×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Deutsche Teenager trinken weniger Alkohol

Deutsche Teenager trinken weniger Alkohol

Deutsche Jugendliche konsumieren nicht mehr so viel Alkohol wie früher. Forscher sehen heute einen Trend hin zum bewussteren Alkoholkonsum. Die Gründe dafür liegen in der Gesellschaft.

Ein Glas Bier, Wein, Schnaps oder einen Cocktail: Ein alkoholisches Getränk gönnen sich viele Deutsche nicht nur zum Start des Wochenendes, egal wie alt sie sind. Jeder zehnte Jugendliche zwischen 12 und 17 Jahren trank 2016 einmal pro Woche Alkohol – im Vergleich zum Jahr 2004 ein deutlicher Rückgang. Damals konsumierten noch doppelt so viele Jugendliche einmal in der Woche Alkohol. Schaut man auf die 1970er-Jahre, war es nicht nur jeder fünfte, sondern sogar noch jeder vierte Teenager.

Auch die erste Erfahrung mit alkoholischen Getränken machen Jugendliche heute später. Mit 15 sagt ein deutscher Jugendlicher durchschnittlich zum ersten Mal „Prost“. Marle Mortler, die Drogenbeauftragte der Bundesregierung, glaubt aber, dass es noch zu früh ist, von einer „Generation nüchtern“ zu sprechen. Allerdings sieht sie einen Trend in die Richtung „kontrollierter Kontrollverlust statt Koma-Saufen“.

Jugendforscher Philipp Ikrath sieht für diese Entwicklung hin zum bewussten Alkoholkonsum vor allem zwei Gründe: Er erklärt, dass zum Beispiel der „Faulenzer-Typ“ unter den Jugendlichen aus der Mode gekommen ist. Wichtig ist vielen jetzt zum Beispiel Disziplin, sagt Ikrath. „Man kann von einer Anti-Exzess-Generation sprechen“.

Vielen Teenagern ist es auch wichtig, was die Gesellschaft denkt. Sie wollen es nicht riskieren die gesellschaftliche Akzeptanz zu verlieren. Auch Werbeslogans wie „Alkohol? Kenn dein Limit.“ scheinen zu helfen. Sie sollen Jugendliche warnen und ihnen klar machen, wie gefährlich es sein kann, sich schon in jungem Alter zu betrinken.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Deutsche Teenager trinken weniger Alkohol German teenagers drink less alcohol

Deutsche Jugendliche konsumieren nicht mehr so viel Alkohol wie früher. |||||||||before German adolescents do not consume as much alcohol as they used to. Forscher sehen heute einen Trend hin zum bewussteren Alkoholkonsum. |||||||more conscious|alcohol consumption |||||||consum mai conștient| Researchers today see a trend towards more conscious alcohol consumption. Cercetătorii observă astăzi o tendință către consumul mai conștient de alcool. Die Gründe dafür liegen in der Gesellschaft. The reasons are in society. Motivele pentru aceasta se găsesc în societate.

Ein Glas Bier, Wein, Schnaps oder einen Cocktail: Ein alkoholisches Getränk gönnen sich viele Deutsche nicht nur zum Start des Wochenendes, egal wie alt sie sind. ||||țuică|||||||își permit|||||||||||||| |||||||cocktail||alcoholic|drink|treat oneself to|||||||||weekend||||| A glass of beer, wine, schnapps or a cocktail: many Germans do not indulge in an alcoholic drink just to start the weekend, no matter how old they are. Un pahar de bere, vin, băuturi spirtoase sau un cocktail: Mulți germani își permit să consume băuturi alcoolice nu doar la începutul weekend-ului, indiferent de vârsta pe care o au. Jeder zehnte Jugendliche zwischen 12 und 17 Jahren trank 2016 einmal pro Woche Alkohol – im Vergleich zum Jahr 2004 ein deutlicher Rückgang. |tenth||||||||||||||||decline |||||||||||||||||scădere semnificativă One in ten young people between the ages of 12 and 17 drank alcohol once a week in 2016 - a significant decline compared to 2004. Damals konsumierten noch doppelt so viele Jugendliche einmal in der Woche Alkohol. |consumed|||||||||| At that time, twice as many adolescents used alcohol once a week. La acea vreme, încă de două ori mai mulți adolescenți consumau alcool o dată pe săptămână. Schaut man auf die 1970er-Jahre, war es nicht nur jeder fünfte, sondern sogar noch jeder vierte Teenager. If you look at the 1970s, it was not just one in five, but even one in four teenagers. Dacă ne uităm la anii 1970, nu era doar unul din cinci, ci chiar unul din patru adolescenți.

