Anleitung zum Nichts-Tun | Gabi Junklewitz | TEDxMünchen
Anleitung zum Nichts-Tun | Gabi Junklewitz | TEDxMünchen
Guide to doing nothing | Gabi Junklewitz | TEDxMunich
Instrucciones para no hacer nada | Gabi Junklewitz | TEDxMunich
Istruzioni per non fare nulla | Gabi Junklewitz | TEDxMunich
Instruções para não fazer nada | Gabi Junklewitz | TEDxMunich
Инструкция по ничегонеделанию | Габи Юнклевиц | TEDxMunich
Hiçbir şey yapmama rehberi | Gabi Junklewitz | TEDxMünih
Керівництво, як нічого не робити | Габі Юнклевіц | TEDxМюнхен
Transkribierer: Sonja Hahn Lektorat: Johannes Duschner
Transcriber: Sonja Hahn Editing: Johannes Duschner
Von vielen, mit denen ich spreche,
Of many I speak to
De beaucoup je parle à
Из многих я говорю с
konuştuğum birçok kişiden
hör ich diesen Satz:
I hear this sentence:
Я слышу эту фразу:
Şu cümleyi duyuyorum:
Gegen Stress kann man nichts tun.
There is nothing you can do about stress.
Вы ничего не можете сделать со стрессом.
Die meinen, das wär eine schlechte Nachricht.
They think that's bad news.
Ils pensent que c'est une mauvaise nouvelle.
Они думают, что это плохие новости.
Bunun kötü haber olduğunu düşünüyorlar.
Sie vielleicht auch?
Maybe you too?
Belki sen de?
Ich sag, das ist eine super gute Nachricht.
I say this is super good news.
Bunun süper iyi bir haber olduğunu söylüyorum.
Gegen Stress kann man ...
You can counteract stress...
nichts tun.
do nothing.
Und zwar täglich.
And every day.
Et chaque jour.
Ve her gün.
(Lachen)
(Laugh)
(Applaus)
(Applause)
Ja, Sie haben's schon verstanden.
Yes, you got it.
Evet anladın.
Nichtstun, auch Meditation genannt,
doing nothing, also called meditation,
ne rien faire, aussi appelé méditation,
meditasyon da denilen hiçbir şey yapmamak,
oder Achtsamkeit,
or mindfulness,
ou la pleine conscience,
dieses spannende und auch entspannende Thema
this exciting and also relaxing topic
ce sujet passionnant et aussi relaxant
bu heyecan verici ve aynı zamanda rahatlatıcı konu
möcht ich mit Ihnen unter drei Aspekten erforschen.
I would like to explore three aspects with you.
Je voudrais explorer trois aspects avec vous.
Das Erste: Worum geht's eigentlich,
The first: what is it about
Le premier : de quoi s'agit-il ?
wenn wir uns hinsetzen und nichts tun.
when we sit down and do nothing.
Das Zweite: Wie kann ich's lernen?
The second: How can I learn it?
Und das Dritte:
And the third:
Was nützt mir das im Alltag?
What use is that to me in everyday life?
A quoi cela me sert-il dans la vie de tous les jours ?
Zur ersten Frage möcht ich gar nicht viel erklären.
I don't want to explain much about the first question.
Ich möcht Sie lieber einladen, es selbst heraus zu finden,
I'd rather invite you to find out for yourself
indem Sie jetzt einfach kurz die Augen schließen
just by closing your eyes for a moment
und beobachten, was Sie vielleicht in sich bemerken,
and observe what you might notice inside yourself,
wenn Sie folgendes hören:
if you hear:
quand tu entends :
Thomas geht zur Schule.
Tom goes to school.
Er macht sich Sorgen wegen der Mathe-Stunde.
He's worried about math class.
Er hat keine Ahnung,
He has no idea,
wie man die Schüler der 9c unter Kontrolle bringen soll.
how to bring the students of the 9c under control.
comment maîtriser les élèves du 9c.
Aber das ist ja auch nicht die Aufgabe eines Hausmeisters.
But that's not the job of a caretaker.
Mais ce n'est pas le travail d'un gardien.
Ja, hat jemand während des Zuhörens irgendetwas in sich bemerkt?
Yes, while listening, did anyone notice anything inside themselves?
Mal kurz die Hand heben.
Raise your hand for a moment.
Ja. Etwas in uns ist offenbar die ganze Zeit aktiv.
Yes. Something inside us seems to be active all the time.
