Nicos Weg – A2 – Folge 25 - Das macht mir Spaß!
نیکو|راه|||این|میکند|من را|لذت
|||||||fun
Nico's way - A2 - Επεισόδιο 25
Nico's Way - A2 - Episode 25 - That makes me happy!
Nico's Way - A2 - Episodio 25
Le parcours de Nico - A2 - Episode 25
Il cammino di Nico - A2 - Episodio 25
ニコの方法 - A2 - 第25話
니코의 길 - A2 - 에피소드 25
Nico's Way - A2 - Aflevering 25
Nico's Way - A2 - Odcinek 25
Nico's Way - A2 - Episódio 25
Путь Нико - A2 - Эпизод 25
Nico's Way - A2 - Avsnitt 25
Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 25
Шлях Ніко - A2 - Епізод 25
Nico's Way - A2 - 第 25 集
尼可的道路 – A2 – 第 25 集
(Was geschieht: Nico und Selma sind im Deutschkurs bei Lisa.
|میشود|نیکو|||||||
|happens||||||German course||
نيكو وسلمى في دورة اللغة الألمانية مع ليزا. اتضح أن نيكو يمكنه تعليم سلمى شيئًا ...
Nico a Selma jsou s Lisou v kurzu němčiny. Ukázalo se, že Nico může Selmu něco naučit...
Ο Νίκο και η Σέλμα παρακολουθούν μαθήματα γερμανικών με τη Λίζα. Αποδεικνύεται ότι ο Νίκο μπορεί να διδάξει στη Σέλμα κάτι ...
Nico and Selma are in the German course with Lisa.
Nico y Selma están en el curso de alemán con Lisa. Resulta que Nico puede enseñarle algo a Selma...
نیکو و سلما در دوره آلمانی با لیزا هستند. معلوم می شود که نیکو می تواند چیزی به سلما بیاموزد...
Nico et Selma suivent le cours d'allemand avec Lisa. Il s'avère que Nico peut apprendre quelque chose à Selma...
Nico és Selma német nyelvtanfolyamra jár Lisával. Kiderül, hogy Nico taníthat valamit Selmának ...
Nico e Selma sono a lezione di tedesco con Lisa, e si scopre che Nico può insegnare qualcosa a Selma ...
ニコとセルマはリサのドイツ語コースを受講している。ニコはセルマに何かを教えることができるのだが...。
Nico와 Selma는 Lisa와 함께 독일어 코스에 있습니다. Nico가 Selma에게 무언가를 가르칠 수 있다는 것이 밝혀졌습니다...
(Kas vyksta: Nico ir Selma yra vokiečių kalbos kurse pas Lisą. Paaiškėja, kad Nico gali ką nors išmokyti Selmą…)
Nico i Selma uczęszczają z Lisą na lekcje niemieckiego i okazuje się, że Nico może nauczyć Selmę czegoś ...
Nico e Selma estão no curso de alemão com Lisa. Acontece que Nico Selma pode ensinar alguma coisa ...
Nico și Selma urmează un curs de germană cu Lisa. Se pare că Nico o poate învăța ceva pe Selma ...
Нико и Сельма на уроке немецкого языка с Лизой. Оказывается, что Нико может научить Сельму кое-чему ...
Nico ve Selma, Lisa'nın Almanca kursundadır. Nico Selma'nın bir şeyler öğretebileceği ortaya çıktı ...
Ніко і Сельма ходять на курси німецької мови до Лізи. Виявляється, що Ніко може навчити Сельму дечому ...
Nico 和 Selma 和 Lisa 一起上德语课。原来妮可可以教塞尔玛一些东西……
Nico和Selma在Lisa的德語課上。結果發現Nico能教Selma一些東西...
Dabei stellt sich heraus, dass Nico Selma etwas beibringen kann …)
||||||||آموزش دادن|
In this context, "Dabei" translates to "In doing so" or "In the process."|turns||out|||||teach|
|olmak||ortaya||||||
It turns out that Nico can teach Selma something...
Nico'nun Selma'ya bir şeyler öğretebileceği ortaya çıkıyor...)
°°°
° ° °
°°°
°°°
°°°
°°°
\[Lisa:\] Also, Nico. Für was interessierst du dich?
|||برای||مکث میکنی||
|||||are interested||
- هكذا نيكو. ماالذي تهتم به؟
- Λοιπόν, Νίκο. Τι σε ενδιαφέρει;
- So, Nico. What are you interested in?
