×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

2020-7 Imported from YouTube, Wie US-Präsident Donald Trump die Demokratie aushöhlt – Monitor

Wie US-Präsident Donald Trump die Demokratie aushöhlt – Monitor

Ein Amt für unbegrenzte persönliche Macht?

Um seine Interessen zu schützen?

Um seine Feinde zu bestrafen?

Wenn jemand der Präsident der USA ist, ist seine Macht total.

So muss es sein, totale Macht.

Ich habe das Recht, viele Dinge zu tun.

Das wissen die Menschen nicht mal.

Ich habe das Recht zu tun, was ich will als Präsident.

Aber ich rede nicht mal drüber.

Donald Trump. Der wohl umstrittenste Präsident der USA.

Er habe die Institutionen der Vereinigten Staaten

so sehr beschädigt wie kein anderer, sagen Kritiker.

Die Verfassung und Demokratie ausgehöhlt.

Wir hatten noch nie einen Präsidenten,

der ein Diktator sein wollte und es versuchte.

Der die Verfassung missachtet,

der nicht mal so tut, als ob er auf sie achtet.

Trump ist eine einzigartige Bedrohung in unserer Geschichte.

Wie konnte es dazu kommen?

Eine Analyse.

Wie hat Donald Trump die Checks and Balances,

die Säulen der Gewaltenteilung, erschüttert?

Die Legislative.

Dass ein Präsident ihre Macht aushebelt,

wäre für die Gründerväter ein Akt der Tyrannei gewesen.

Und doch hat Trump es immer wieder getan.

Z.B. hier, beim Bau des Grenzwalls zu Mexiko,

einem seiner wichtigsten Projekte.

Baut die Mauer. Baut die Mauer.

Der Kongress hat ihm dafür explizit keine Mittel gegeben.

Kein Geld für den Grenzwall.

Trump stimmt zu, unterschreibt den Haushalt.

Dann die Kehrtwende.

Plötzlich erklärt er

einen nationalen Notstand an der Südgrenze.

Ein Trick, um an Steuergelder zu kommen für sein Lieblingsprojekt.

Später gibt er zu, dass eigentlich gar kein Notstand existierte.

Ich musste das nicht tun.

Aber ich wollte, dass es schneller geht, dass schneller gebaut wird.

Es ist klar, dass Präsident Trump die Kompetenz des Kongresses

missbraucht und beschädigt hat und damit alle 3 Staatsgewalten.

Besonders hier,

indem er das Haushaltsrechts des Kongresses an sich gerissen hat.

Die rechtsprechende Gewalt.

Was passiert, wenn der Präsident ihre Unabhängigkeit verletzt

und aus ihr eine politische Justiz macht?

Erica Newland war 2 Jahre lang

Spitzenjuristin im Justizministerium.

Sie prüfte die Erlasse des Präsidenten

auf ihre Verfassungsmäßigkeit

oder machte sie verfassungskonform, wie sie sagt.

Unter Trump veränderte sich das Ministerium.

Es war, als ob unser Job darin bestand,

das Recht und die Fakten zu verbiegen,

um Trump die gewünschte Antwort zu liefern.

Also ihm ein Alibi zu verschaffen.

Verschaffe ich dem Präsidenten ein Alibi, wenn ich Flüchtlingskinder

von ihren Eltern trenne, an der Grenze zur USA?

Eine verfassungswidrige Aktion.

Rechtfertige ich Trumps Einreiseverbot für Muslime,

auch wenn ich gesetzliche Zweifel habe?

Nur 2 Beispiele, die Erica Newland nachdenklich machen.

Unter ihm wird das Recht noch mehr zugunsten des Präsidenten verschoben.

Justizminister William Barr ermöglicht, dass die Gegner Trumps verfolgt

und Gesetzesverstöße von Trump-Freunden folgenlos bleiben.

Der Präsident und William Barr

haben die Wandlung des Justizministeriums beschleunigt.

