Der Marshall-Plan
The Marshall Plan
Le plan Marshall
Het Marshallplan
Plan Marshalla
O Plano Marshall
План Маршалла
Marshallplanen
Nach dem Zweiten Weltkrieg lagen viele Teile Europas in Trümmern.
After the Second World War, many parts of Europe were in ruins.
Después de la Segunda Guerra Mundial, muchas partes de Europa estaban en ruinas.
Efter andra världskriget låg stora delar av Europa i ruiner.
Deutschland war das Zentrum harter Auseinandersetzungen zwischen Ost und
Germany was the center of hard disputes between East and West
Tyskland var centrum för häftiga konflikter mellan öst och väst.
West um die politische Orientierung und Zukunft des Kontinents. Das Land war in
West about the political orientation and future of the continent. The country was in
West sobre a orientação política e o futuro do continente. O país estava em
vier Besatzungszonen und Berlin in vier Sektoren aufgeteilt.
four zones of occupation and Berlin divided into four sectors.
Berlin var indelat i fyra ockupationszoner och fyra sektorer.
Im Januar 1947 wurden die amerikanische und die britische Besatzungszone als
Em janeiro de 1947, as zonas de ocupação americana e britânica foram consideradas
I januari 1947 erkändes de amerikanska och brittiska ockupationszonerna som
Bizone vereinigt. Im Juni verständigten sich die USA, Großbritannien und Frankreich darauf,
Bizone|||||||||||
Bizone united. In June the USA, Great Britain and France agreed to
Bizone unida. Em junho, os EUA, Grã-Bretanha e França concordaram em
Bizone united. USA, Storbritannien och Frankrike kom överens om detta i juni,
ihre drei Besatzungszonen durch die Einführung einer neuen Währung
their three zones of occupation by introducing a new currency
tre ockupationszonerna genom införandet av en ny valuta
ökonomisch zu stärken. Aus Protest verhängte der Kreml eine
to strengthen economically. The Kremlin imposed one in protest
ekonomiskt. Som protest mot detta införde Kreml en
Wirtschaftsblockade über Westberlin. Die Briten und Amerikaner starteten daraufhin
eine massive Luftbrückenoperation um die Westsektoren der Stadt mit dem Nötigsten
a massive airlift operation around the western sectors of the city with essentials
en massiv luftbrooperation för att förse de västra delarna av staden med förnödenheter.
zu versorgen. Militärisch wurde die Ueberlegenheit der
to supply. Militarily became the superiority of the
suprir. A superioridade do
att förse dem. I militära termer är överlägsenheten hos
in Europa stationierten sowjetischen Kräfte durch das amerikanische
Soviet forces stationed in Europe through the American
sovjetiska styrkor stationerade i Europa av den amerikanska
Atomwaffenmonopol ausgeglichen. Der Westen war aber über die
Monopólio de armas nucleares equilibrado. O Ocidente era sobre isso embora
kärnvapenmonopol. Västvärlden var emellertid över
ideologische Kraft der UdSSR und über den wachsenden Einfluss in Griechenland
ideological power of the USSR and about the growing influence in Greece
Sovjetunionens ideologiska makt och om det växande inflytandet i Grekland
und der Türkei besorgt. US-Präsident Harry Truman startete im März 1947 eine
och Turkiet. I mars 1947 inledde USA:s president Harry Truman en
politische Gegenoffensive. Er informierte den US-Kongress, dass es
Amerikas Aufgabe sei "die freien Völker zu unterstützen" gegen "Versuche
der Unterwerfung durch bewaffnete Minderheiten oder durch Druck von außen".
submission by armed minorities or outside pressure ".
submissão por parte de minorias armadas ou pressão externa ".
Die begleitende Informationskampagne hatte zum Ziel den sowjetischen Einfluss
Syftet med den åtföljande informationskampanjen var att minimera det sovjetiska inflytandet.
auf westeuropäische Parteien und Regierungen kulturell einzudämmen.
culturally curb Western European parties and governments.
på västeuropeiska partier och regeringar.