- Entonces, Nico. ¿Qué te interesa?
- پس نیکو. به چه چیزی علاقمندید؟
- Alors, Nico. Qu'est-ce qui t'intéresse ?
- Allora, Nico, cosa ti interessa?
- それで、ニコ。何に興味があるの?
- Taigi, Nico. Kuo tu domiesi?
- Deci, Nico. Ce te interesează?
- Итак, Нико. Что тебя интересует?
\Peki, Nico, neyle ilgileniyorsun?
- Отже, Ніко. Що тебе цікавить?
- 也,尼科。你對什麼感興趣?
\[Nico:\] Ich interessiere mich für Fußball.
||am interested||for|
- أنا مهتم في كرة القدم.
- I am interested in football.
- Me interesa el fútbol.
- من به فوتبال علاقه دارم.
- サッカーに興味がある。
- Mane domina futbolas.
- Sunt interesat de fotbal.
- Я интересуюсь футболом.
- Futbolla ilgileniyorum.
- Я цікавлюся футболом.
- 我對足球感興趣。
\[Lisa:\] Ah, er interessiert sich für Fußball.
|Ah||is interested|||
- آه ، إنه مهتم بكرة القدم. واحدة أخرى!
- Zajímá se o fotbal. Další!
- Α, ενδιαφέρεται για το ποδόσφαιρο. 'λλο ένα!
- Ah, he is interested in football.
- Ah, le interesa el fútbol. ¡Otro!
- آه، او به فوتبال علاقه دارد. یکی دیگه!
- Ah, il s'intéresse au football. Un autre!
- ああ、彼はサッカーに興味があるんだ。もうひとつ!
- 아, 축구에 관심이 있나봐요. 또 하나!
- Ah, jis domisi futbolu. Dar vienas!
- Ach, interesuje się piłką nożną. Kolejny!
- Ah, e interesat de fotbal. Încă unul!
- А, он интересуется футболом. Еще один!
- Ah, futbolla ilgileniyor. Bir diğeri!
- А, він цікавиться футболом. Ще один!
- 啊,他对足球很感兴趣。另一个!
- 啊,他對足球感興趣。又一位!
Noch einer!
still|another
Another one!
Bir tane daha!
\[Nico:\] Ja, sorry. Ich mag Fußball.
||sorry|||
- نعم آسف. أنا أحب كرة القدم.
- Ano Omlouvám se. Mám rád fotbal.
- Yes sorry. I like football.
- بله متاسفم. من دوست دارم فوتبال.
- Igen, sajnálom. Szeretem a focit.
- はい、すみません。僕はサッカーが好きなんだ。
- Tak, przepraszam. Lubię piłkę nożną.
- Sim, desculpe. Eu gosto de futebol.
- Да, простите. Мне нравится футбол.
\Evet, üzgünüm, futbolu severim.
- Так, вибачте. Я люблю футбол.
- 是的,抱歉。我喜歡足球。
\[Selma:\] Wie alle Männer.
|||men
- مثل كل الرجال.
- Jako všichni muži.
- Like all men.
- Como todos los hombres.
- مثل همه مردها.
- Comme tous les hommes.
- Come tutti gli uomini.
- 男なら誰でもそうだ。
- Jak wszyscy mężczyźni.
- Como todos os homens.
- Ca toți bărbații.
- Как и все мужчины.
\[Selma:\] Tüm erkekler gibi.
- Як і всі чоловіки.
- 就像所有男人一樣。
\[Lisa:\] Du kannst Nico auch fragen, ob er sich noch für andere Dinge interessiert.
||||||if|||||||is interested
- يمكنك أيضًا سؤال نيكو عما إذا كان مهتمًا بأمور أخرى.
- Můžete se také zeptat Nica, jestli má zájem o jiné věci.
- You can also ask Nico if he's interested in other things.
- También puedes preguntarle a Nico si le interesan otras cosas.
- همچنین می توانید از نیکو بپرسید که آیا به چیزهای دیگری علاقه دارد یا خیر.
- Tu peux aussi demander à Nico s'il s'intéresse à d'autres choses.
- Potete anche chiedere a Nico se è interessato ad altre cose.
- また、ニコに他のことに興味があるか聞いてみるのもいい。
- Możesz również zapytać Nica, czy interesuje się czymś innym.
- Você também pode perguntar a Nico se ele está interessado em outras coisas.
- De asemenea, îl puteți întreba pe Nico dacă este interesat de alte lucruri.