Sie machten aus einem Ministerium, das dem amerikanischen Volk

dienen soll, die persönliche Anwaltskanzlei des Präsidenten,

die nur Trumps Interessen schützt und nicht unsere Interessen.

Z.B. Roger Stone.

Trumps Kumpane, Politikberater, Verschwörungstheoretiker.

Ein Gericht spricht ihn schuldig, im letzten Präsidentschaftswahlkampf

für Trump illegale Absprachen mit Russland getroffen

und den Kongress darüber belogen zu haben.

Die Staatsanwaltschaft fordert bis zu 9 Jahre Haft.

In diesem Land wollen wir Gerechtigkeit.

Und Roger Stone wurde nicht angemessen behandelt.

Stone wird per Gnadenerlass zum freien Mann.

Er weigerte sich, Trump vor Gericht zu belasten, und wurde belohnt.

Laut einer Harvard-Untersuchung

sind 31 von 36 Begnadigungen Trumps umstritten

und dienten seinen persönlichen Interessen und Kontakten.

Über 2.000 ehemalige Beamte des Justizministeriums fordern

nach dem Gnadenerlass für Stone den Rücktritt des Ministers.

Aber nichts passiert. Niemand hier tritt zurück.

Nur Erica Newland ist gegangen. Sie hat gekündigt.

Als Richard Nixon die Präsidentschaft missbrauchte und das Justizministerium

für seine persönlichen politischen Ziele missbrauchte, machte er es heimlich.

Trump hingegen genießt es, das Recht zu brechen.

Er prahlt damit.

Die Exekutive.

Was passiert, wenn der Präsident seine Macht missbraucht?

Portland, Oregon, eine Stadt an der Westküste.

Seit über 100 Tagen demonstrieren Menschen hier

für Black Lives Matter.

Für Trump ein Affront.

Das ist viel schlimmer als in Afghanistan.

Ich werde das Militär schicken und das Problem schnell lösen.

Das Problem schnell lösen, gegen den Willen eines US-Bundesstaates.

In Portland tauchen militarisierte Spezialeinheiten ohne Abzeichen auf.

Truppen des Grenzschutzes und Heimatschutzes.

Sie werfen Tränengas auf Zivilisten.

Sie schlagen einen Navy-Veteranen,

der friedlich fragt, warum das Militär gekommen ist.

Sie schüren Gewalt,

werfen Demonstranten in Lastwagen ohne Kennzeichen.

Sie schubsen und treten die Mütter, die für Menschenwürde protestieren.

Demetria Hester ist eine dieser demonstrierenden Mütter.

In Portland war die Aktivistin

bereits als Opfer rechtsextremer Gewalt bekannt.

Selbst vor ihr machten die Polizisten nicht halt.

Sie sind in voller Montur.

Wenn du dich nicht schnell genug bewegst, schubsen sie dich,

kesseln dich ein und schlagen dich.

Die Symptome vom Tränengas sind schrecklich.

Die meisten Mütter haben dadurch Hormonschwankungen bekommen.

Schlafstörungen,

Panik und Posttraumatische Belastungsstörungen.

Der Einsatz dieser Sondereinheiten gegen Demonstranten,

ein klarer Rechtsbruch, das sagen selbst Konservative.

Das ist eine autoritäre Antwort auf einen Protest.

Das erinnert einen an Russland oder China.

Seit dem amerikanischen Bürgerkrieg vor 150 Jahren haben wir ein Gesetz,

das dem Präsidenten verbietet,

Militär für zivile Zwecke einzusetzen.

Wenn ein Staatschef das Militär einsetzt,

um Dissens zu unterdrücken, dann ist die Demokratie wirklich gefährdet.

Demetria Hester hat 90 Tage protestiert, dabei fast ihre Stimme verloren.

Während die Demos in ihrer Heimatstadt weitergehen,

ist sie nach New York gefahren.

Wir sind müde von all dem.

Wir werden mit der UNO über Portland sprechen.

Es ist Zeit, das Ganze zu den Vereinten Nationen zu bringen.

