×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 (DW), Lass uns reden – bin ich paranoid?

Lass uns reden – bin ich paranoid?

Manchmal haben wir das Gefühl, dass wir von allen Seiten überwacht und beobachtet werden. Bilden wir uns das ein oder ist es wirklich so? Weiß der Staat, was wir tagtäglich machen, oder sind wir einfach nur paranoid?

°°°

Werd ich langsam paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Werd ich langsam paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Nennt mich paranoid, doch auf der Straße herrscht Krieg.

Alle Jugendlichen sind total aggressiv.

Das wird mir langsam zu viel. Ich verriegel die Tür,

fühl mich nirgendwo mehr sicher. Nichts ist mehr wie früher.

Es ist doch offensichtlich, dass hier irgendetwas nicht stimmt.

Doch ich habe das Gefühl, alle Menschen um mich rum sind blind.

Werde ich jetzt langsam wahnsinnig?

Oder warum sehen das die ganzen Anderen nicht?

Wir werden vom Staat überwacht, egal ob Tag oder Nacht.

Schreiben freiwillig auf Facebook, was ich gerade so mach.

Jeder weiß, was, mit wem, wo und wann ich was mach.

Scheint, als würden alle schlafen, und ich alleine bin wach.

Nennt mich paranoid, doch ich tauche jetzt ab –

mit einem anderen Namen in einer anderen Stadt.

Werd ich langsam paranoid?

Ich weiß es nicht.

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Ach, frag mich nicht.

Werd ich langsam paranoid?

Ich weiß es nicht.

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Ach, frag mich nicht.

Ich fahre nie mit der Bahn, denn alle schauen mich an,

als hätt ich über 100 Kilo und keinen einzigen Zahn.

Darum steige ich aus und gehe die Gleise entlang.

Auch wenn's 'ne Stunde dauert, irgendwann komm ich schon an.

Endlich angekommen ziehe ich alle meine Stecker raus,

schalt mein Telefon und danach den blöden Fernseher aus.

Zu meiner Tarnung knips ich alle Lichter aus,

trickse alle aus, damit sie glauben, ich bin nicht zu Haus.

Da fällt mir auf, die Strahlung draußen kommt ja zu mir rein,

und ich wickle mich komplett in Alufolie ein.

Schon meint mein Nachbar, er muss Nägel in die Wand klopfen,

und normalerweise würde ich in die Ohren Wachs stopfen.

Ich raste aus, dreh, alle meine Boxen auf,

und Augenblicke später stehen bei mir auch schon die Cops im Haus.

Sie sehen mich an in meinem Antistrahlen-Outfit

und nehmen mich zum Schutz in ein ganz besonderes Haus mit.

Werd ich langsam paranoid?

Ich weiß es nicht.

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Ach, frag mich nicht!

Werd ich langsam paranoid?

Ich weiß es nicht.

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Ach, frag mich nicht!

Werd ich langsam paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Werd ich langsam paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Im Wikipedia steht: Die paranoide Persönlichkeitsstörung ist gekennzeichnet durch

besondere Empfindlichkeit gegenüber Zurückweisung, übertriebenes Misstrauen

so wie die Neigung, Erlebtes in Richtung auf feindselige Tendenzen der eigenen

Person gegenüber zu verdrehen. Neutrale und freundliche Handlungen anderer werden

als feindlich, herabsetzend oder verächtlich erlebt. Menschen mit einer paranoiden

Persönlichkeitsstörung können zu überhöhtem Selbstgefühl und übertriebener

Selbstbezogenheit neigen.

°°° Glossar °°°

paranoid — so, dass man an einer psychischen Krankheit leidet, bei der man niemandem vertraut und sich verfolgt fühlt

es herrscht Krieg — es ist Krieg

total — hier umgangssprachlich für: sehr

etwas verriegeln — etwas (z. B. eine Tür oder ein Fenster) verschließen

nirgendwo — an keinem Ort

offensichtlich — klar zu erkennen

etwas stimmt nicht — etwas ist nicht ganz richtig

um jemanden herum — hier: in der Umgebung von jemandem

jemanden überwachen — jemanden beobachten und kontrollieren

freiwillig — aus eigenem Willen

es scheint, als — es sieht so aus, als ob …

ich alleine — hier: nur ich

ab|tauchen — hier umgangssprachlich für: sich verstecken

Gleis, -e (n.) — zwei Schienen aus Metall, auf denen Züge fahren

zur Tarnung — um nicht erkannt zu werden; um andere zu täuschen

etwas aus|knipsen — umgangssprachlich für: etwas ausschalten (z. B. den Fernseher oder das Licht)

jemanden aus|tricksen — jemanden täuschen; durch einen Trick verhindern, dass jemand etwas schafft

auf|fallen, jemandem fällt etwas auf — jemand bemerkt etwas; jemand sieht etwas

Strahlung, -en (f.) — gemeint ist hier: unsichtbare, radioaktive Strahlung

sich mit etwas ein|wickeln — sich ganz mit etwas bedecken (z. B. mit einer Decke)