Wir hören etwas
We hear something
und das Gehirn beginnt sofort diese Informationen auszuwerten,
and the brain immediately starts evaluating this information,
et le cerveau commence immédiatement à évaluer cette information,
zu interpretieren, zu vermuten, etwas hinzuzufügen,
to interpret, to guess, to add,
interpréter, deviner, additionner,
was so gar nicht gehört wurde.
which was not heard at all.
Es erzählt so 'ne richtige Geschichte,
It tells a real story
die, wie Sie vielleicht bemerkt haben,
which, as you may have noticed,
die Dinge nicht immer ganz so erfasst,
things are not always quite grasped,
wie sie wirklich sind, oder?
how they really are, right?
Schau'n Sie Ihrem Gehirn nochmal live bei dieser Arbeit zu,
Watch your brain again live at this work,
Regarde ton cerveau revivre à ce travail,
die wir Wahrnehmung nennen.
which we call perception.
que nous appelons perception.
Wie kommt's, dass Ihr Gehirn das lesen kann?
How come your brain can read that?
Comment se fait-il que votre cerveau puisse lire cela ?
Weil es immer wieder auf das zurückgreift,
'Cause it keeps going back to that
Parce que ça revient toujours à ça
was es schon kennt.
what it already knows.
Zum einen ist das natürlich oft praktisch.
On the one hand, this is of course often practical.
Aber vielleicht auch nicht immer.
But maybe not always.
Wie ist das, wenn ein Mensch, den Sie lange kennen,
What is it like when a person you have known for a long time
vielleicht ein langjähriger Kollege,
maybe a longtime colleague
in so 'ner Verfassung zu Ihnen ins Zimmer kommt.
comes into your room in that condition.
entre dans votre chambre dans cet état.
Kriegen Sie mit, dass der heute so ein bisschen anders wirkt als sonst,
Do you notice that today it seems a bit different than usual,
Avez-vous remarqué qu'aujourd'hui, cela semble un peu différent de d'habitude,
so ein bisschen durcheinander
a bit confused
oder sehen Sie nur das, was Sie abgespeichert haben.
or only see what you have saved.
ou ne voir que ce que vous avez enregistré.
Eww, der!
Eww, that!
Ich weiß genau, was der wieder will.
I know exactly what he wants again.
Je sais exactement ce qu'il veut à nouveau.
Ja, das ist eine ganz spannende Frage:
Yes, that is a very interesting question:
Wie wahr ist das,
How true is that
was wir so leichthin Wahrnehmung nennen?
what we so casually call perception?
ce que nous appelons avec tant de désinvolture la perception ?
Die Hirnforscher sind da ganz klar.
The brain researchers are quite clear on that.
Les chercheurs sur le cerveau sont assez clairs là-dessus.
Wahrnehmen ist kein bloßes, objektives Abbilden der Realität,
Perception is not a mere, objective depiction of reality,
La perception n'est pas une simple représentation objective de la réalité,
sondern eine höchst subjektive Interpretationsleistung unseres Gehirns.
but a highly subjective interpretation of our brain.
mais une interprétation hautement subjective de notre cerveau.
Weil wir sehr gerne immer wieder
Because we like to come back again and again
auf die einmal gelernten Sichtweisen zurückgreifen,
fall back on the views once learned,
se rabattre sur les points de vue une fois appris,
bilden sich in unserem Gehirn regelrechte Nervendaten-Autobahnen,
veritable nerve data highways form in our brain,
de véritables autoroutes de données nerveuses se forment dans notre cerveau,
die uns immer wieder dieselben Wahrnehmungen liefern
which give us the same perceptions over and over again
und so scheinbar, "scheinbar" unsere Sicht der Welt bestätigen.
and so apparently, "apparently" confirm our view of the world.
et donc apparemment, "apparemment" confirmer notre vision du monde.
Das Problem:
Wenn wir nicht achtsam sind,
If we are not careful
Si nous ne faisons pas attention
dann halten wir diese automatisierten Wahrnehmungsmuster
then we hold these automated cognition patterns
alors nous maintenons ces schémas cognitifs automatisés
unreflektiert für die Wirklichkeit.
unreflective for reality.
irréfléchi à la réalité.
Dann seh'n wir uns gefangen in bestimmten Lebensumständen,
Then we see ourselves trapped in certain circumstances,
Alors on se voit pris au piège dans certaines circonstances,
in einer Gesellschaft, in einer Welt,
in a society, in a world
an der wir nichts ändern können.
which we cannot change.
Tatsächlich sind wir nur gefangen in unserem Denken.
In fact, we're just caught up in our thinking.
