×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Nico's Weg A1, Nicos Weg – A1 – Folge 10: Wichtige Nummern

Nicos Weg – A1 – Folge 10: Wichtige Nummern

- Lisa! Hallo! Und Emma!

- Hallo!

- Emma?!

- Lotte! Tschüss, Lisa.

- Tschüss, meine Süße. Hab viel Spaß, ja!

- Herzlichen Glückwunsch, Lotte! Wie alt ist Lotte jetzt?

- Sie ist acht.

- Ah, Emma ist auch acht Jahre alt. Ich hab hier Emmas Schlafsack

und ihre Isomatte.

- Super, danke!

- Wo hast du deine Traumfrau kennengelernt?

- Im Fundbüro.

- Im Fundbüro? Hat sie jemand abgegeben?

- Nein, auf gar keinen Fall.

Nein, sie arbeitet da. Ich habe meine Tasche verloren

und ein Mann hat sie abgegeben. Dieser Mann war unser Amor.

- Und den Finder der Tasche willst du suchen?

- Tasche verloren?

- Ganz genau. Er hat mein Leben verändert und ich würde mich gerne bedanken.

- Also, wenn du das hörst, edler Finder, dann greif zum Telefon und ruf an.

Die Telefonnummer ist 08007773344.

- 7773344 … 7773344. Tasche verloren.

- Wir machen kurz Werbung und dann wollen wir wissen, wen ihr sucht!

Ruft an!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 10: Wichtige Nummern ||||important|numbers ||||importantes|números Nico's Way - A1 - Episode 10: Important Numbers Nico's Way - A1 - Episodio 10: Números importantes Le parcours de Nico - A1 - Épisode 10 : Les numéros importants Il cammino di Nico - A1 - Episodio 10: Numeri importanti ニコの歩き方 - A1 - 第10話:大切な数字 Nico's Way - A1 - Episódio 10: Números importantes Путь Нико - A1 - Эпизод 10: Важные цифры Nico's Way - A1 - Bölüm 10: Önemli Numaralar

- Lisa! Hallo! Und Emma! - Lisa! Olá! E Emma!

- Hallo!

- Emma?!

- Lotte! Tschüss, Lisa. Lotte|| - Lotte! Adeus, Lisa. - 乐天!再见,丽莎。

- Tschüss, meine Süße. Hab viel Spaß, ja! ||sweet|have||fun| ||doçura|||| - Bye, sweetie. Have fun, yeah! - Adiós, cariño. ¡Diviértete, sí! - Diverte-te, minha querida! - 再见,亲爱的。玩得开心,是的!

- Herzlichen Glückwunsch, Lotte! Wie alt ist Lotte jetzt? Congratulations|congratulations|Lotte||||Lotte| parabéns|parabéns|Lotte||||| - Congratulations Lotte! How old is Lotte now? - Joyeux anniversaire, Lotte ! Quel âge a Lotte maintenant ? - Parabéns, Lotte! Que idade tem agora a Lotte? - 恭喜你,乐天!乐天现在几岁了?

- Sie ist acht. - She is eight. - Ela tem oito anos.

- Ah, Emma ist auch acht Jahre alt. Ich hab hier Emmas Schlafsack ||||eight|years|||||Emma's|sleeping bag |||||||||||saco de dormir - Ah, Emma is also eight years old. I have Emma's sleeping bag here - Ah, Emma a aussi huit ans. J'ai ici le sac de couchage d'Emma - Ah, a Emma também tem oito anos. Tenho aqui o saco-cama da Emma - 啊,艾玛也八岁了。我这里有艾玛的睡袋

und ihre Isomatte. ||sleeping pad ||colchonete and her sleeping mat. et son matelas de sol. e o seu colchão de dormir. 和她的睡垫。

- Super, danke! - Super, merci ! - Ótimo, obrigado!