Alufolie (f., nur Singular) — Abkürzung für: Aluminiumfolie; eine silberfarbene Folie zum Verpacken oder Isolieren (z. B. von Lebensmitteln)

Wachs (n., nur Singular) — ein weiches Material, aus dem z. B. Kerzen hergestellt werden

stopfen — etwas schnell in etwas anderes hineinstecken oder hineinschieben

aus|rasten — hier umgangssprachlich für: plötzlich sehr wütend werden; sich nicht mehr unter Kontrolle haben

auf|drehen — hier umgangssprachlich für: etwas (z. B. Musik) lauter machen

Augenblick, -e (m.) — der Moment

Cop, -s (m., aus dem Englischen) — umgangssprachlich für: der Polizist

Antistrahlen-Outfit, -s (n.) — Kleidung, die vor gefährlicher →Strahlung schützen soll

Persönlichkeitsstörung, -en (f.) — eine psychische Störung, bei der der Betroffene Probleme im Umgang mit seinen Mitmenschen hat

etwas ist gekennzeichnet durch … — hier: etwas kann man erkennen an …

Empfindlichkeit, -en (f.) — die Eigenschaft, besonders sensibel und verletzlich zu sein

gegenüber — hier: in Bezug auf

Zurückweisung, -en (f.) — die Ablehnung

Misstrauen (n., nur Singular) — hier: das fehlende Vertrauen

Neigung, -en (f.) — hier: die Tendenz; die Veranlagung; der Hang zu etwas

feindselig — feindlich; mit Hass erfüllt

Tendenz, -en (f.) — hier: eine bestimmt Richtung im Denken und Handeln haben; die →Neigung

etwas verdrehen — umgangssprachlich für: etwas nicht richtig sehen (wollen); etwas bewusst nicht richtig darstellen

herabsetzend — so, dass man schlechtgemacht wird

verächtlich — so, dass man nicht respektiert wird

überhöht — hier: teuer; höher als normal

Selbstgefühl (n., nur Singular) — die Art, wie man sich selbst sieht und beurteilt

übertrieben — mehr als genug; zu viel

Selbstbezogenheit (f., nur Singular) — der Egoismus; die Eigenliebe

zu etwas neigen — eine →Tendenz zu etwas haben; im Denken und Handeln eine bestimmte Richtung haben


Lass uns reden – bin ich paranoid? Let's talk - am I paranoid? Hablemos: ¿estoy paranoico? Parliamo: sono paranoico? 話をしよう-私は妄想癖があるのだろうか? Porozmawiajmy - czy jestem paranoikiem? Vamos conversar - estou paranoico? Давайте поговорим - я параноик? Давайте поговоримо - я параноїк?

Manchmal haben wir das Gefühl, dass wir von allen Seiten überwacht und beobachtet werden. Sometimes we feel like we are being monitored and watched from all sides. Bilden wir uns das ein oder ist es wirklich so? Are we imagining it or is it really like that? Weiß der Staat, was wir tagtäglich machen, oder sind wir einfach nur paranoid? Does the state know what we do every day, or are we just being paranoid?

°°° °°°

Werd ich langsam paranoid? Am I getting paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Werd ich langsam paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht? Can it be that everyone sees me?

Nennt mich paranoid, doch auf der Straße herrscht Krieg. Call me paranoid, but there's a war on the streets.

Alle Jugendlichen sind total aggressiv. All teenagers are totally aggressive.

Das wird mir langsam zu viel. This is getting to be too much for me. Ich verriegel die Tür, I lock the door

fühl mich nirgendwo mehr sicher. I don't feel safe anywhere anymore. Nichts ist mehr wie früher. Nothing is like it used to be.

Es ist doch offensichtlich, dass hier irgendetwas nicht stimmt. It's obvious that something is wrong here.

Doch ich habe das Gefühl, alle Menschen um mich rum sind blind. But I have the feeling that everyone around me is blind.