En fait, nous sommes juste pris dans notre réflexion.
Genau das ist, laut Stress-Forschung,
That is, according to stress research,
die Hauptursache für unser gesamtes Stresserleben.
the main cause of our overall stress experience.
la principale cause de notre expérience globale de stress.
Warum ist das so?
Why is that?
Weil unser menschliches Denken und Wahrnehmen auf Negatives geeicht ist.
Because our human thinking and perception is calibrated to the negative.
Parce que notre pensée et notre perception humaines sont calibrées sur le négatif.
Unser Gehirn ist offenbar nicht dazu entwickelt worden,
Apparently our brains weren't designed to
Apparemment, nos cerveaux n'ont pas été conçus pour
glücklich, gelassen und froh vor sich hinzuleben,
to live happily, calmly and gladly,
vivre heureux, sereinement et joyeusement,
sondern um zu überleben.
but to survive.
mais pour survivre.
Dieser Fokus auf Negatives und die Lust am Katastrophisieren manchmal,
This focus on the negative and the desire to catastrophize sometimes,
Cette focalisation sur le négatif et le désir de catastrophiser parfois,
hat in Urzeiten, als sich das entwickelte, ganz viel Sinn gemacht.
made a lot of sense in primeval times when this was developing.
avait beaucoup de sens à l'époque primitive où cela se développait.
Man ging da so lang und es raschelt im Gebüsch:
You walked so long and there was a rustling in the bushes:
Tu as marché si longtemps et il y eut un bruissement dans les buissons :
Hilfe! Ein Säbelzahntiger!
Help! A saber-toothed tiger!
Aider! Un tigre à dents de sabre !
Schnell weg hier, Schatz!
Get out of here, darling!
Wer da nicht so wach war,
Who wasn't so awake
Qui n'était pas si éveillé
(Lachen)
(Laugh)
der hatte vielleicht gar keine Gelegenheit mehr,
maybe he didn't have a chance
sich mit seinem Schatz auch noch fortzupflanzen.
to procreate with his darling too.
procréer avec sa chérie aussi.
(Lachen)
Deshalb: Wir sind alle Nachfahren von Spezies,
Therefore: we are all descendants of species,
Donc : nous sommes tous descendants d'espèces,
deren Gehirne so richtig drauf getrimmt waren,
whose brains were primed for it
dont le cerveau y était préparé
hellwach überall immer das Schlimmste zu vermuten,
wide awake always suspecting the worst,
bien éveillé soupçonnant toujours le pire,
und dann auch blitzschnell auf Überlebensmodus umzuschalten.
and then switch to survival mode in a flash too.
puis passez en mode survie en un éclair aussi.
Ja, Kämpfen, Fliehen oder Totstellen
Yes, fight, flee or play dead
Oui, combattre, fuir ou faire le mort
sind die drei Stressreaktionen,
are the three stress reactions
die bis heute fast unverändert in uns ablaufen.
which are still going on in us almost unchanged to this day.
qui se déroulent encore en nous presque inchangés aujourd'hui.
которые продолжаются в нас почти без изменений и сегодня.
Wie gesagt, früher extrem sinnvoll.
Like I said, it used to make a lot of sense.
Wie ist es heute?
How is it today?
Heute sind wir hier nur noch selten von tödlichen Gefahren bedroht.
Today we are rarely threatened by deadly dangers here.
Aujourd'hui, nous sommes rarement menacés par des dangers mortels ici.
Dafür wimmelt es von quasi erdachten Gefahren.
But it is teeming with quasi-imagined dangers.
Mais il fourmille de dangers quasi imaginaires.
Wie muss ich sein?
How do I have to be?
Was muss ich alles tun, können, leisten, schaffen und machen?
What do I have to do, be able to, achieve, create and do?
Que dois-je faire, être capable de réaliser, créer et faire ?
Wie muss ich auch aussehen, damit ich hier in dieser Gesellschaft bestehen kann.
What do I have to look like so that I can survive here in this society.
À quoi dois-je ressembler pour pouvoir survivre ici dans cette société.
Was, wenn ich's nicht schaffe?
What if I can't make it?
Als hätten wir mit den Problemen nicht schon genug zu tun,
As if we didn't already have enough problems to deal with,
Comme si nous n'avions pas déjà assez de problèmes à régler,
Как будто у нас и так было недостаточно проблем, чтобы справиться с ними,
laden wir uns über die Medien fast rund um die Uhr
we invite ourselves through the media almost around the clock
nous nous invitons à travers les médias presque 24 heures sur 24
приглашаем себя через СМИ практически круглосуточно
auch noch all die Probleme und Katastrophen ein,
also all the troubles and disasters
die grad irgendwo anders auf der Welt passieren.
happening somewhere else in the world right now.
