×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Von den Elben, Minne

Minne

Du bist reich, du bist schön Gestern hab ich dich gesehen Und nun sehn ich mich nach deinem süßen Munde Augen sanft wie Mondenschein Rosenblätter würd ich streuen Verse schenkte ich dir aus tiefstem Herzensgrunde Doch unerreichbar fern bist du auf ewig Frommer Wunsch wird es sein Der mir fuhr ins Herz hinein Und seit dem verfluch ich jede volle Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mich begehrt zu jeder Stunde Ich bin arm, du bist reich Meine Hände sind nicht weich Denn die Welt ist alles andere als ein Garten Wo viel bunte Blumen blühen Rosen, Veilchen und Jasmin Und so muss ich bis zum jüngsten Tage warten Tränen brennen heiß in meinen Augen Ach, was ist mit mir geschehen Seit mein Auge dich gesehen Alle Zeit verfluch ich jede volle Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mich begehrt zu jeder Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mich begehrt zu jeder Stunde

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Minne любовь love 愛情 Amor cortés Minne Minne Minne Minne Minne ミンネ Minne Minne Minne Минн Minne Minne Мінне. 明尼

Du bist reich, du bist schön Gestern hab ich dich gesehen Und nun sehn ich mich nach deinem süßen Munde Augen sanft wie Mondenschein Rosenblätter würd ich streuen Verse schenkte ich dir aus tiefstem Herzensgrunde Doch unerreichbar fern bist du auf ewig Frommer Wunsch wird es sein Der mir fuhr ins Herz hinein Und seit dem verfluch ich jede volle Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mich begehrt zu jeder Stunde Ich bin arm, du bist reich Meine Hände sind nicht weich Denn die Welt ist alles andere als ein Garten Wo viel bunte Blumen blühen Rosen, Veilchen und Jasmin Und so muss ich bis zum jüngsten Tage warten Tränen brennen heiß in meinen Augen Ach, was ist mit mir geschehen Seit mein Auge dich gesehen Alle Zeit verfluch ich jede volle Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mich begehrt zu jeder Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mich begehrt zu jeder Stunde ||богат|||красивый|вчера|||||||соскучился|||||сладкого|устах||нежные||лунного света|розовые лепестки|вырвалось||рассыпать|стихи|подарил||||глубокого|сердца||недоступен|дальнем||||вечный|Frommer|желание||||||fuhr|||внутрь||||проклятие|||полные|||||||||||||такой|||||освобожден|меня|вершил|||трепета||||||желаемом||||||рука|||богат||рук|||мягкий|||мира||||||garten|||цветные||блести|роза|Виолетка||Жасмин|||должен||||jüngsten|дня||слезы|брошу|сладкий|||||||||произошло|с тех пор||глаза|||||проклятие|||полные|||||||||||||такой|||||||уважаем|||трепета|сердца|||||желаемом||||||||||||||||||||освобожден||восхищен|||трепета||||||желаемом||| ||riche||||Hier: "Hier"||||||et maintenant|désirer|||||doux|bouche douce|yeux doux|douces||clair de lune|Pétales de roses|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||jardin fleuri|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |are|rich||||yesterday||I|you|seen|And|now|see|I|myself|for||sweet|mouth|eyes|gentle|like|moonlight|rose petals||I|scatter|verse|gifted|I|you|from|deepest|heartstrings|Yet|unreachable|far|are||to|eternally|pious|wish|would||to be|The||drove|ins|heart||And|since|them|cursed|I||full|||why||I||alone|||and||night|Such||a||myself|frees|myself|adored||his|deepest|heart||with|love|myself|desires||every||||||||||||soft|||||everything|||a|||much|colorful|flowers|bloom||||Jasmin|||must|I|is||last||wait|tears|burn|hot|||eyes|Ach||||me||Since||eye|||All|time|curse||each|full||||are||so|alone|||and||night||the||||frees|me|adores||||heart's|||||desires|||hour|Say|||||||||||||||||||||deepest||||love|me|desires||every|hour |||||||||||||||||||||||||||||donai|||||||||||||Pio desiderio|||||||||||||||||||||||||||||||||||||mi