Das Wahlrecht, es macht aus dem Volk den Souverän.

Was aber, wenn der Zugang zur Wahlurne

bestimmten Bürgern erschwert wird?

Milwaukee, Wisconsin, im Mittleren Westen.

Ein Swing State, einer der Bundesstaaten,

wo es auf jede Stimme ankommt und die die Wahl entscheiden können.

Donald Trump hatte Wisconsin 2016 mit knappem Vorsprung gewonnen.

Ein Grund dafür: Es gingen deutlich weniger Schwarze zur Wahl.

V.a. hier, in Milwaukees armen Nordwesten.

Schwarze hier zum Wählen zu bewegen, bedeutet,

Jahrzehnte der Vernachlässigung anzusprechen.

Hier sind 5 Masken drin, wiederverwendbare.

Meine Name ist Keviae.

Ich brauche dich, damit du wählen gehst.

03.11., okay?

Keviae Guiden arbeitet für eine Organisation,

die Sozialarbeit macht und politisch aufklärt.

Wie wählen in der Pandemie?

In Zeiten von Corona?

Keviae erklärt, registriert ihre Ausweise,

sagt, wie man Briefwahlunterlagen beantragt.

In Milwaukee werden Schwarze traditionell benachteiligt.

Deshalb wussten die da oben genau, was sie tun,

als sie hier im April nur 5 Wahllokale öffneten.

Alles nur, um die schwarze Stimme zu unterdrücken.

Milwaukee im April.

So sahen die Wahlen für die Besetzung des Obersten Gerichts

von Wisconsin aus.

Die Republikaner hatten verhindert, dass jeder Wahlberechtigte rechtzeitig

seine Briefwahlunterlagen für diese Wahlen bekommt.

Heraus kam: ein Fiasko für die Wahlbeteiligung.

Unendliche Warteschlangen.

Noch dazu waren wegen Corona nur 5 von 180 Wahllokalen geöffnet.

Wahlunterdrückung nennt man das in den USA.

Eine Taktik, um Wähler von der Wahlurne fernzuhalten.

Wahlunterdrückung ist ein Riesending in unserer Community.

Die Republikaner in Wisconsin und im Land machen aus der globalen

Corona-Pandemie eine Waffe, um mit ihr Wählerstimmen zu unterdrücken.

Sie versuchen, das Tempo der Post zu drosseln,

sodass die Leute nicht rechtzeitig ihre Briefwahlunterlagen bekommen.

Briefwahl bedeutet mehr Wahlbeteiligung.

Wenn mehr Bürger wählen gehen, wählen überproportional mehr Schwarze.

Und die wählen traditionell eher die Demokraten.

Genau das will Trump offenbar verhindern.

Die Briefwahl, ein Desaster.

Das werden die manipuliertesten Wahlen der Geschichte.

Wir wollen keine Briefwahl, in keinem Bundesstaat.

Das führt zu totalem Wahlbetrug.

Trump und die Republikaner setzten in diesem Wahljahr

eine riesige Prozesswelle in Gang.

In 19 Bundesstaaten geht die Partei vor Gericht,

um Briefwahlen zu verhindern und überhaupt den Zugang zur Wahlurne

zu erschweren.

Eine der Presse zugespielte Tonaufnahme von Trumps Wahlkampfmanager

erklärt die Strategie:

Traditionell machen immer die Republikaner Wahlunterdrückung.

Lasst uns unsere Wähler schützen.

Lasst uns in die Offensive gehen.

2020 werden wir ein viel größeres Programm auflegen,

ein aggressiveres und besser finanziertes Programm.

Eine aggressivere Wahlunterdrückung?

Trumps Wahlkampfmanager teilte später mit,

er sei missverstanden worden.

Aber die Prozesse gehen weiter.

Sie richten sich gegen Initiativen wie diese.

BLOC will vor Gericht erstreiten,

dass alle Bürger in Wisconsin sicher vor Corona wählen können.

Die Republikaner gehen gegen solche Klagen mit eigenen Prozessen vor.