Mark Twain hat mal was Bemerkenswertes gesagt:
Mark Twain once said something remarkable:
Mark Twain a dit un jour quelque chose de remarquable :
Ich habe in meinem Leben viele schreckliche Dinge erlebt.
I have experienced many terrible things in my life.
Я испытал много ужасных вещей в своей жизни.
Einige davon sind tatsächlich passiert.
Some of these actually happened.
Certains d'entre eux se sont réellement produits.
Некоторые из них действительно произошли.
(Lachen)
Unser Körper unterscheidet nicht,
Our body does not differentiate
ob eine Gefahr real ist, die vom Gehirn gemeldet wird,
whether a danger reported by the brain is real,
oder ob die nur in unserer Phantasie existiert.
or if it only exists in our imagination.
ou s'il n'existe que dans notre imagination.
Was passiert also, wenn wir all dem, was so in unserem Kopf abläuft,
So what happens when we all that's going on in our head
soviel Aufmerksamkeit und soviel Glauben schenken.
give so much attention and so much faith.
donner tant d'attention et tant de foi.
Dann schalten wir unseren Körper chronisch auf Alarmstufe Rot.
Then we chronically put our bodies on red alert.
Ensuite, nous mettons chroniquement notre corps en alerte rouge.
Die Stresssituationen, mit denen wir heute zu tun haben,
The stressful situations we deal with today
Les situations stressantes auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui
die können wir auch gar nicht durch Kämpfen oder Fliehen lösen.
we cannot solve them by fighting or fleeing.
Deshalb bleibt der ganze aufgebaute Stress, diese Spannung,
So all the stress that's built up, that tension,
Donc tout le stress qui s'est accumulé, cette tension,
die eigentlich zum Kämpfen und Fliehen da war, im Körper
that was actually there to fight and flee, in the body
und macht ihn auf Dauer krank.
and makes him sick all the time.
et le rend malade tout le temps.
Das kann sowas sein wie Rückenschmerzen
It can be something like back pain
Cela peut être quelque chose comme un mal de dos
oder Bluthochdruck, Herz-Kreislauf,
or high blood pressure, cardiovascular
ou hypertension artérielle, cardio-vasculaire
Konzentrationsstörungen, Schlafmangel,
difficulty concentrating, lack of sleep,
bis hin zu Erschöpfung, Burn-Out,
to exhaustion, burn-out,
bis Herzinfarkt.
until heart attack.
Ich hab mal, als ich noch in der Werbung gearbeitet hab,
I once, when I was still working in advertising,
Une fois, alors que je travaillais encore dans la publicité,
mir so 'n richtiges Schleuder…, also ein echtes Schleuder-Trauma angetextet:
me a real slingshot..., so a real whiplash trauma texted:
moi une vraie fronde..., donc un vrai coup de fouet cervical envoyé par texto :
мне настоящую рогатку..., так настоящая хлыстовая травма написала:
Präsentation muss fertig werden!
Presentation must be finished!
Was können wir also tun,
So what can we do
um aus diesen Mustern auszusteigen?
to break out of these patterns?
sortir de ces schémas ?
Sie ahnen's vielleicht schon:
You might already guess:
Vous devinez peut-être déjà :
Wir können Nichtstun.
We can not do anything.
Achtsamkeit üben.
practice mindfulness.
Eine ganz klassische Art, Achtsamkeit zu üben,
A classic way to practice mindfulness
dazu möcht ich Sie jetzt gerne einladen,
I would now like to invite you to
indem Sie die Augen schließen,
by closing your eyes
sich so bequem wie's gerade geht hinsetzen
sit down as comfortably as you can
und die Aufmerksamkeit nach innen lenken:
and draw attention inwards:
Zu Ihrem Atem.
to your breath.
Wo in Ihrem Körper können Sie das Strömen des Atems
Where in your body can you feel the flow of breath
jetzt grade am klarsten fühlen?
feeling clearest right now?
vous vous sentez le plus clair en ce moment ?
Vielleicht an der Bauchdecke?
Maybe on the abdominal wall?
Peut-être sur la paroi abdominale ?
Oder im Brustraum,
Or in the chest
Ou dans la poitrine
an den Nasenflügeln oder wo auch immer?
on the nostrils or wherever?
sur les narines ou ailleurs?