venera|||||||||desidera||||||||||||||||||||||||||colorati||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||dal profondo cuore||||||||||||||||||||||||||||||||||amore cortese||||| |||||||||||||||||||甘い唇||||月光のように|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Tú|eres|rico||||Ayer||||visto|<Y>|||||||dulce|boca dulce||||Luz de luna|Pétalos de rosa|||esparciría|versos|regalé||||más profundo|"Profundidad del corazón"||inaccesible|lejos, inalcanzable||||para siempre|Pío deseo|Deseo ferviente||||El||se clavó|||||||maldigo||||||||||||||||busco a alguien|||||me libere||me adora|||Más profundo|"Desde el corazón"|Y||||desea apasionadamente||||||pobre||||||||suaves|||mundo|||||||||||florecen||Violetas|||||||||juicio final|días||||ardientes|||||||||ha sucedido||||||||maldigo|||||||||||||||||||||me libere||me adora|||Más profundo|"Desde el corazón"||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| You are rich, you are beautiful Yesterday I saw you And now I long for your sweet mouth Eyes soft as moonlight Rose petals I would scatter verses I gave you from the bottom of my heart But unreachably far away you are forever Pious wish it will be The one for me went into my heart And since then I've cursed every full hour Tell me, why am I so alone day and night Seek the one who frees me Worships me from the bottom of his heart And desires me with love at every hour I'm poor, you You are rich My hands are not soft Because the world is anything but a garden Where many colorful flowers bloom Roses, violets and jasmine And so I have to wait until Judgment Day Tears burn hot in my eyes Oh, what has happened to me Since mine I've seen you All the time I curse every full hour Say, why am I so alone by day and by night Find the one who frees me Worships me from the bottom of his heart And Desires me with love at every hour Tell me, why am I so alone day and night Seek the one who frees me, worships me from the bottom of his heart And desires me with love at every hour Eres rico, eres hermoso Ayer te vi Y ahora anhelo tu dulce boca Ojos suaves como la luz de la luna Pétalos de rosa Esparciría versos que te di desde el fondo de mi corazón Pero inalcanzablemente lejos estás para siempre Piadoso deseo que sea Aquel para mí se metió en el corazón Y desde entonces maldigo cada hora completa Dime por qué estoy tan sola de día y de noche Busca al que me libre Me adora desde el fondo de su corazón Y me desea con amor en cada momento hora soy pobre, tú eres rico Mis manos no son blandas Porque el mundo es cualquier cosa menos un jardín Donde florecen muchas flores de colores Rosas, violetas y jazmines Y así tengo que esperar hasta el Día del Juicio Lágrimas ardientes en mis ojos Oh, que me ha pasado desde lo mio te he visto todo el tiempo maldigo cada hora completa di por que estoy tan solo de dia y de noche encuentra al que me libre me adora desde el fondo de su corazon y Deséame con amor a cada hora Dime por qué estoy tan sola de día y de noche Busca al que me libere Me adore desde el fondo de su corazón Y me desee con amor a cada hora あなたは金持ち、あなたは美しい昨日私はあなたを見ましたそして今私はあなたの甘い口を待ち望んでいます月明かりのように柔らかい目バラの花びら私は私の心の底からあなたに与えた詩を散らします私のためのものは私の心に入りましたそしてそれ以来私は1時間ごとに呪いをかけました教えてください、なぜ私は昼も夜もそんなに一人でいるのですか私を解放する人を探してください彼の心の底から私を崇拝し、時間私は貧しい、あなたは金持ち私の手は柔らかくない世界は庭以外の何物でもないので色とりどりの花がたくさん咲くバラ、スミレ、ジャスミンそしてそれで私は判断の日まで待たなければならない涙が私の目に熱く燃えるああ、私に何が起こったのか私はあなたに会いました私はいつもあなたに会いました私は1時間ごとに呪いをかけます言ってください、なぜ私は昼も夜もそんなに一人でいるのですか毎時愛をもって私を望んでいる教えてください、なぜ私は昼も夜もそんなに一人でいるのですか私を解放し、心の底から私を崇拝し、毎時愛をもって私を望んでいる人を探してください Jesteś bogata, jesteś piękna Wczoraj cię widziałem A teraz tęsknię za twoimi słodkimi ustami Oczy miękkie jak światło księżyca Płatki róż Rozrzucam wersety Dałem ci z głębi serca Ale nieosiągalnie daleko jesteś na zawsze Pobożne życzenie, żeby tak było Ten dla mnie wszedł do mojego serca I od tego czasu