Zeit und Geld wären besser ausgegeben,

um uns in diesen dunklen Zeiten gut zu führen, anstatt es

für die Menschen schwieriger zu machen, wählen zu gehen.

Donald Trump oder: Der Staat bin ich.

Ein Präsident, den die Verfassung eigentlich nicht vorgesehen hatte.

Er ist das, was die Gründerväter fürchteten, weil sie den König

von England erlebt hatten, der absolut regierte.

Deshalb setzten sie all diese Kontrollen in die Verfassung,

damit es in unserer Republik nie zu einem König kommt.

Aber diese ganzen Kontrollen sind nur so stark wie die Menschen,

die sie benutzen und durchsetzen wollen.

Vielleicht geht es genau darum:

Ob am 03.11. erneut ein Mann ins Weiße Haus gewählt wird,

der die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika

weiter und dauerhaft beschädigen wird.

Wie US-Präsident Donald Trump die Demokratie aushöhlt – Monitor How US President Donald Trump is undermining democracy - Monitor Come il presidente americano Donald Trump sta minando la democrazia - Monitor ドナルド・トランプ米大統領がいかに民主主義を損なっているか - Monitor Hoe de Amerikaanse president Donald Trump de democratie ondermijnt - Monitor

Ein Amt für unbegrenzte persönliche Macht? An office for unlimited personal power?

Um seine Interessen zu schützen? To protect its interests?

Um seine Feinde zu bestrafen? To punish his enemies?

Wenn jemand der Präsident der USA ist, ist seine Macht total. When someone is the president of the United States, his power is total.

So muss es sein, totale Macht. That's how it has to be, total power.

Ich habe das Recht, viele Dinge zu tun. I have the right to do many things.

Das wissen die Menschen nicht mal. People don't even know that.

Ich habe das Recht zu tun, was ich will als Präsident. I have the right to do what I want as president.

Aber ich rede nicht mal drüber. But I don't even talk about it.

Donald Trump. Der wohl umstrittenste Präsident der USA. Donald Trump. Probably the most controversial president of the USA.

Er habe die Institutionen der Vereinigten Staaten He said the institutions of the United States

so sehr beschädigt wie kein anderer, sagen Kritiker. more damaged than any other, critics say.

Die Verfassung und Demokratie ausgehöhlt. The Constitution and democracy undermined.

Wir hatten noch nie einen Präsidenten, We've never had a president before,

der ein Diktator sein wollte und es versuchte. who wanted to be a dictator and tried to be.

Der die Verfassung missachtet, Who disregards the Constitution,

der nicht mal so tut, als ob er auf sie achtet. who doesn't even pretend to pay attention to them.

Trump ist eine einzigartige Bedrohung in unserer Geschichte. Trump is a unique threat in our history.

Wie konnte es dazu kommen? How could this happen?

Eine Analyse.

Wie hat Donald Trump die Checks and Balances, How did Donald Trump the checks and balances,

die Säulen der Gewaltenteilung, erschüttert? the pillars of the separation of powers, shaken?

Die Legislative.

Dass ein Präsident ihre Macht aushebelt,

wäre für die Gründerväter ein Akt der Tyrannei gewesen. would have been an act of tyranny for the Founding Fathers.

Und doch hat Trump es immer wieder getan. And yet Trump has done it again and again.

Z.B. hier, beim Bau des Grenzwalls zu Mexiko, For example, here, in the construction of the border wall with Mexico,

einem seiner wichtigsten Projekte. one of his most important projects.

Baut die Mauer. Baut die Mauer. Build the wall. Build the wall.

Der Kongress hat ihm dafür explizit keine Mittel gegeben. Congress explicitly did not give him funding for this.

Kein Geld für den Grenzwall. No money for the border wall.

Trump stimmt zu, unterschreibt den Haushalt. Trump agrees, signs budget.

Dann die Kehrtwende. Then the turnaround.

Plötzlich erklärt er Suddenly he declares

einen nationalen Notstand an der Südgrenze.

