×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Tägliche Lesungen des Evangeliums nach Lukas – Daily Gospel Readings from Luke, Lukas 13,18-21: Dienstag – 30. Woche in Jahreskreis

Lukas 13,18-21: Dienstag – 30. Woche in Jahreskreis

Das Gleichnis vom Senfkorn: (Lukas 13,18-19)

18 Er sagte: Wem ist das Reich Gottes ähnlich, womit soll ich es vergleichen?

19 Es ist wie ein Senfkorn, das ein Mann in seinem Garten in die Erde steckte; es wuchs und wurde zu einem Baum und die Vögel des Himmels nisteten in seinen Zweigen.

Das Gleichnis vom Sauerteig: (Lukas 13,20-21)

20 Außerdem sagte er: Womit soll ich das Reich Gottes vergleichen?

21 Es ist wie der Sauerteig, den eine Frau unter einen großen Trog Mehl mischte, bis das Ganze durchsäuert war.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lukas 13,18-21: Dienstag – 30. Woche in Jahreskreis Luke 13:18-21: Tuesday - 30th week of the annual cycle Lucas 13:18-21: martes - 30ª semana del ciclo anual Łukasza 13:18-21: Wtorek - 30. tydzień roku Lucas 13,18-21: terça-feira - 30.a semana do ciclo anual Луки 13:18-21: Вівторок - 30-й тиждень річного циклу

Das Gleichnis vom Senfkorn: (Lukas 13,18-19) The parable of the mustard seed: (Luke 13:18-19)

18 Er sagte: Wem ist das Reich Gottes ähnlich, womit soll ich es vergleichen? 18 He said: What is the kingdom of God like, to what shall I compare it? 18 Ele disse: Como é o reino de Deus, com o que devo compará-lo?

19 Es ist wie ein Senfkorn, das ein Mann in seinem Garten in die Erde steckte; es wuchs und wurde zu einem Baum und die Vögel des Himmels nisteten in seinen Zweigen. 19 It is like a mustard seed that a man planted in the ground in his garden; it grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches. 19 É como um grão de mostarda que um homem plantou na terra do seu jardim; ela cresceu e se tornou uma árvore, e os pássaros do céu fizeram ninhos em seus galhos.

Das Gleichnis vom Sauerteig: (Lukas 13,20-21) The Parable of the Leaven: (Luke 13:20-21)

20 Außerdem sagte er: Womit soll ich das Reich Gottes vergleichen? 20 He also said, To what shall I compare the kingdom of God?

21 Es ist wie der Sauerteig, den eine Frau unter einen großen Trog Mehl mischte, bis das Ganze durchsäuert war. 21 It is like leaven, which a woman put into a large trough of flour until the whole was leavened. 21 É semelhante ao fermento que uma mulher põe num grande cocho de farinha, até que tudo fique levedado.