Vielleicht ist es möglich,
Maybe it's possible,
sich jetzt für ein paar Momente auf diese Bewegung ganz einzulassen,
to get fully involved in this movement for a few moments now,
die sich in Ihrem Körper entfaltet,
unfolding in your body
se déroule dans ton corps
ganz von allein,
all by itself
während der Atem einströmt
while the breath comes in
tandis que le souffle entre
und wieder aus.
and off again.
Den Atem genauso lassen,
just let the breath go
wie er ganz natürlich fließt.
how it flows naturally.
Es gibt nichts zu verändern.
There is nothing to change.
Aufmerksamkeit schenken ist gut genug.
Paying attention is good enough.
Faire attention suffit.
Sehr leicht kann es passieren,
It can happen very easily
dass Sie sich plötzlich ganz unversehens
that you suddenly, quite unawares
in irgendwelchen Gedanken oder Geschichten wiederfinden.
found in any thoughts or stories.
trouvé dans toutes les pensées ou les histoires.
Wann immer Sie das bemerken,
Whenever you notice
nehmen Sie's freundlich zur Kenntnis
kindly take note
und kehren dann zu den Empfindungen zurück,
and then return to the sensations,
die der Atem jetzt in diesem Moment im Körper auslöst.
which the breath triggers in the body at this moment.
Es gibt nichts zu tun,
There is nothing to do,
nichts gerade zu leisten.
nothing to do.
rien à faire.
Einfach nur sitzen und atmen.
Just sit and breathe.
Geben Sie sich jetzt Zeit,
Take your time now
die Aufmerksamkeit wieder so ein bisschen mehr nach außen auszudehnen,
to expand the attention outwards a bit more,
pour étendre un peu plus l'attention vers l'extérieur,
wann immer Sie soweit sind,
whenever you are ready
auch die Augen wieder zu öffnen.
to open your eyes again.
Willkommen zurück.
Welcome back.
Wem von Ihnen ist es denn gelungen,
Which one of you managed to
die ganze Zeit ohne eine Ablenkung nur beim Atem zu sein?
just being with your breath all the time without a distraction?
juste être avec votre souffle tout le temps sans distraction?
(Lachen)
Super.
Great.
Sonst hätt ich mal kurz einen Platzwechsel angeboten.
Otherwise I would have briefly offered a change of place.
Sinon, j'aurais brièvement proposé un changement de lieu.
Ich würde das nämlich auch gerne lernen.
I would also like to learn that.
Die gute Nachricht:
The good news:
Es geht beim Meditieren nicht darum, die Gedanken weg zu kriegen
Meditating is not about getting rid of your thoughts
Méditer ne consiste pas à se débarrasser de ses pensées
oder keine Gedanken mehr zu haben.
Or no more thoughts.
Es geht vielmehr darum, wach mitzubekommen,
Rather, it is about being awake and aware
was grade in uns abläuft
what is going on in us
und die Aufmerksamkeit immer wieder aus diesen Gedanken-Filmen
and the attention again and again from these thought films
in das unmittelbare Erleben dieses Momentes zurückzuholen.
into the direct experience of this moment.
Präsent im Körper, den Atem spürend,
Present in the body, feeling the breath,
Présent dans le corps, sentant le souffle,
mit wachen, offenen Sinnen hier und jetzt sein.
be here and now with alert, open senses.
Immer wieder.
Again and again.
Im Grunde super-simpel, aber nicht leicht.
Basically super-simple, but not easy.
Fondamentalement super simple, mais pas facile.
Sie haben das vielleicht auch gemerkt,
You may have noticed that too
die Tendenz unseres Geistes,
the tendency of our mind
la tendance de notre esprit
sich von allem Möglichen anziehen zu lassen
to be attracted to anything
être attiré par quoi que ce soit
und gerne auch wieder
and gladly again
in gewohnte Bewertungen, gewohnte Geschichten zurückzukommen,
getting back into familiar reviews, familiar stories,
se replonger dans des critiques familières, des histoires familières,
die ist sehr, sehr zäh.
she is very, very tough.
elle est très, très dure.
Das kann ich Ihnen,
I can do that for you
obwohl ich schon lange, lange meditiere,
although I've been meditating for a long, long time
aus eigener Erfahrung sagen.
say from personal experience.
dire par expérience personnelle.
Die ist zäh.
She's tough.
Deshalb braucht es regelmäßiges Training.
That is why regular training is required.
C'est pourquoi une formation régulière est nécessaire.
Das ist wie beim Bodybuilding.
It's like bodybuilding.