Ein Trick, um an Steuergelder zu kommen für sein Lieblingsprojekt. A ploy to get tax dollars for his pet project.

Später gibt er zu, dass eigentlich gar kein Notstand existierte. He later admits that no emergency actually existed.

Ich musste das nicht tun. I didn't have to do that.

Aber ich wollte, dass es schneller geht, dass schneller gebaut wird. But I wanted it to happen faster, to be built faster.

Es ist klar, dass Präsident Trump die Kompetenz des Kongresses It is clear that President Trump's authority to congressional

missbraucht und beschädigt hat und damit alle 3 Staatsgewalten. has abused and damaged and thus all 3 state powers.

Besonders hier, Especially here,

indem er das Haushaltsrechts des Kongresses an sich gerissen hat.

Die rechtsprechende Gewalt. The judicial power.

Was passiert, wenn der Präsident ihre Unabhängigkeit verletzt What happens when the president violates their independence

und aus ihr eine politische Justiz macht? and turns it into a political justice system?

Erica Newland war 2 Jahre lang

Spitzenjuristin im Justizministerium. Top lawyer at the Department of Justice.

Sie prüfte die Erlasse des Präsidenten It examined the decrees of the president

auf ihre Verfassungsmäßigkeit on their constitutionality

oder machte sie verfassungskonform, wie sie sagt. or made them constitutional, as she says.

Unter Trump veränderte sich das Ministerium. Under Trump, the department changed.

Es war, als ob unser Job darin bestand, It was as if our job was to,

das Recht und die Fakten zu verbiegen, bending the law and the facts,

um Trump die gewünschte Antwort zu liefern. to provide Trump with the answer he wants.

Also ihm ein Alibi zu verschaffen. So providing him with an alibi.

Verschaffe ich dem Präsidenten ein Alibi, wenn ich Flüchtlingskinder Do I provide the President with an alibi when I refugee children...

von ihren Eltern trenne, an der Grenze zur USA?

Eine verfassungswidrige Aktion. An unconstitutional action.

Rechtfertige ich Trumps Einreiseverbot für Muslime, Justifying Trump's ban on Muslims entering the country,

auch wenn ich gesetzliche Zweifel habe? even if I have legal doubts?

Nur 2 Beispiele, die Erica Newland nachdenklich machen. Just 2 examples that make Erica Newland think.

Unter ihm wird das Recht noch mehr zugunsten des Präsidenten verschoben. Under him, the law is shifted even more in favor of the president.

Justizminister William Barr ermöglicht, dass die Gegner Trumps verfolgt Attorney General William Barr allows Trump's opponents to be prosecuted

und Gesetzesverstöße von Trump-Freunden folgenlos bleiben. and violations of the law by Trump supporters remain inconsequential.

Der Präsident und William Barr The President and William Barr

haben die Wandlung des Justizministeriums beschleunigt. have accelerated the transformation of the Department of Justice.

Sie machten aus einem Ministerium, das dem amerikanischen Volk They turned a ministry that had served the American people into

dienen soll, die persönliche Anwaltskanzlei des Präsidenten,

die nur Trumps Interessen schützt und nicht unsere Interessen. that only protects Trump's interests and not our interests.

Z.B. Roger Stone.

Trumps Kumpane, Politikberater, Verschwörungstheoretiker. Trump's cronies, political advisers, conspiracy theorists.

Ein Gericht spricht ihn schuldig, im letzten Präsidentschaftswahlkampf A court finds him guilty in the last presidential election campaign of

für Trump illegale Absprachen mit Russland getroffen

und den Kongress darüber belogen zu haben. and lying to Congress about it.

Die Staatsanwaltschaft fordert bis zu 9 Jahre Haft. Prosecutors are asking for up to 9 years in prison.

In diesem Land wollen wir Gerechtigkeit. In this country, we want justice.

Und Roger Stone wurde nicht angemessen behandelt. And Roger Stone was not treated appropriately.

Stone wird per Gnadenerlass zum freien Mann.