- Вы также можете спросить Нико, интересуется ли он чем-то еще.
- Nico'ya başka şeylerle ilgilenip ilgilenmediğini de sorabilirsiniz.
- Ви також можете запитати Ніко, чи цікавлять його інші речі.
- 你也可以問問Nico,看看他是否對其他事情感興趣。
\[Selma:\] Okay … ähm. Interessierst du dich für Literatur?
|||||||ادبیات
||um|are interested||||literature
- حسنا ... اممم. هل أنت مهتم بـ… الأدب؟
- Okay... um. Are you interested in... literature?
- Vale... ¿Te interesa ... la literatura?
- باشه... اوم. آیا به … ادبیات علاقه دارید؟
- Ok... ti interessa la... letteratura?
- わかりました......ええと。あなたは......文学に興味がありますか?
- Okej... eh. Interesujesz się literaturą?
- Ok ... hum. Você está interessado em ... literatura?
- Bine... um. Sunteți interesat de... literatură?
- Хорошо... эм. Вы интересуетесь... литературой?
- Tamam... um. Edebiyatla ilgileniyor musunuz?
- Гаразд... Ти цікавишся... літературою?
- 好吧...嗯。您对...文学感兴趣吗?
\[Nico:\] Literatur?
|literature
- الأدب؟
- literature?
- Letteratura?
- 文学?
- Literaturą?
literatura?
- Edebiyat mı?
\[Lisa:\] Äh, ja. Liest du gerne?
|||read||
- اه نعم. هل تستمتع بالقراءة؟ أو هل لديك العديد من الكتب؟ على سبيل المثال الروايات أو الروايات ...
- Uh, yes. Do you enjoy reading?
- Oh, sí. ¿Disfrutas leyendo? ¿O tienes muchos libros? Por ejemplo novelas o thrillers...
- اوه، آره آیا از خواندن لذت می برید؟ یا کتاب های زیادی دارید؟ به عنوان مثال رمان یا تریلر ...
- Euh, oui. Est-ce que tu aimes lire ? Ou as-tu beaucoup de livres ? Par exemple des romans ou des romans policiers ...
- Igen. Szeretsz olvasni? Vagy sok könyved van? Például regényeket vagy thrillereket ...
- Sì. Le piace leggere? O ha molti libri? Per esempio, romanzi o thriller...
- ええ、はい。読書はお好きですか?それともたくさん本をお持ちですか?例えば、小説とかスリラーとか......。
- Da. Îți place să citești? Sau aveți o mulțime de cărți? De exemplu, romane sau thrillere...
- Да. Вы любите читать? Или у вас много книг? Например, романы или криминальные романы...
- Uh, evet. Okumayı sever misiniz? Ya da çok kitabınız var mı? Örneğin, romanlar veya polisiye romanlar...
- Так. Ви любите читати? Або у вас багато книг? Наприклад, романи або трилери ...
Oder hast du viele Bücher?
||||books
Or do you have a lot of books?
Yoksa çok kitabınız mı var?
Zum Beispiel Romane oder Krimis …
||رمانها||جنایی
|example|novels||crime novels
For example novels or thrillers ...
Örneğin, romanlar veya gerilim filmleri ...
\[Nico:\] Natürlich. Ich habe mich, ähm …
|||||um
- بطبيعة الحال. لقد حصلت علي ، أم ...
- Naturally. I got myself, um ...
- Por supuesto. Me he, eh ...
- طبیعتا من متوجه شدم، اوم...
- Bien sûr que oui. Je me suis, euh...
- Naturalmente, ero...
- もちろんだ。私は、ええと...
- Oczywiście, byłem...
Naturalmente. Eu tenho ...
- Bineînțeles că da. Am, um...
- Конечно. Я был...
\[Nico:\] Tabii ki, ben, um ...
- Звісно. У мене є...
- 當然。我對書感興趣,嗯...
\[Lisa:\] Schon immer?
|ever|always
- دائما؟
- Vždycky?
- Πάντα ήταν;
- Always?
- ¿Siempre ha sido así?
- همیشه؟
- Toujours?
- Lo sono sempre stati?
- ずっと?
- Visada?
- Zawsze tak było?
- Sempre?
- Întotdeauna au fost?
- Всегда?
- Her zaman?
- Завжди були?
- 总是?
- 一直以來?
\[Nico:\] Ich habe mich schon immer für Bücher interessiert.
|من|||||||
||||already|always|||
- لطالما كنت مهتمًا بالكتب.
