
是的,我有,为什么?
Es ist nicht erlaubt, dort zu parken.
|||разрешено|||парковаться
|||permis|||
It|is|not|allowed|there|to|park
|||permitido|lá||
|||مجاز|||
||||||park etmek
|||permesso|||
|||允许|||
|||許可されている|||
||||||aparcar
لا يسمح بالوقوف هناك.
Byen reparerer vejen der.
You are not allowed to park there.
No puede estacionar ahí.
پارک کردن در آنجا ممنوع است.
Vous n'êtes pas autorisée à vous garer à cet endroit.
Non si può parcheggiare lì.
そこに駐車することは許可されていません。
거긴 주차하면 안 되는 곳이에요.
Stovėti joje draudžiama.
Je mag daar niet parkeren.
Nie wolno tam parkować.
Você não pode estacionar lá.
Nu este permisă parcarea acolo.
Ты не можешь парковаться там.
Tam ni dovoljeno parkirati.
Du får inte lov att parkera där.
Oraya park edilmesine izin verilmiyor.
Паркуватися там заборонено.
禁止在那儿停车。
那裡不允許停車。
Die Stadt repariert die Straße dort.
||répare|||
The|city|repairs|the|road|there
||repara|||lá
||修理|||
||onarır|||
آن|||||
||naprawia|||
||repara|||
وتقوم المدينة بإصلاح الطريق هناك.
Jeg parkerer min bil et andet sted.
The city is fixing the road there.
La ciudad está arreglando la calle allí.
شهر در حال تعمیر جاده آنجاست.
La ville y effectue des travaux dans la rue.
Stanno riparando la strada.
市はそこで道路を修理しています。
그 도로를 공사하고 있거든요.
Daar wordt de weg gemaakt.
Miasto naprawia tam drogę.
A estrada esta sendo consertada lá.
Primăria repară drumul de acolo.
Город ремонтирует там дорогу.
Mesto tam popravlja cesto.
Staden håller på att fixa vägen där.
Şehir oradaki yolu tamir ediyor.
Там місто ремонтує дорогу.
这个城市正在修那条路。
市政府正在修復那裡的道路。
Ich werde mein Auto woanders parken.
||||в другом месте|
||||ailleurs|
I|will|my|car|elsewhere|park
||||em outro lugar|
||||başka yerde|
||||altrove|
||||جای دیگر|
||||en otro lugar|
||||別の場所で|
|będę||||
سأوقف سيارتي في مكان آخر.
Vent venligst på mig, jeg har et par vigtigere spørgsmål.
I will go and move my car.
Yo iré a mover el carro.
ماشینم را جای دیگری پارک می کنم.
Je vais aller déplacer ma voiture.
Allora vado a spostare la macchina.
車を別の場所に駐車します。
차를 옮겨야겠어요.
Ik zal mijn auto gaan verplaatsen.
Zaparkuję samochód gdzie indziej.
Eu vou lá tirar meu carro.
Я пойду переставлю мою машину.
Avto bom parkiral drugje.
Jag går och flyttar bilen.
Arabamı başka bir yere park edeceğim.
Я припаркую машину в іншому місці.
我将把车停在别处。
我會把車停在別的地方。
Bitte warte auf mich, ich habe noch ein paar wichtige Fragen.
Please|wait|for|me|I|have|still|a|few|important|questions
|espere||||||||importantes|perguntas
|czekaj|||||||||
|||||||||importanti|
من فضلك انتظرني، لا يزال لدي بعض الأسئلة المهمة.
Please wait for me, I have some more questions.
Por favor espere por mí,yo tengo algunas preguntas más.
لطفا منتظر من باشید، من هنوز چند سوال مهم دارم.
S'il vous plaît, attendez-moi, j'ai encore d'autres questions.
Per favore mi aspetti, ho ancora delle domande da farle.
私を待ってください、私はいくつかの重要な質問があります。
좀 더 질문 할 것이 있으니 기다려주세요.
Wacht op me want ik wil nog wat meer dingen vragen.
Por favor, me espere que eu ainda tenho algumas perguntas.
Vă rog să mă așteptați, mai am câteva întrebări importante.
Пожалуйста, подожди меня, у меня есть ешё вопросы.
Snälla vänta på mig, jag har några frågor till.
Lütfen beni bekleyin, birkaç önemli sorum daha var.
Будь ласка, зачекайте мене, у мене ще є кілька важливих питань.
请等待我,我还有其他重要问题。
請等我一下,我還有幾個重要的問題。