- Wo hast du deine Traumfrau kennengelernt? ||||dream woman|met ||||mulher dos sonhos|conheceu - Where did you meet your dream woman? - Où as-tu rencontré la femme de tes rêves ? - Onde é que conheceu a mulher dos seus sonhos? - 你在哪里遇见你的梦中情人?

- Im Fundbüro. |lost and found |no achado - In the lost property. - Au bureau des objets trouvés. - No gabinete de perdidos e achados.

- Im Fundbüro? Hat sie jemand abgegeben? |lost and found office|||someone|submitted |escritório de objetos perdidos||||entregue - V kanceláři pro ztráty? Odevzdal je někdo? - In the lost property? Did someone hand it in? - Au bureau des objets trouvés ? Quelqu'un l'a-t-il déposé ? - No gabinete de perdidos e achados? Alguém os entregou? - 在失物招领处?有人交了吗?

- Nein, auf gar keinen Fall. |on|any||case - Ne, rozhodně ne. - No, absolutely not. - Non, pas du tout. - Não, de modo algum. - 不,绝对不是。

Nein, sie arbeitet da. Ich habe meine Tasche verloren ||||||||lost No, she works there. I lost my bag Non, elle travaille là-bas. J'ai perdu mon sac Não, ela trabalha lá, perdi o meu saco 不,她在那里工作。我丢了包

und ein Mann hat sie abgegeben. Dieser Mann war unser Amor. |||||delivered|This|||our|love and a man gave it up. This man was our cupid. et un homme les a déposés. Cet homme était notre Cupidon. e um homem entregou-os. Este homem era o nosso Cupido. 一个男人送来了它。这个人就是我们的丘比特。

- Und den Finder der Tasche willst du suchen? ||finder|||want|you| ||encontrador|||querer||procurar - And you want to look for whoever finds the bag? - ¿Y quieres buscar al buscador de la bolsa? - Et tu veux chercher celui qui a trouvé le sac ? - E queres procurar o descobridor do saco? - 你想寻找找到这个包的人吗?

- Tasche verloren? |lost - Lost your bag? - Sac perdu ? - Perdeu a sua mala? - 包丢了?

- Ganz genau. Er hat mein Leben verändert und ich würde mich gerne bedanken. completely|exactly||||life|changed|||would|||thank muito|exatamente|||||||||||agradecer - Exactly. He changed my life and I would like to say thank you. - C'est exactement ça. Il a changé ma vie et j'aimerais le remercier. - Exatamente, ele mudou a minha vida e eu gostaria de lhe agradecer. - 确切地。他改变了我的生活,我要感谢你。

- Also, wenn du das hörst, edler Finder, dann greif zum Telefon und ruf an. ||||hear|noble|finder||reach||||call|in ||||ouvir||||pegue||||liga| - Až to uslyšíte, zvedněte telefon a zavolejte. - So, when you hear that, noble finder, pick up the phone and call. - Alors, quand tu entendras ça, noble trouvère, prends ton téléphone et appelle. - Por isso, quando ouvires isto, nobre descobridor, pega no telefone e liga. - 因此,当您听到这个消息时,高贵的发现者,请拿起电话拨打。

Die Telefonnummer ist 08007773344. |phone number| O número de telefone é 08007773344.

- 7773344 … 7773344. Tasche verloren. bag|lost - 7773344 … 7773344. Bag lost. - 7773344 … 7773344。包丢失。

- Wir machen kurz Werbung und dann wollen wir wissen, wen ihr sucht! |||ad|||want||know|who|| |||publicidade|||queremos||saber|quem|vocês|buscam - Krátce inzerujeme a pak chceme vědět, koho hledáte! - We briefly advertise and then we want to know who you are looking for! - On fait un peu de pub et on veut savoir qui vous cherchez ! - Faremos um breve anúncio e depois queremos saber quem é que procura! - 我们会做简短的广告,然后我们想知道您要找谁!

Ruft an! call| Calls! Ligue-nos!