- Vždycky jsem se zajímal o knihy.
- I've always been interested in books.
- Siempre me han interesado los libros.
- من همیشه به کتاب علاقه داشتم.
- J'ai toujours été intéressé par les livres.
- Mindig is érdekeltek a könyvek.
- Sono sempre stato interessato ai libri.
- 私はいつも本に興味があった。
- 저는 항상 책에 관심이 많았습니다.
- Aš visada domėjausi knygomis.
Sempre me interessei por livros.
- Întotdeauna am fost interesat de cărți.
- Меня всегда интересовали книги.
- Kitaplarla her zaman ilgilenmişimdir.
- Я завжди цікавився книжками.
- 我一直對書感興趣。
\[Selma:\] Du beschäftigst dich sicher auch gerne mit Politik, oder?
|تو|مشغول میشوی|||||||
||occupy||surely||||politics|
- أنا متأكد من أنك تحب التعامل مع السياسة ، أليس كذلك؟
- You also like to deal with politics, don't you?
- Seguro que a ti también te gusta tratar con la política, ¿no?
- مطمئنم شما هم دوست دارید با سیاست سر و کار داشته باشید، نه؟
- Vous aimez bien vous occuper de politique aussi, n'est-ce pas ?
- Ön bizonyára szeret politikával foglalkozni, nem igaz?
- Sono sicuro che anche a lei piace occuparsi di politica, non è vero?
- あなたも政治を扱うのが好きなんでしょう?
- Tu tikrai taip pat mielai domiesi politika, ar ne?
- Jij houdt ook zeker van politiek, toch?
- Na pewno też lubisz zajmować się polityką, prawda?
- Você também gosta de lidar com política, não é?
- Sunt sigur că vă place să vă ocupați și de politică, nu-i așa?
- Вам, конечно, нравится заниматься политикой, не так ли?
- Sen de siyasetle uğraşmaktan hoşlanıyorsun, değil mi?
- Я впевнений, що вам також подобається мати справу з політикою, чи не так?
- 我相信你也喜欢处理政治,不是吗?
- 你也喜歡關心政治吧?
\[Nico:\] Politik? Ich? Warum?
- Politics? I? Why?
- ¿Política? ¿Yo? ¿Por qué?
- سیاست؟ من؟ چرا؟
- Politica? Io? Perché?
- 政治?私が?どうして?
- Polityka? Ja? Dlaczego?
Política? EU? Por quê?
- Politica? Eu? De ce?
- Политика? Я? Почему?
- Politika mı? Ben mi? Neden?
- 政治?我嗎?為什麼?
\[Selma:\] Weil alle Politiker so viel lügen.
|||سیاستمداران|||
|weil|||||
|||politicians|||lie
- لأن كل السياسيين يكذبون كثيرا.
- Because all politicians lie so much.
- Porque todos los políticos mienten tanto.
- چون همه سیاستمداران خیلی دروغ می گویند.
- Parce que tous les politiciens mentent tellement.
- Perché tutti i politici mentono molto.
- 政治家はみんな嘘をつくからだ。
- Bo wszyscy politycy tak dużo kłamią.
- Porque todos os políticos mentem muito.
- Pentru că toți politicienii mint foarte mult.
- Потому что все политики так много лгут.
- Çünkü tüm politikacılar çok yalan söylüyor.
- Тому що всі політики так багато брешуть.
- 因為所有政治人物都說謊。
\[Lisa:\] Letzte Frage: Selma, was kannst du besonders gut?
|last|||||you|particularly|
- السؤال الأخير: سلمى ، ما الذي تجيده بالتحديد؟
- Τελευταία ερώτηση: Σέλμα, σε τι είσαι ιδιαίτερα καλή;
- Last question: Selma, what are you particularly good at?
- Última pregunta: Selma, ¿qué puedes hacer especialmente bien?
- سوال آخر: سلما، تو در چه کاری مهارت خاصی داری؟
- Dernière question : Selma, en quoi êtes-vous particulièrement douée ?
- Ultima domanda: Selma, in cosa sei particolarmente brava?
- 最後の質問:セルマ、特に得意なことは?
- Ostatnie pytanie: Selma, w czym jesteś szczególnie dobra?
- Última pergunta: Selma, em que você é particularmente bom?
- Ultima întrebare: Selma, la ce te pricepi în mod deosebit?
- Последний вопрос: Сельма, в чем вы особенно хороши?
- Son soru: Selma, özellikle hangi konuda iyisin?