Im Juni 1947 skizzierte US- Außenminister George Marshall seinen Plan zur
Em junho de 1947, o Secretário de Estado dos EUA George Marshall delineou seu plano
I juni 1947 presenterade USA:s utrikesminister George Marshall sin plan för
Wiedererrichtung der europäischen Wirtschaft. Die Hilfe sollte in Form von
Rebuilding the European economy. The help should be in the form of
Reconstruir a economia europeia. A ajuda deve ser na forma de
Återuppbyggnad av den europeiska ekonomin. Stödet skulle ges i form av
Lebensmitteln, Zuschüssen für den Kauf von Einrichtungen,
Groceries, grants for the purchase of facilities,
Verbesserung im Transportwesen, Investitionen und anderen geleistet werden.
Improvement in transportation, investments and others can be made.
Die im April 1948 angenommene Initiative wurde als Marshall-Plan oder
Det initiativ som antogs i april 1948 kallades Marshallplanen eller
Programm zur Wiederaufbau der Wirtschaft in Europa bekannt. Die US- Regierung
Program for the reconstruction of the economy in Europe known. The US government
program för att återuppbygga ekonomin i Europa. Den amerikanska regeringen
beabsichtigte eine wirtschaftliche Erholung und politische Stabilisierung
avsedd ekonomisk återhämtning och politisk stabilisering
in Europa einschließlich Großbritannien, Frankreich und Italien, die nach dem
na Europa, incluindo Reino Unido, França e Itália, após o
i Europa, inklusive Storbritannien, Frankrike och Italien, vilka redovisades efter
Zweiten Weltkrieg in finanzielle Schwierigkeiten geraten waren.
World War II had run into financial difficulties.
A Segunda Guerra Mundial enfrentou dificuldades financeiras.
Frankreich organisierte eine Konferenz um den Marshall-Plan zu diskutieren.
Eingeladen waren auch Vertreter mehrerer osteuropäischer Staaten, darunter auch
Representatives from several Eastern European countries were also invited, including
Representanter från flera östeuropeiska länder var också inbjudna, bland annat
die UdSSR, Bulgarien, die Tschechoslowakei, Ungarn, Polen, Rumänien und Jugoslawien.
Der Kreml lehnte den Plan allerdings als "Eingriff in die inneren Angelegenheiten souveräner Staaten" ab.
The Kremlin, however, rejected the plan as an "intrusion into the internal affairs of sovereign states".
No entanto, o Kremlin rejeitou o plano como "interferência nos assuntos internos de estados soberanos".
Kreml avvisade dock planen som "inblandning i suveräna staters interna angelägenheter".
Obwohl Polen und die Tschechoslowakei
Även om Polen och Tjeckoslovakien
das amerikanische angebot anfänglich begrüßt hatten, wurden diese beiden
Having initially welcomed the American offer, these two became
Tendo inicialmente acolhido a oferta americana, esses dois se tornaram
inledningsvis hade välkomnat det amerikanska erbjudandet, var dessa två
Staaten, ebenso wie Albanien, Bulgarien, Jugoslawien, Rumänien, Ungarn und Finnland,
States, as well as Albania, Bulgaria, Yugoslavia, Romania, Hungary and Finland,
gezwungen die Hilfe der USA abzulehnen. Am 22. September 1947 legte das Komitee
forced to decline US aid. On September 22, 1947, the committee filed
für wirtschaftliche Zusammenarbeit in Europa den Amerikanern den Entwurf eines
for economic cooperation in Europe the Americans drafted a
para a cooperação econômica na Europa, os americanos redigiram um
för ekonomiskt samarbete och utveckling i Europa lade fram ett utkast för amerikanerna
Wiederaufbauplans vor. Nach einigen Monaten der Diskussion
Plano de reconstrução. Depois de alguns meses de discussão
verabschiedete der US-Kongress am 2. April 1948 einen Kredit in Höhe
the US Congress passed a loan on April 2, 1948
o Congresso dos EUA aprovou um empréstimo em 2 de abril de 1948
Den 2 april 1948 godkände den amerikanska kongressen ett lån på
von 6,8 Milliarden Dollar für die ersten 15 Monate und versprach weitere Hilfszahlungen.
of $ 6.8 billion for the first 15 months and promised further aid payments.
