Nicos Weg – A2 – Folge 15: Kinder
||||children
Nico's way - A2 - Επεισόδιο 15: Παιδιά
Nico's Way - A2 - Episode 15: Children
Nico's Way - A2 - Episodio 15: Niños
Nico's Way - A2 - Aflevering 15: Kinderen
Nico's way - A2 - Episódio 15: Crianças
Путь Нико - A2 - Эпизод 15: Дети
Nico's Way - A2 - Bölüm 15: Çocuklar
Шлях Ніко - A2 - Епізод 15: Діти
- Hm, riecht das gut! Darf ich mal probieren?
|smells|||||may|
- Χμ, αυτό μυρίζει ωραία! Μπορώ να δοκιμάσω;
- Hm, that smells good! May I try it?
- ¡Qué bien huele! ¿Puedo probarlo?
- Ja klar.
- Yeah sure.
- Hm … Was ist los? Alles in Ordnung?
- Χμ ... Τι συμβαίνει; Είναι όλα εντάξει;
- Hm... What's going on? Everything OK?
- Ja, warum?
- Warum? Ich seh' doch, dass es dir nicht gut geht.
||see||||you|||
- Why? I can see that you are not feeling well.
- ¿Por qué? Puedo ver que no te sientes bien.
- Ja, ich weiß. Ich habe vorhin ein bisschen überreagiert.
|||||раньше|||
||know|||earlier|||overreacted
- Ναι, το ξέρω. Υπερέβαλλα λίγο νωρίτερα.
- Yes I know. I overreacted a bit earlier.
- Да, я знаю. Я немного переборщил раньше.
- Das war nicht meine Frage.
|||мой|
- That was not my question.
- Это не был мой вопрос.
- Lisa …
- Lisa...
- Лиза …
Ich bin schwanger.
||pregnant
I'm pregnant.
- Wow!
- Ja, wow. Was soll ich denn jetzt machen?
- Ναι, ουάου. Τι πρέπει να κάνω τώρα;
- Yes, wow. What should I do now?
- Sí, guau. ¿Qué debería hacer ahora?
- Sim, uau. O que eu deveria fazer agora?
- Ja, Nina, freu dich! Du bekommst ein Kind, das ist toll!
||радуйся||||||||
||rejoice|||get||child|||
- Ναι, Νίνα, να είσαι ευτυχισμένη! Θα κάνεις παιδί, αυτό είναι υπέροχο!
- Yes, Nina, rejoice! You're having a baby, that's great!
- Да, Нина, радуйся! Ты ждешь ребенка, это здорово!
Du darfst jetzt nicht die Nerven verlieren.
|можешь|||||
|||||nerves|lose
Δεν πρέπει να χάσεις την ψυχραιμία σου τώρα.
You mustn't lose your nerve now.
No debes perder los nervios ahora.
Ты не должна сейчас терять самообладание.
- Ach ja …
- Ах да ...
- Wer ist denn der Vater?
- Who is the father?
- ¿Quien es el padre?
- Dario.
Dario
- Dario.
- Aber ihr seid doch erst seit ein paar Wochen zusammen.
|you|are||only|since||||
- Αλλά είστε μαζί μόνο λίγες εβδομάδες.
- But you've only been together for a few weeks.
- Pero solo lleváis juntos unas pocas semanas.
- Ja …
- Yes...
- Du musst es ihm sagen.
|||him|
- You have to tell him.
- Ich weiß doch noch nicht mal, ob ich das Kind überhaupt …
|||||even|if|||child|at all
- Δεν ξέρω καν αν μπορώ να αποκτήσω το παιδί...
- I don't even know if I'll even have the child ...
- Ni siquiera sé si voy a...
- Eu nem sei se vou mesmo...
- Я навіть не знаю, чи буду я навіть...
Wie soll ich das denn schaffen?
|||||сделать
|||||accomplish
Πώς υποτίθεται ότι θα το διαχειριστώ αυτό;
How am I supposed to do that?
¿Cómo se supone que debo hacer eso?
Como devo fazer isso?
Ich kann doch jetzt kein Kind erziehen, Mann. Ich bin doch in der Ausbildung.
||||||raise||||can|||
Δεν μπορώ να αναθρέψω ένα παιδί τώρα, φίλε. Εκπαιδεύομαι.
I can't raise a kid now, man. I'm still in training.
Я не можу зараз виховувати дитину, чоловіче. Я ще на тренуваннях.
- Komm, Nina. Es gibt Kindergärten, Tagesmütter.
||||preschools|daycare providers
- Come on, Nina. There are kindergartens, childminders.
Andere Mütter schaffen das doch auch.
|mothers|||yet|
Και άλλες μαμάδες μπορούν να το κάνουν.
Other mothers can do it too.
Otras madres también lo hacen.
Інші матері теж так роблять.
Du darfst dir nicht zu viele Sorgen machen.
||||||беспокойства|
||||||worries|
You mustn't worry too much.
No debes preocuparte demasiado.
Вы не должны слишком волноваться.
Ви не повинні надто хвилюватися.
Ich weiß nämlich, dass du eine ganz, ganz tolle Mutti wirst.
||ведь||||||||
||because|||||||mom|will
Γιατί ξέρω ότι θα γίνεις μια πολύ, πολύ καλή μαμά.
I know you're going to be a really, really great mom.
Sé que vas a ser una mamá realmente genial.
Eu sei que você vai ser uma mãe muito, muito boa.
Я знаю, что ты станешь очень, очень замечательной мамой.
Я знаю, що ти будеш справді чудовою мамою.