Er weigerte sich, Trump vor Gericht zu belasten, und wurde belohnt. He refused to incriminate Trump in court and was rewarded.

Laut einer Harvard-Untersuchung According to a Harvard study.

sind 31 von 36 Begnadigungen Trumps umstritten 31 of Trump's 36 pardons are controversial

und dienten seinen persönlichen Interessen und Kontakten. and served his personal interests and contacts.

Über 2.000 ehemalige Beamte des Justizministeriums fordern More than 2,000 former Justice Department officials call for

nach dem Gnadenerlass für Stone den Rücktritt des Ministers. following the clemency order for Stone, the minister's resignation.

Aber nichts passiert. Niemand hier tritt zurück. But nothing happens. No one here resigns.

Nur Erica Newland ist gegangen. Sie hat gekündigt. Only Erica Newland left. She has resigned.

Als Richard Nixon die Präsidentschaft missbrauchte und das Justizministerium When Richard Nixon abused the presidency and the Justice Dept.

für seine persönlichen politischen Ziele missbrauchte, machte er es heimlich. for his personal political goals, he did it secretly.

Trump hingegen genießt es, das Recht zu brechen. Trump, on the other hand, enjoys breaking the law.

Er prahlt damit. He brags about it.

Die Exekutive. Executive.

Was passiert, wenn der Präsident seine Macht missbraucht? What happens when the president abuses his power?

Portland, Oregon, eine Stadt an der Westküste.

Seit über 100 Tagen demonstrieren Menschen hier

für Black Lives Matter.

Für Trump ein Affront. For Trump, an affront.

Das ist viel schlimmer als in Afghanistan. This is much worse than Afghanistan.

Ich werde das Militär schicken und das Problem schnell lösen. I will send the military and solve the problem quickly.

Das Problem schnell lösen, gegen den Willen eines US-Bundesstaates. Solve the problem quickly, against the wishes of a U.S. state.

In Portland tauchen militarisierte Spezialeinheiten ohne Abzeichen auf. Militarized special forces show up in Portland without insignia.

Truppen des Grenzschutzes und Heimatschutzes.

Sie werfen Tränengas auf Zivilisten.

Sie schlagen einen Navy-Veteranen, They beat a Navy veteran,

der friedlich fragt, warum das Militär gekommen ist. who peacefully asks why the military has come.

Sie schüren Gewalt, They incite violence,

werfen Demonstranten in Lastwagen ohne Kennzeichen. throw protesters in trucks without license plates.

Sie schubsen und treten die Mütter, die für Menschenwürde protestieren. They push and kick the mothers who protest for human dignity.

Demetria Hester ist eine dieser demonstrierenden Mütter.

In Portland war die Aktivistin

bereits als Opfer rechtsextremer Gewalt bekannt. already known as victims of right-wing extremist violence.

Selbst vor ihr machten die Polizisten nicht halt. Even in front of her, the policemen did not stop.

Sie sind in voller Montur.

Wenn du dich nicht schnell genug bewegst, schubsen sie dich, If you don't move fast enough, they push you,

kesseln dich ein und schlagen dich.

Die Symptome vom Tränengas sind schrecklich. The symptoms from the tear gas are terrible.

Die meisten Mütter haben dadurch Hormonschwankungen bekommen. Most mothers got hormonal fluctuations as a result.

Schlafstörungen, Sleep disorders,

Panik und Posttraumatische Belastungsstörungen.

Der Einsatz dieser Sondereinheiten gegen Demonstranten, The use of these special forces against demonstrators,

ein klarer Rechtsbruch, das sagen selbst Konservative. a clear violation of the law, even conservatives say so.

Das ist eine autoritäre Antwort auf einen Protest. This is an authoritarian response to a protest.

Das erinnert einen an Russland oder China. It reminds you of Russia or China.

Seit dem amerikanischen Bürgerkrieg vor 150 Jahren haben wir ein Gesetz, Since the American Civil War 150 years ago, we have had a law,

das dem Präsidenten verbietet, that prohibits the president,

Militär für zivile Zwecke einzusetzen. Using the military for civilian purposes.