Wenn Sie einmal einen Vortrag gehört haben,
Once you have heard a lecture
Une fois que vous avez entendu une conférence
über Hanteln, Körperaufbau, super,
about dumbbells, body building, super,
sur les haltères, la musculation, super,
und machen dann einmal so die Hantel
and then do the dumbbell like that
puis fais l'haltère comme ça
uh, interessante Erfahrung, überschaubare Wirkung.
uh, interesting experience, manageable impact.
euh, expérience intéressante, impact gérable.
Wenn Sie jeden Tag über Wochen trainieren,
If you train every day for weeks,
da tut sich was.
something is happening.
Genauso ist das
It is exactly like that
mit dem Bewusstheits-Muskel in unserem Gehirn,
with the awareness muscle in our brain,
avec le muscle de la conscience dans notre cerveau,
den Bereich, der für Aufmerksamkeit und Konzentration zuständig ist.
the area responsible for attention and concentration.
la zone responsable de l'attention et de la concentration.
Auch der stärkt sich nur durch regelmäßiges Üben.
This, too, can only be strengthened through regular practice.
Jetzt denkt es vielleicht gerade in Ihnen,
Now it might be thinking in you
ich weiß es ja nicht:
I don't know:
Nett, aber was nützt mir das denn konkret im Alltag?
Nice, but what good does that do me in everyday life?
Der erste Nutzen ist definitiv eine bessere Konzentration.
The first benefit is definitely better concentration.
Wir leben ja in einer Zeit, geschäftig, schnell,
We live in a time, busy, fast,
Nous vivons à une époque, occupée, rapide,
sehr komplex und reizüberflutet.
very complex and overstimulated.
très complexe et surstimulé.
Die Fähigkeit,
The ability,
die Aufmerksamkeit über eine längere Zeit bei einer Sache zu halten,
keeping your attention on one thing for a long time
ist heute wichtiger denn je
is more important today than ever
und zugleich weniger vorhanden.
and at the same time less available.
et en même temps moins disponible.
Man hat kürzlich in einer Studie Aufmerksamkeitsspannen gemessen:
A recent study measured attention spans:
Une étude récente a mesuré la capacité d'attention :
Zum einen von Goldfischen.
First, goldfish.
Tout d'abord, le poisson rouge.
(Lachen)
(Laugh)
9 Sekunden.
9 seconds.
Nicht so schlecht.
Not that bad.
Und dann von heutigen Jugendlichen.
And then by today's youngsters.
Et puis de la jeunesse d'aujourd'hui.
(Lachen)
8 Sekunden, ja.
8 seconds, yes.
Hat noch Potential.
Still has potential.
A encore du potentiel.
(Lachen)
Das Stärken der Konzentration
Strengthening concentration
Renforcement de la concentration
führt gar nicht nur zu mehr Leistungsfähigkeit,
not only leads to more efficiency,
was man vielleicht meinen könnte,
what you might think
sondern es führt auch dazu,
but it also leads to
dass wir weniger Stress und mehr Lebensfreude erleben.
that we experience less stress and more joie de vivre.
Weil eine gestärkte Konzentration
Because a strengthened concentration
Parce qu'une concentration renforcée
ermöglicht es uns, immer stetiger wirklich bei dem zu sein,
enables us to really be with what
nous permet d'être vraiment avec ce
was wir tatsächlich gerade erleben,
what we are actually experiencing
zum Beispiel Spazierengehen.
for example going for a walk.
Dadurch hören wir auf, diesen virtuellen Stress zu erleben,
By doing this, we stop experiencing this virtual stress,
und fangen stattdessen an, zum einen viel mehr Ruhe zu erleben,
and instead begin to experience much more rest,
und zum anderen auch unser echtes, reales, sinnliches Leben zu leben.
and on the other hand to live our genuine, real, sensual life.
Ja, wenn ich grad spazieren gehe:
Yes, when I'm going for a walk:
Wie fühlt sich das eigentlich an, der Wind auf der Haut
How does it actually feel, the wind on your skin
und wie das Rascheln des Laubes unter den Füßen?
and like the rustling of leaves underfoot?
Oder wie die Sonne durch die Blätter scheint?
Or how the sun shines through the leaves?
Oder das Lächeln von jemand, der mir entgegen kommt?
Or the smile of someone coming towards me?
Ou le sourire de quelqu'un qui vient vers moi ?
Ich bin ganz sicher, Sie kennen das.
I'm quite sure you know this.
Auf so 'ne Art im Leben zu sein, das ist einfach schön.
Being in life like that is just beautiful.