Die sowjetische Nachrichtenagentur TASS kommentierte:
Die Nutznießer des Programms seien den "amerikanischen
|beneficiaries|||||
Programmets förmånstagare är de "amerikanska
Imperialisten" erlegen. Letzterer würden die Welt in den
|defeated||||||
Imperialists "succumbed. The latter would enter the world
Imperialistas "sucumbiram. Este último morreria no mundo
Untergang führen.
Lead doom.
leda till undergång.
Die 16 europäischen Staaten, die sich an Marshalls Programm zum
Wiederaufbau Europas beteiligten, bildeten die Organisation für Europäische
Reconstruction of Europe involved, formed the Organization for Europeans
Wirtschaftliche Zusammenarbeit (OECD). Während der mehr als vierjährigen
Economic Cooperation (OECD). During the more than four years
ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD). Under de mer än fyra år som
Unterstützung durch den Marshall-Plan erhielten diese Staaten 13,2 Milliarden
These states received 13.2 billion in support from the Marshall Plan
Dessa länder fick 13,2 miljarder euro i stöd från Marshallplanen.
Dollar an amerikanischer Hilfe, teils in Form von Krediten. Im Ergebnis dieses
Dólares em ajuda americana, alguns na forma de empréstimos. Como resultado disso
dollar i amerikanskt stöd, delvis i form av lån. Som ett resultat av detta
Wiederaufprogramms für Europa erreichte die Industrieproduktion 1952
European recovery program reached industrial production in 1952
återhämtningsprogram för Europa, industriproduktionen 1952 nådde
in allen teilnehmenden Staaten mit Ausnahme des geteilten Deutschlands das Vorkriegsniveau.
the pre-war level in all participating states with the exception of divided Germany.
o nível pré-guerra em todos os estados participantes, com exceção da Alemanha dividida.
Den ekonomiska nivån nådde förkrigsnivån i alla deltagande länder med undantag för det delade Tyskland.
Der Marshall-Plan trug spürbar zum Beginn des kalten Krieges
The Marshall Plan was noticeable at the beginning of the Cold War
O Plano Marshall deu uma contribuição notável para o início da Guerra Fria
Marshallplanen bidrog på ett påtagligt sätt till att det kalla kriget inleddes.
und der politischen Teilung Europas bei. Die Regierung der USA und des westlichen Europas kooperierten fortan wirtschaftlich und politisch eng
|||||||||||||||thereafter||||
and the political division of Europe. From then on, the government of the USA and western Europe cooperated closely economically and politically
miteinander, so dass immer öfter von der Vereinigung Westeuropas gesprochen wurde.
with each other, so that the union of Western Europe was spoken more and more often.
med varandra, så att det allt oftare talades om ett enande av Västeuropa.
Die Sowjetunion antworte mit der
The Soviet Union replied with the
A União Soviética respondeu com o
Sovjetunionen svarade med att
Gründung des weniger effektiven Rates für Gegenseitige Wirtschaftshilfe (RGW) im östlichen Europa.
||||||||CMEA|||
Establishment of the less effective Council for Mutual Economic Aid (Comecon) in Eastern Europe.
Grundande av det mindre effektiva rådet för ömsesidigt ekonomiskt bistånd (CMEA) i Östeuropa.
Im April 1949 wurde die amerikanisch-britische Zone zusammen mit
der französischen Besatzungszone in die Trizone umgewandelt. Im Mai 1949 hob die
of the French occupation zone converted into the Trizone. In May 1949 the
Den franska ockupationszonen omvandlades till Trizonen. I maj 1949 beslutade
UdSSR ihre Blockade Westberlins auf. Am 23. Mai 1949 wurde die
Sovjetunionen häver sin blockad av Västberlin. Den 23 maj 1949 beslutade
Bundesrepublik Deutschland gegründet. Am 7. Oktober 1949 folgte die Deutsche
Demokratische Republik, die von der Sozialistischen Einheitspartei
Democratic Republic by the Socialist Unity Party
Demokratiska republiken, som grundades av det socialistiska enhetspartiet
Deutschlands (SED) regiert wurde. Deutschland blieb bis zum Ende des
Tyskland (SED). Fram till slutet av
Kalten Krieges (1989/1990) ein geteiltes Land.
Guerra Fria (1989/1990) um país dividido.
Kalla kriget (1989/1990) ett delat land.