przeklinam każdą pełną godzinę Powiedz mi, dlaczego jestem taki samotny dniem i nocą Szukaj tego, który mnie uwalnia Czci mnie z głębi serca I pragnie mnie z miłością za każdym razem Godzina jestem biedna, ty jesteś bogata Moje ręce nie są miękkie Bo świat jest niczym innym jak ogrodem Gdzie kwitnie wiele kolorowych kwiatów Róże, fiołki i jaśmin A więc muszę czekać do Sądu Ostatecznego Łzy płoną w moich oczach Och, co mi się przydarzyło odkąd widziałem cię Cały czas przeklinam w każdej pełnej godzinie Powiedz, dlaczego jestem taki samotny dniem i nocą Znajdź tego, który mnie uwalnia Czci mnie z głębi serca I Pragnie mnie z miłością o każdej godzinie Powiedz mi, dlaczego jestem tak samotny dniem i nocą Szukaj tego, który mnie uwalnia, czci mnie z głębi serca I pragnie mnie z miłością o każdej godzinie Du bist reich, du bist schön Gestern hab ich dich gesehen Und nun sehn ich mich nach deinem süßen Munde Augen sanft wie Mondenschein Rosenblätter würd ich streuen Verse schenkte ich dir aus tiefstem Herzensgrunde Doch unerreichbar fern bist du auf ewig Frommer Wunsch wird es sein Der mir fuhr ins Herz hinein Und seit dem verfluch ich jede volle Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mich begehrt zu jeder Stunde Ich bin arm, du bist reich Meine Hände sind nicht weich Denn die Welt ist alles andere als ein Garten Wo viel bunte Blumen blühen Rosen, Veilchen und Jasmin Und so muss ich bis zum jüngsten Tage warten Tränen brennen heiß in meinen Augen Ach, was ist mit mir geschehen Seit mein Auge dich gesehen Alle Zeit verfluch ich jede volle Stunde Sag, warum bin ich so allein bei Tag und bei Nacht Such den einen, der mich befreit Mich verehrt aus seinem tiefsten Herzensgrunde Und mit Minne mic Ты богат, ты прекрасен Вчера я видел тебя И теперь я тоскую по твоим сладким устам Глаза нежные, как лунный свет Лепестки роз Я бы рассыпал стихи Я дарил тебе от всего сердца Но недосягаемо далеко ты навсегда Набожно желаю, чтобы это было Тот, что для меня, вошел в мое сердце И с тех пор я проклинаю каждый час Скажи мне, почему я так одинок днем и ночью Ищи того, кто меня освобождает, Поклоняется мне от всего сердца И желает меня с любовью каждый раз час Я беден, ты Ты богат Мои руки не мягки Потому что мир - это не что иное, как сад, Где цветет много ярких цветов Розы, фиалки и жасмин И поэтому я должен ждать до Судного дня Слезы горят горячими в моих глазах О, Что случилось со мной С тех пор, как я вижу тебя, Все время Я проклинаю каждый час Скажи, почему я так одинок днем и ночью Найди того, кто меня освобождает, Поклоняется мне от всего сердца И Желает меня с любовью каждый час Скажи мне, почему я так одинок днем и ночью Ищи того, кто освобождает меня, поклоняется мне от всего сердца И желает меня с любовью каждый час Zenginsin, güzelsin Dün seni gördüm Ve şimdi tatlı ağzını özlüyorum Gözler ay ışığı kadar yumuşak Gül yaprakları saçardım Sana kalbimin derinliklerinden mısralar verdim Ama sen sonsuza dek ulaşılamayacak kadar uzaktasın Dindar bir dilek olacak Kalbime giren Ve o zamandan beri her dolu saate lanet ettim Söyle, Neden bu kadar yalnızım gündüz ve gece Beni özgür kılacak olanı ara Kalbinin en derinlerinden tap bana Ve her saat aşkla arzula beni Ben fakirim, sen zenginsin Ellerim yumuşak değil Dünya bir bahçeden başka bir şey değil Rengârenk çiçeklerin güllerin açtığı Menekşeler ve yaseminler Ve bu yüzden son güne kadar beklemeliyim Gözyaşlarım gözlerimde yanıyor Ah, bana ne oldu Gözüm seni gördüğünden beri Her zaman lanetliyorum her dolu saati Söyle, neden bu kadar yalnızım gündüz ve gece Beni özgür kılacak olanı ara Kalbinin derinliklerinden bana ibadet et Ve aşkla her saat beni arzula Söyle, neden bu kadar yalnızım gündüz ve gece Beni özgür kılacak olanı ara Kalbinin derinliklerinden bana ibadet et Ve aşkla her saat beni arzula