Eine Studie der Harvard University bestätigt das auch.
A study by Harvard University also confirms this.
Also wer für so was gerne noch einen Beweis hätte ...
So who would like to have proof of something like this...
Da haben die 2.000 Leute mehrmals am Tag so zufallsmäßig angerufen
The 2,000 people called at random several times a day
und haben ihnen jeweils drei Fragen gestellt.
and asked them three questions each.
Die erste war: "Was tun Sie gerade?"
The first was, "What are you doing right now?"
Die zweite:
The second:
"Wie präsent sind Sie bei dieser Sache?"
"How involved are you in this?"
und die dritte:
and the third:
"Wie geht's Ihnen gerade?"
"How are you now?"
Das Ergebnis war,
The result was,
der Grad von Glück und Zufriedenheit dieser Leute hing nicht davon ab,
the degree of happiness and contentment of these people did not depend on
степень счастья и довольства этих людей не зависела от
ob die gerade was machten, was ihnen Spaß macht,
whether they were doing something they enjoy
sondern tatsächlich davon,
but actually about
wie präsent sie bei dem waren,
how present they were at
was immer sie gerade taten.
whatever they were doing.
Ja, Präsenz macht glücklich,
Yes, presence makes happy
jetzt auch wissenschaftlich erwiesen,
now scientifically proven
maintenant prouvé scientifiquement
und hat eine weitere grandiose Wirkung,
and has another grandiose effect,
die sehr befreiend ist.
which is very liberating.
ce qui est très libérateur.
Präsenz schafft,
creates presence,
so wie wir die ja in der Meditation üben,
just as we practice it in meditation,
einen ganz heilsamen Abstand zu unseren Gedanken.
a very healing distance from our thoughts.
une distance très curative de nos pensées.
In der Meditation können wir das ganz unmittelbar erleben,
In meditation we can experience this very directly,
dass wir nicht unsere Gedanken sind,
that we are not our thoughts
dass Gedanken so ganz flüchtige Ereignisse sind,
that thoughts are such fleeting events
que les pensées sont des événements si éphémères
die irgendwie in unserem Geist auftauchen,
that somehow arise in our mind,
qui surgissent en quelque sorte dans notre esprit,
für ein Weilchen da sind und dann auch wieder verschwinden,
be there for a while and then disappear again,
être là un moment puis disparaître à nouveau,
so ähnlich wie so Wolken am Himmel vorüberziehen.
similar to how clouds pass in the sky.
semblable à la façon dont les nuages passent dans le ciel.
Wir können die in Ruhe anschauen.
We can look at them in peace.
Ohne alles glauben zu müssen,
Without having to believe everything
was da so in unserem Geist auftaucht,
what pops up in our mind
und ohne allem folgen zu müssen.
and without having to follow everything.
Diese Fähigkeit, die wir in der Meditation üben und kultivieren,
This ability that we practice and cultivate in meditation
die ist ganz besonders auch in Stresssituationen extrem hilfreich.
This is extremely helpful, especially in stressful situations.
Es gibt ja zur Achtsamkeit inzwischen zig tausende Studien
There are now thousands of studies on mindfulness
Il existe maintenant des milliers d'études sur la pleine conscience
und viele von diesen Studien bestätigen,
and many of these studies confirm
dass ein achtsamkeitsgeschulter Geist viel, viel besser in der Lage ist,
that a mindful mind is much, much better able
qu'un esprit conscient est beaucoup, beaucoup mieux capable
die Dinge so zu sehen, wie sie wirklich sind
to see things as they really are
und auf dieser Basis klare, authentische und mitfühlende Entscheidungen zu treffen.
and to make clear, authentic and compassionate decisions on that basis.
Und auch innere Qualitäten zu entwickeln,
And also to develop inner qualities,
wie Geduld, Gelassenheit,
like patience, serenity,
Nichtwerten die ganze Zeit, Akzeptieren.
Not evaluating all the time, accepting.
Schon nach acht Wochen täglicher Meditationspraxis
Already after eight weeks of daily meditation practice
zeigen die Gehirn-Scans von Meditierenden,
show the brain scans of meditators,
dass der Bereich im Gehirn,
that the area in the brain
der für Aufmerksamkeitssteuerung und Emotionsregulierung zuständig ist,
who is responsible for attention control and emotion regulation,
qui est responsable du contrôle de l'attention et de la régulation des émotions,
mehr graue Substanz hat.
has more gray matter.
a plus de matière grise.
Schon nach acht Wochen!
Already after eight weeks!
