×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Tägliche Lesungen des Evangeliums nach Lukas – Daily Gospel Readings from Luke, Lukas 19,41-44: Donnerstag – 33. Woche im Jahreskreis

Lukas 19,41-44: Donnerstag – 33. Woche im Jahreskreis

Die Ankündigung der Zerstörung Jerusalems: (Lukas 19,41-44)

41 Als er näher kam und die Stadt sah, weinte er über sie

42 und sagte: Wenn doch auch du an diesem Tag erkannt hättest, was dir Frieden bringt. Jetzt aber bleibt es vor deinen Augen verborgen.

43 Es wird eine Zeit für dich kommen, in der deine Feinde rings um dich einen Wall aufwerfen, dich einschließen und von allen Seiten bedrängen.

44 Sie werden dich und deine Kinder zerschmettern und keinen Stein auf dem andern lassen; denn du hast die Zeit der Gnade nicht erkannt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lukas 19,41-44: Donnerstag – 33. Woche im Jahreskreis |ketvirtadienis|savaitė||metų ciklas Luke 19:41-44: Thursday - 33rd week in the year cycle Luc 19,41-44 : Jeudi - 33ème semaine du cycle annuel Lucas 19:41-44: Donderdag - 33e week van het jaar Lucas 19,41-44: quinta-feira - 33.a semana do ciclo anual Луки 19:41-44: четверг - 33-я неделя годичного цикла Луки 19:41-44: четвер - 33-й тиждень річного циклу 路加福音 19:41-44:常年期星期四 – 第 33 周

Die Ankündigung der Zerstörung Jerusalems: (Lukas 19,41-44) |объявление|||| |announcement||destruction|of Jerusalem| The announcement of the destruction of Jerusalem: (Luke 19: 41-44)

41 Als er näher kam und die Stadt sah, weinte er über sie ||closer||||||wept||| 41 As he approached and saw the city, he wept over it

42 und sagte: Wenn doch auch du an diesem Tag erkannt hättest, was dir Frieden bringt. ||If|only|also|||||recognized|had|||peace|brings 42 and said: If only you had known on this day what would bring you peace. Jetzt aber bleibt es vor deinen Augen verborgen. |||||your||hidden But now it is hidden from your eyes.

43 Es wird eine Zeit für dich kommen, in der deine Feinde rings um dich einen Wall aufwerfen, dich einschließen und von allen Seiten bedrängen. |||||||||||||||стену|возведут вал||окружат тебя|||||осаждать ||||||||||enemies|around||||wall|raise||include||from||sides|press 43 There will come a time for you in which your enemies will raise a wall around you, enclose you and press you from all sides.

44 Sie werden dich und deine Kinder zerschmettern und keinen Stein auf dem andern lassen; denn du hast die Zeit der Gnade nicht erkannt. ||||||разобьют|||||||||||||||| ||||||smash|||stone|||||||||||grace||recognized 44 They will crush you and your children and leave no stone upon another; for you did not recognize the time of grace.