- Останнє запитання: Сельмо, що у вас виходить особливо добре?
- 最後一個問題:塞爾瑪,你特別擅長什麼?
\[Selma:\] Hm …
- Hm ...
- Hm ...
- Хм…
- 嗯...
\[Lisa:\] Kannst du Fahrrad fahren?
|||bike|
- أيمكنك ركوب دراجة؟
- Μπορείτε να οδηγήσετε ποδήλατο;
- Can you ride a bicycle?
- ¿Puedes andar en bicicleta?
- آیا می توانی دوچرخه سواری کنی؟
- Sai andare in bicicletta?
- 自転車に乗れますか?
- Você pode andar de bicicleta?
- Știi să mergi pe bicicletă?
- Ты умеешь кататься на велосипеде?
- Bisiklete binebilir misin?
- Ви вмієте їздити на велосипеді?
- 你會騎自行車嗎?
\[Selma:\] Ich kann nicht Fahrrad fahren.
- لا أستطيع ركوب الدراجة.
- I can't ride a bike.
- No puedo andar en bicicleta.
- من نمی توانم دوچرخه سواری کنم.
- Non so andare in bicicletta.
- 自転車に乗れないんだ。
- Nu știu să merg pe bicicletă.
- Я не умею ездить на велосипеде.
- Bisiklete binemem.
\[Nico:\] Wirklich?
|Really
- حقًا؟
- Really?
- ¿De verdad?
- واقعا؟
- Davvero?
- 本当に?
- Serios?
- Действительно?
- Gerçekten mi?
\[Selma:\] Ja.
- Yes.
- Evet.
\[Nico:\] Aber das geht nicht.
- لكن لا يمكنك ذلك. الجميع يركب الدراجات هنا! سأعلمك إياه. أعدك. هل لديك الوقت غدا؟
- Ale nemůžeš. Tady všichni jezdí na kole! já tě to naučím. Slibuji ti. Máš zítra čas?
- Αλλά αυτό δεν είναι δυνατόν. Όλοι οδηγούν ποδήλατο εδώ! Θα σε διδάξω εγώ. Στο υπόσχομαι. Είσαι ελεύθερος αύριο;
- But that's not possible.
- Pero eso no es posible. ¡Aquí todos van en bicicleta! Te enseñaré. Te lo prometo. ¿Tienes tiempo mañana?
- اما نمی تونی. اینجا همه دوچرخه سواری می کنند! من آن را به شما آموزش می دهم. بهت قول میدم. فردا وقت داری؟
- Mais vous ne pouvez pas. Tout le monde fait du vélo ici ! Je vais te l'apprendre. Je vous promets. Avez-vous le temps demain?
- Ma non puoi. Tutti vanno in bicicletta qui! Ti insegnerò, te lo prometto. Sei libero domani?
- でも、そんなことはありえない。ここではみんな自転車に乗っている!私が教えてあげる。約束するよ。明日は空いてる?
- Bet tai negali būti. Čia visi važinėja dviračiais! Aš tave to išmokysiu. Aš tau pažadu. Ar turi rytoj laiko?
- Ale to niemożliwe. Tutaj wszyscy jeżdżą na rowerach! Nauczę cię. Obiecuję. Masz jutro czas?
- Mas isso não é possível. Todo mundo anda de bicicleta aqui! Vou ensinar para você. Eu prometo. Você tem tempo amanhã?
- Dar acest lucru nu este posibil. Toată lumea merge cu bicicleta aici! O să te învăț eu. Îți promit. Ești liber mâine?
- Но это невозможно. Здесь все ездят на велосипедах! Я научу тебя. Обещаю. Ты свободен завтра?
- Ama bu işe yaramıyor. Burada herkes bisiklete biniyor! Ben sana öğreteceğim. Sana söz veriyorum. Yarın vaktin var mı?
- Але це неможливо. Тут всі їздять на велосипедах! Я навчу тебе. Обіцяю. Ти завтра вільна?
- 但這是不可能的。這裡每個人都騎自行車!我會教你。我向你保證。明天有時間嗎?
Hier fahren alle Fahrrad!
|||bicycle
Everyone rides a bike here!
Ich bringe es dir bei.
من||||
I|teach|||to
I'll teach it to you.
Sana öğreteceğim.
Ich verspreche es dir.
من|||
|promise||
I promise you.
Sana söz veriyorum.
Hast du morgen Zeit?
Do you have time tomorrow?