Wenn ein Staatschef das Militär einsetzt, When a head of state uses the military,

um Dissens zu unterdrücken, dann ist die Demokratie wirklich gefährdet. to suppress dissent, then democracy is truly endangered.

Demetria Hester hat 90 Tage protestiert, dabei fast ihre Stimme verloren. Demetria Hester protested for 90 days, nearly losing her voice.

Während die Demos in ihrer Heimatstadt weitergehen, While the demos continue in their hometown,

ist sie nach New York gefahren. she went to New York.

Wir sind müde von all dem. We are tired of all this.

Wir werden mit der UNO über Portland sprechen. We will talk to the UN about Portland.

Es ist Zeit, das Ganze zu den Vereinten Nationen zu bringen. It's time to take this to the United Nations.

Das Wahlrecht, es macht aus dem Volk den Souverän. The right to vote, it makes the people the sovereign.

Was aber, wenn der Zugang zur Wahlurne But what if access to the ballot box is

bestimmten Bürgern erschwert wird? certain citizens is made more difficult?

Milwaukee, Wisconsin, im Mittleren Westen. Milwaukee, Wisconsin, in the Midwest.

Ein Swing State, einer der Bundesstaaten, A swing state, one of the states,

wo es auf jede Stimme ankommt und die die Wahl entscheiden können. where every vote counts and can decide the election.

Donald Trump hatte Wisconsin 2016 mit knappem Vorsprung gewonnen. Donald Trump had won Wisconsin by a narrow margin in 2016.

Ein Grund dafür: Es gingen deutlich weniger Schwarze zur Wahl. One reason: significantly fewer blacks went to the polls.

V.a. hier, in Milwaukees armen Nordwesten. V.a. here, in Milwaukee's poor northwest.

Schwarze hier zum Wählen zu bewegen, bedeutet, Getting black people to vote here means,

Jahrzehnte der Vernachlässigung anzusprechen. Addressing decades of neglect.

Hier sind 5 Masken drin, wiederverwendbare.

Meine Name ist Keviae.

Ich brauche dich, damit du wählen gehst. I need you to vote.

03.11., okay?

Keviae Guiden arbeitet für eine Organisation,

die Sozialarbeit macht und politisch aufklärt.

Wie wählen in der Pandemie?

In Zeiten von Corona?

Keviae erklärt, registriert ihre Ausweise, Keviae explains, registering their IDs,

sagt, wie man Briefwahlunterlagen beantragt. tells how to apply for absentee ballots.

In Milwaukee werden Schwarze traditionell benachteiligt.

Deshalb wussten die da oben genau, was sie tun,

als sie hier im April nur 5 Wahllokale öffneten.

Alles nur, um die schwarze Stimme zu unterdrücken.

Milwaukee im April.

So sahen die Wahlen für die Besetzung des Obersten Gerichts Thus, the elections for the occupation of the Supreme Court saw

von Wisconsin aus.

Die Republikaner hatten verhindert, dass jeder Wahlberechtigte rechtzeitig

seine Briefwahlunterlagen für diese Wahlen bekommt. gets his absentee ballot for these elections.

Heraus kam: ein Fiasko für die Wahlbeteiligung. The result: a fiasco for voter turnout.

Unendliche Warteschlangen. Endless queues.

Noch dazu waren wegen Corona nur 5 von 180 Wahllokalen geöffnet.

Wahlunterdrückung nennt man das in den USA.

Eine Taktik, um Wähler von der Wahlurne fernzuhalten. A tactic to keep voters away from the ballot box.

Wahlunterdrückung ist ein Riesending in unserer Community.

Die Republikaner in Wisconsin und im Land machen aus der globalen Republicans in Wisconsin and around the country are making global

Corona-Pandemie eine Waffe, um mit ihr Wählerstimmen zu unterdrücken.

