Lukas 12,49-53: Donnerstag – 29. Woche im Jahreskreis
Luke 12:49-53: Thursday - 29th week in the year cycle
Lucas 12:49-53: jueves - 29ª semana del ciclo anual
Luc 12,49-53 : Jeudi - 29ème semaine du cycle annuel
Luca 12,49-53: Giovedì - 29a settimana dell'anno
Lucas 12:49-53: Donderdag - 29e week van het jaar
Луки 12:49-53: четверг - 29-я неделя годичного цикла
Лука 12:49-53: четвер - 29-й тиждень року
Von Frieden und Zwietracht: (Lukas 12,49-53)
On Peace and Strife: (Luke 12:49-53)
49 Ich bin gekommen, um Feuer auf die Erde zu werfen.
49 I have come to cast fire on the earth.
Wie froh wäre ich, es würde schon brennen!
How glad I would be if it were already kindled!
50 Ich muss mit einer Taufe getauft werden und ich bin sehr bedrückt, solange sie noch nicht vollzogen ist.
50 I must be baptized with a baptism, and I am very distressed as long as it has not yet been accomplished.
51 Meint ihr, ich sei gekommen, um Frieden auf die Erde zu bringen?
51 Do you think I have come to bring peace on earth?
Nein, sage ich euch, nicht Frieden, sondern Spaltung.
No, I tell you, but division.
52 Denn von nun an wird es so sein: Wenn fünf Menschen im gleichen Haus leben, wird Zwietracht herrschen: Drei werden gegen zwei stehen und zwei gegen drei,
52 For from now on it will be this way: When five people live in the same house, there will be strife: Three will stand against two and two against three,
53 der Vater gegen den Sohn und der Sohn gegen den Vater, die Mutter gegen die Tochter und die Tochter gegen die Mutter, die Schwiegermutter gegen ihre Schwiegertochter und die Schwiegertochter gegen die Schwiegermutter.
53 the father against the son and the son against the father, the mother against the daughter and the daughter against the mother, the mother-in-law against her daughter-in-law and the daughter-in-law against the mother-in-law.