Der Bereich, der bei Angst und Stress aktiviert wird,
The area activated by fear and stress
der hat nach acht Wochen weniger Substanz.
it has less substance after eight weeks.
Diese Wirkung ist also physisch messbar
This effect is therefore physically measurable
und damit ist vielleicht auch bewiesen,
and this may also prove
dass es sich bei Achtsamkeit
that it is mindfulness
nicht um irgendein esoterisches Walle-Gewand
not some esoteric Walle robe
pas une robe Walle ésotérique
und Räucherstäbchen handelt,
and incense sticks,
et des bâtons d'encens,
sondern, dass es eine ganz fundierte Bewusstheitsschulung ist.
but that it is a very well-founded awareness training.
mais qu'il s'agit d'une formation de sensibilisation très fondée.
Und das Integrieren von dem, was wir da beim Meditieren so entdecken,
And integrating what we discover while meditating
das Integrieren von dem ins tägliche Leben
integrating that into everyday life
führt uns zu sehr viel mehr als zu einer besseren Stressbewältigung
leads us to much more than better stress management
nous amène à bien plus qu'une meilleure gestion du stress
oder Persönlichkeitsentwicklung.
or personality development.
Das öffnet uns wirklich für das ganze Potential,
It really opens us up to the full potential
das uns als Menschen zur Verfügung steht.
that is available to us as humans.
Wir sind so viel mehr,
we are so much more
als so ein rauchender Verstand auf zwei Beinen und mit Armen,
as such a smoking mind on two legs and with arms,
comme tel un esprit fumant sur deux jambes et avec des bras,
die das alles schnell erledigen.
who do it all quickly.
qui font tout rapidement.
Wir haben auch 'nen Bauch und ein Herz,
We also have a belly and a heart
enorme Sinnlichkeit,
enormous sensuality,
énorme sensualité,
die Begabung zu Kreativität und Begeisterungsfähigkeit,
the ability to be creative and enthusiastic,
la capacité d'être créatif et enthousiaste,
Sinn für Schönes,
sense of beauty,
eine mitfühlende Verbindung zueinander und auch zu was Größerem.
a compassionate connection to each other and also to something bigger.
un lien compatissant les uns avec les autres et aussi avec quelque chose de plus grand.
Manche sagen Natur oder Kosmos oder Gott.
Some say nature or cosmos or God.
All das, was uns Menschen so ausmacht,
Everything that makes us human
erfahren wir nur, wenn wir uns öffnen,
we only experience when we open ourselves,
weit über dies begrenzende Denken hinaus.
far beyond this limiting thinking.
Können wir vielleicht auch wieder ganz hier hin zurückkommen
Can we maybe come back all the way here?
und einen Punkt machen.
and make a point.
Einen Punkt möcht ich Ihnen auch gerne für Ihren Alltag mitgeben.
I would also like to give you one point for your everyday life.
Ich hab' den auf der Rückseite Ihres Namensschildes versteckt.
I hid it on the back of your name tag.
Wenn das Licht angeht, können Sie den vielleicht sehen.
If the light comes on you might be able to see it.
Der ist ziemlich klein.
It's pretty small.
Ich lade Sie mit diesem Punkt ein,
I invite you with this point,
den kann man ablösen und wieder hinkleben,
you can peel it off and stick it back on
vous pouvez le décoller et le recoller
eine Achtsamkeits-Insel in Ihrem Alltag zu schaffen.
to create an island of mindfulness in your everyday life.
Indem Sie sich einfach eine Tätigkeit auswählen,
By simply choosing an activity,
En choisissant simplement une activité,
irgendwas, was Sie jeden Tag machen,
something you do every day
Zähneputzen, den Computer hochfahren oder den ersten Kaffee trinken.
Brush your teeth, boot up your computer or drink your first coffee.
Brossez-vous les dents, démarrez votre ordinateur ou buvez votre premier café.
Kleben Sie diesen Punkt an die Stelle,
Glue this dot in place
als Erinnerung daran, ab sofort, ab heute,
as a reminder, from now on, from today,
bei dieser einen Sache, nichts zu tun,
in this one thing to do nothing
außer Sie wach, mit allen Sinnen, präsent zu erleben.
unless you are awake and present with all your senses.
Ich wünsche Ihnen
Wishing you
ganz, ganz viele achtsame, präsente, selbstbestimmte und glückliche Momente.
lots and lots of mindful, present, self-determined and happy moments.
beaucoup, beaucoup de moments conscients, présents, autodéterminés et heureux.
Vielen Dank.
Thanks very much.
(Applaus)