Yarın boş musun?
\[Selma:\] Okay …
- OK...
- Vale...
- Ok...
- Gerai ...
- Okay …
- Tamam.
- 好的...
\[Lisa:\] Warte, Selma! Nico muss erst sagen, was er nicht gut kann.
|||||first||||||
- انتظر يا سلمى! يجب على نيكو أولاً أن يقول ما لا يجيده. أعتقد أنه لا يستطيع الغناء جيدًا؟
- Warte, Selma! Nico muss erst sagen, was er nicht gut kann. Ich glaube, er kann nicht gut singen?
- Περίμενε, Σέλμα! Ο Νίκο πρέπει πρώτα να πει αυτό στο οποίο δεν είναι καλός. Δεν νομίζω ότι μπορεί να τραγουδήσει καλά;
- Wait, Selma! Nico has to say what he is not good at.
- Espera, Selma! Nico tiene que decir primero qué no se le da bien. ¿Creo que no canta bien?
- صبر کن سلما! نیکو ابتدا باید بگوید که در چه چیزی خوب نیست. فکر کنم نمیتونه خوب بخونه؟
- Attends Selma ! Nico doit d'abord dire ce qu'il n'est pas bon. Je pense qu'il ne peut pas bien chanter?
- Aspetta, Selma! Nico deve dire prima cosa non è bravo a fare. Non credo sia bravo a cantare?
- 待って、セルマ!ニコはまず苦手なことを言わなきゃ。うまく歌えないと思う?
- Palauk, Selma! Nico pirmiausia turi pasakyti, ką jis nemoka gerai. Manau, jis nemoka gerai dainuoti?
- Poczekaj, Selma! Najpierw Nico musi powiedzieć, czego nie potrafi dobrze robić. Myślę, że nie umie dobrze śpiewać?
- Espere Selma! Nico tem que dizer no que ele não é bom. Eu não acho que ele pode cantar bem?
- Așteaptă, Selma! Nico trebuie să spună mai întâi la ce nu se pricepe. Nu cred că știe să cânte bine?
- Подожди, Сельма! Нико должен сначала сказать, что у него не получается. Я не думаю, что он может хорошо петь?
- Bekle Selma! Nico, önce iyi olmadığını söylemek zorunda. Sanırım iyi şarkı söyleyemez mi?
- Зачекай, Сельмо! Спочатку Ніко має сказати, що в нього не виходить. Я думаю, що він погано співає?
- 等等,塞爾瑪!尼科必須先說說他不擅長的事情。我覺得他不擅長唱歌?
Ich glaube, er kann nicht gut singen?
||||||sing
I don't think he can sing well?
\[Nico:\] Du hast gesagt, du bringst uns ein Weihnachtslied bei. Hm?
|||||teach|||Christmas song||
- قلت أنك تعلمنا ترنيمة عيد الميلاد. حسنًا؟
- Είπες ότι θα μας μάθεις ένα χριστουγεννιάτικο τραγούδι. Θα σας μάθουμε τα Χριστούγεννα.
- You said you were teaching us a Christmas carol. Hm?
- Dijiste que nos enseñarías un villancico. ¿Hm?
- گفتی سرود کریسمس را به ما یاد می دهی. هوم؟
- Tu as dit que tu nous apprendrais un chant de Noël. Hum ?
- Hai detto che ci avresti insegnato un canto di Natale, eh?
- クリスマス・キャロルを教えてくれるって言ったよね。え?
- Tu sakei, kad mus išmokysi Kalėdų dainos. Hm?
- Powiedziałeś, że nauczysz nas kolędy. Co?
- Disseste que nos ias ensinar uma canção de Natal. O quê?
- Ai spus că o să ne înveți un colind de Crăciun. Nu-i așa?
- Вы сказали, что научите нас рождественской песне. Хм?
- Bize Noel şarkısı öğreteceğini söylemiştin. Hm?
- Ти казав, що навчиш нас колядки. А?
- 你說過要教我們一首聖誕歌。嗯?
\[Lisa:\] Ja …
- Yes …
- آره …
- Taip ...
- Evet...
- 是的...
\[Nico:\] Na dann …
- حسنا اذن …
- Well then …
- Bueno entonces...
-خب پس…
- Eh bien, alors ...
- Beh, allora ...
- それなら...
- Na tada ...
- A więc ...
- Bem, então ...
- Ei bine, atunci...
- Ну тогда...
- İyi o zaman …
- Ну, тоді...
- 那就...