Werde ich jetzt langsam wahnsinnig? Am I going insane now?

Oder warum sehen das die ganzen Anderen nicht? Or why don't all the others see that?

Wir werden vom Staat überwacht, egal ob Tag oder Nacht. We are monitored by the state, day or night.

Schreiben freiwillig auf Facebook, was ich gerade so mach. Write voluntarily on Facebook what I'm doing right now.

Jeder weiß, was, mit wem, wo und wann ich was mach. Everyone knows what, with whom, where and when I do what.

Scheint, als würden alle schlafen, und ich alleine bin wach. Seems everyone is asleep and I'm the only one awake.

Nennt mich paranoid, doch ich tauche jetzt ab – Call me paranoid, but I'm disappearing now -

mit einem anderen Namen in einer anderen Stadt. with a different name in a different city.

Werd ich langsam paranoid? Am I getting paranoid?

Ich weiß es nicht. I dont know.

Kann das sein, dass jeder mich sieht? Can it be that everyone sees me?

Ach, frag mich nicht. Oh, don't ask me.

Werd ich langsam paranoid?

Ich weiß es nicht.

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Ach, frag mich nicht.

Ich fahre nie mit der Bahn, denn alle schauen mich an, I never take the train because everyone is looking at me

als hätt ich über 100 Kilo und keinen einzigen Zahn. as if I had over 100 kilos and not a single tooth.

Darum steige ich aus und gehe die Gleise entlang. So I get out and walk along the tracks.

Auch wenn's 'ne Stunde dauert, irgendwann komm ich schon an. Even if it takes an hour, I'll get there at some point.

Endlich angekommen ziehe ich alle meine Stecker raus, Finally arrived I pull out all my plugs,

schalt mein Telefon und danach den blöden Fernseher aus. turn off my phone and then the stupid tv.

Zu meiner Tarnung knips ich alle Lichter aus, For my camouflage I turn off all the lights

trickse alle aus, damit sie glauben, ich bin nicht zu Haus.

Da fällt mir auf, die Strahlung draußen kommt ja zu mir rein, That's when I notice that the radiation outside is coming in to me,

und ich wickle mich komplett in Alufolie ein. and I wrap myself completely in aluminum foil.

Schon meint mein Nachbar, er muss Nägel in die Wand klopfen, My neighbor already says he has to hammer nails into the wall

und normalerweise würde ich in die Ohren Wachs stopfen. and normally I would put wax in my ears.

Ich raste aus, dreh, alle meine Boxen auf, I freak out, turn up all my boxes

und Augenblicke später stehen bei mir auch schon die Cops im Haus. and moments later the cops are at my house.

Sie sehen mich an in meinem Antistrahlen-Outfit You're looking at me in my anti-radiation outfit

und nehmen mich zum Schutz in ein ganz besonderes Haus mit. and take me to a very special house for protection.

Werd ich langsam paranoid?

Ich weiß es nicht.

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Ach, frag mich nicht!

Werd ich langsam paranoid?

Ich weiß es nicht.

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Ach, frag mich nicht!

Werd ich langsam paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Werd ich langsam paranoid?

Kann das sein, dass jeder mich sieht?

Im Wikipedia steht: Die paranoide Persönlichkeitsstörung ist gekennzeichnet durch Wikipedia says: Paranoid personality disorder is characterized by

besondere Empfindlichkeit gegenüber Zurückweisung, übertriebenes Misstrauen particular sensitivity to rejection, excessive distrust

so wie die Neigung, Erlebtes in Richtung auf feindselige Tendenzen der eigenen as well as the tendency to direct experience toward hostile tendencies of one's own

Person gegenüber zu verdrehen. twisting towards person. Neutrale und freundliche Handlungen anderer werden Become neutral and kind actions of others

als feindlich, herabsetzend oder verächtlich erlebt. experienced as hostile, degrading or contemptuous. Menschen mit einer paranoiden

Persönlichkeitsstörung können zu überhöhtem Selbstgefühl und übertriebener Personality disorder can lead to overconfidence and exaggerated

Selbstbezogenheit neigen. prone to selfishness.