Sie versuchen, das Tempo der Post zu drosseln, They are trying to slow down the pace of mail,

sodass die Leute nicht rechtzeitig ihre Briefwahlunterlagen bekommen. so that people don't get their absentee ballots in time.

Briefwahl bedeutet mehr Wahlbeteiligung. Absentee voting means more voter turnout.

Wenn mehr Bürger wählen gehen, wählen überproportional mehr Schwarze. When more citizens vote, disproportionately more blacks vote.

Und die wählen traditionell eher die Demokraten. And they traditionally tend to vote Democrat.

Genau das will Trump offenbar verhindern. This is precisely what Trump apparently wants to prevent.

Die Briefwahl, ein Desaster. The postal vote, a disaster.

Das werden die manipuliertesten Wahlen der Geschichte. These will be the most rigged elections in history.

Wir wollen keine Briefwahl, in keinem Bundesstaat. We don't want absentee voting, in any state.

Das führt zu totalem Wahlbetrug.

Trump und die Republikaner setzten in diesem Wahljahr Trump and the Republicans set this election year

eine riesige Prozesswelle in Gang. a huge wave of litigation is underway.

In 19 Bundesstaaten geht die Partei vor Gericht, The party is going to court in 19 states,

um Briefwahlen zu verhindern und überhaupt den Zugang zur Wahlurne to prevent absentee voting and access to the ballot box in the first place.

zu erschweren. to make it more difficult.

Eine der Presse zugespielte Tonaufnahme von Trumps Wahlkampfmanager An audio recording of Trump's campaign manager leaked to the press

erklärt die Strategie: explains the strategy:

Traditionell machen immer die Republikaner Wahlunterdrückung. Traditionally, Republicans always do election suppression.

Lasst uns unsere Wähler schützen. Let's protect our constituents.

Lasst uns in die Offensive gehen. Let's go on the offensive.

2020 werden wir ein viel größeres Programm auflegen, In 2020, we will launch a much larger program,

ein aggressiveres und besser finanziertes Programm.

Eine aggressivere Wahlunterdrückung?

Trumps Wahlkampfmanager teilte später mit, Trump's campaign manager later shared,

er sei missverstanden worden. he had been misunderstood.

Aber die Prozesse gehen weiter. But the processes continue.

Sie richten sich gegen Initiativen wie diese. They are directed against initiatives like this one.

BLOC will vor Gericht erstreiten, BLOC wants to fight it out in court,

dass alle Bürger in Wisconsin sicher vor Corona wählen können. That all citizens in Wisconsin can vote safely before Corona.

Die Republikaner gehen gegen solche Klagen mit eigenen Prozessen vor. Republicans are fighting such lawsuits with their own lawsuits.

Zeit und Geld wären besser ausgegeben, Time and money would be better spent,

um uns in diesen dunklen Zeiten gut zu führen, anstatt es to guide us well in these dark times, instead of letting it

für die Menschen schwieriger zu machen, wählen zu gehen. to make it more difficult for people to vote.

Donald Trump oder: Der Staat bin ich. Donald Trump or: The State is Me.

Ein Präsident, den die Verfassung eigentlich nicht vorgesehen hatte. A president that the Constitution did not actually provide for.

Er ist das, was die Gründerväter fürchteten, weil sie den König He is what the Founding Fathers feared because they wanted the King

von England erlebt hatten, der absolut regierte. of England had experienced, who ruled absolutely.

Deshalb setzten sie all diese Kontrollen in die Verfassung, That's why they put all these controls in the Constitution,

damit es in unserer Republik nie zu einem König kommt. so that there will never be a king in our republic.

Aber diese ganzen Kontrollen sind nur so stark wie die Menschen, But all these controls are only as strong as the people,

die sie benutzen und durchsetzen wollen. they want to use and enforce.

Vielleicht geht es genau darum: Maybe that's the point:

Ob am 03.11. erneut ein Mann ins Weiße Haus gewählt wird, Whether a man will be elected to the White House again on Nov. 3,

der die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika which the Constitution of the United States of America

weiter und dauerhaft beschädigen wird.