Auch die erste Erfahrung mit alkoholischen Getränken machen Jugendliche heute später. |||||alcoholic|drinks|||today| |||||alcoolice||||| Even the first experience with alcoholic drinks make teens later today. De asemenea, adolescenții de azi au prima experiență cu băuturi alcoolice mai târziu. Mit 15 sagt ein deutscher Jugendlicher durchschnittlich zum ersten Mal „Prost“. |||||on average||||cheers At the age of 15, a German teenager says "Prost" for the first time on average. Marle Mortler, die Drogenbeauftragte der Bundesregierung, glaubt aber, dass es noch zu früh ist, von einer „Generation nüchtern“ zu sprechen. Marle|Mortler||drug commissioner||federal government|||||||early||||generation|sober|| Marle Mortler|||reprezentant antidrog||||||||||||||"sobră"|| However, Marle Mortler, the Federal Government Drug Commissioner, believes it is too early to speak of a "generation sober". Allerdings sieht sie einen Trend in die Richtung „kontrollierter Kontrollverlust statt Koma-Saufen“. ||||||||controlled|||binge drinking|binge drinking ||||||||||||băut excesiv However, she sees a trend in the direction of "controlled loss of control rather than coma drinking".

Jugendforscher Philipp Ikrath sieht für diese Entwicklung hin zum bewussten Alkoholkonsum vor allem zwei Gründe: Er erklärt, dass zum Beispiel der „Faulenzer-Typ“ unter den Jugendlichen aus der Mode gekommen ist. youth researcher||Ikrath|||||||conscious||||||||||||slacker||||teenagers|||fashion|| ||Ikrath explică|||||spre către||conștient de alcool||||||||||||Tipul leneș|||||din cauza|||| Youth researcher Philipp Ikrath sees two reasons for this development towards deliberate alcohol consumption: He explains that, for example, the "idler-type" has become out of fashion among young people. Cercetătorul de tineret Philipp Ikrath vede două motive principale pentru această evoluție către consumul conștient de alcool: el explică că, de exemplu, tipul de „leneș” printre adolescenți a ieșit din modă. Wichtig ist vielen jetzt zum Beispiel Disziplin, sagt Ikrath. ||||||||Ikrath For example, discipline is important for many, says Ikrath. Acum, multora le este importantă disciplina, spune Ikrath. „Man kann von einer Anti-Exzess-Generation sprechen“. |||||excess|| |||||Exces|| "One can speak of an anti-excess generation". „Putem vorbi despre o generație anti-excese”.

Vielen Teenagern ist es auch wichtig, was die Gesellschaft denkt. |teenagers|||||||| |adolescenților|||||||| It is also important to many teenagers what society thinks. Sie wollen es nicht riskieren die gesellschaftliche Akzeptanz zu verlieren. They do not want to risk losing their social acceptance. Auch Werbeslogans wie „Alkohol? |advertising slogans|| |Sloganuri publicitare|| Even advertising slogans like "Alcohol? Kenn dein Limit.“ scheinen zu helfen. Cunoaște-ți||||| Know your limit. "Seem to help. Cunoaște-ți limita.” pare să ajute. Sie sollen Jugendliche warnen und ihnen klar machen, wie gefährlich es sein kann, sich schon in jungem Alter zu betrinken. |||warn|||||||||||||young||| ||||||||||||||||vârstă fragedă|||a se îmbăta They should warn young people and make them aware of how dangerous it can be to get drunk at a young age. Ei ar trebui să îi avertizeze pe adolescenți și să le clarifice cât de periculos poate fi să te îmbăți deja de mic.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.) (If you have a problem with my lesson, please send me a message.) (Dacă aveți o problemă cu lecția mea, vă rog să-mi trimiteți un mesaj.)