°°° Glossar °°°

paranoid — so, dass man an einer psychischen Krankheit leidet, bei der man niemandem vertraut und sich verfolgt fühlt paranoid — such that you suffer from a mental illness where you don't trust anyone and feel persecuted

es herrscht Krieg — es ist Krieg

total — hier umgangssprachlich für: sehr total — colloquial here for: very

etwas verriegeln — etwas (z. B. eine Tür oder ein Fenster) verschließen

nirgendwo — an keinem Ort

offensichtlich — klar zu erkennen

etwas stimmt nicht — etwas ist nicht ganz richtig something is wrong - something is not quite right

um jemanden herum — hier: in der Umgebung von jemandem

jemanden überwachen — jemanden beobachten und kontrollieren

freiwillig — aus eigenem Willen

es scheint, als — es sieht so aus, als ob …

ich alleine — hier: nur ich

ab|tauchen — hier umgangssprachlich für: sich verstecken

Gleis, -e (n.) track, -e (n.) — zwei Schienen aus Metall, auf denen Züge fahren — two metal rails on which trains run

zur Tarnung — um nicht erkannt zu werden; um andere zu täuschen for camouflage — to avoid being recognized; to deceive others

etwas aus|knipsen — umgangssprachlich für: etwas ausschalten (z. B. den Fernseher oder das Licht) to turn off something

jemanden aus|tricksen — jemanden täuschen; durch einen Trick verhindern, dass jemand etwas schafft to trick someone use a trick to prevent someone from creating something

auf|fallen, jemandem fällt etwas auf — jemand bemerkt etwas; jemand sieht etwas notice|notice, someone notices something — someone notices something; someone sees something

Strahlung, -en (f.) — gemeint ist hier: unsichtbare, radioaktive Strahlung — what is meant here is: invisible, radioactive radiation

sich mit etwas ein|wickeln — sich ganz mit etwas bedecken (z. B. mit einer Decke)

Alufolie (f., nur Singular) — Abkürzung für: Aluminiumfolie; eine silberfarbene Folie zum Verpacken oder Isolieren (z. B. von Lebensmitteln) aluminum foil (f., only singular) — Abbreviation for: aluminum foil; a silver-colored foil for packaging or insulation (e.g. of food)

Wachs (n., nur Singular) — ein weiches Material, aus dem z. B. Kerzen hergestellt werden Wax (n., only singular) — a soft material from which e.g. B. candles are made

stopfen — etwas schnell in etwas anderes hineinstecken oder hineinschieben to stuff — to quickly insert or push something into something else

aus|rasten — hier umgangssprachlich für: plötzlich sehr wütend werden; sich nicht mehr unter Kontrolle haben freak out — colloquial here for: suddenly become very angry; are no longer in control

auf|drehen — hier umgangssprachlich für: etwas (z. B. Musik) lauter machen turn up|turn up — colloquial here for: make something (e.g. music) louder

Augenblick, -e (m.) moment, -e (m.) — der Moment

Cop, -s (m., aus dem Englischen) — umgangssprachlich für: der Polizist

Antistrahlen-Outfit, -s (n.) — Kleidung, die vor gefährlicher →Strahlung schützen soll — Clothing intended to protect against dangerous →radiation

Persönlichkeitsstörung, -en (f.) — eine psychische Störung, bei der der Betroffene Probleme im Umgang mit seinen Mitmenschen hat — a mental disorder in which the sufferer has problems interacting with others

etwas ist gekennzeichnet durch … — hier: etwas kann man erkennen an … something is characterized by ... — here: something can be recognized by ...

Empfindlichkeit, -en (f.) — die Eigenschaft, besonders sensibel und verletzlich zu sein

gegenüber — hier: in Bezug auf

Zurückweisung, -en (f.) — die Ablehnung

Misstrauen (n., nur Singular) — hier: das fehlende Vertrauen

Neigung, -en (f.) — hier: die Tendenz; die Veranlagung; der Hang zu etwas

feindselig — feindlich; mit Hass erfüllt

Tendenz, -en (f.) — hier: eine bestimmt Richtung im Denken und Handeln haben; die →Neigung

etwas verdrehen — umgangssprachlich für: etwas nicht richtig sehen (wollen); etwas bewusst nicht richtig darstellen

herabsetzend — so, dass man schlechtgemacht wird disparaging — in such a way that one is put down

verächtlich — so, dass man nicht respektiert wird

überhöht — hier: teuer; höher als normal

Selbstgefühl (n., nur Singular) — die Art, wie man sich selbst sieht und beurteilt

übertrieben — mehr als genug; zu viel

Selbstbezogenheit (f., nur Singular) — der Egoismus; die Eigenliebe Self-centeredness (f., only singular) — egoism; the self-love

zu etwas neigen — eine →Tendenz zu etwas haben; im Denken und Handeln eine bestimmte Richtung haben