×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Albert Einstein, Albert Einstein Teil 5

Albert Einstein Teil 5

Dann wird es ihm zu viel. „So kann und will ich nicht leben. Ich muss weg hier, zu meiner Familie. Nach Italien.“ Eines Tages kommt Albert etwas später in die Schule. Er geht nicht in die Klasse. Er geht zum Direktor. Er ist mit ihm verabredet. In der Tasche, zwischen den Seiten des Mathematikbuchs, liegt ein ärztliches Attest. Ich kenne den Schüler Albert Einstein seit neun Jahren. Er leidet an einer chronischen Bronchitis. In den letzten Monaten hat sich der Gesundheitszustand meines Patienten sehr verschlechtert. Ich rate zu einem längeren Kuraufenthalt in südlichem Klima. „Das zeige ich dem Direktor. Er soll mir ein Stück Papier geben, auf dem steht, dass ich gut in Mathematik bin. Das ist nicht das Abitur, nichts Offizielles. Das kann er machen, der Direktor. Und mein Vater ist zufrieden Vielleicht.“ Der Direktor wartet schon auf ihn. „Guten Morgen, Herr Direktor.“ „Was kann ich für Sie tun?“ fragt der Direktor. Einstein zeigt ihm das ärztliche Attest. „Ich bin krank, Herr Direktor. Ich kann Ihre Schule nicht mehr besuchen. Aber ich will nicht ohne Zeugnis fortgehen. Sie wissen, ich bin gut in Mathematik. Können Sie mir vielleicht eine Bescheinigung geben?“ Der Direktor sagt nichts. Er sieht ihn an. „Sie sind frech, Einstein. Wissen Sie das?“ „Jawohl, Herr Direktor.“ „Wir wissen beide, dass Sie hier nicht gerade als guter Schüler bekannt sind. Der Einstein lernt nicht, sagt man mir, der Einstein ist faul. Er schläft in der Klasse!“ „In Mathematik, Herr Direktor, bin ich der Beste in der Klasse. Der Beste in der ganzen Schule. Herr Direktor, das wissen Sie doch, oder?“ „Junger Mann! Sie sind nicht nur frech, sondern auch arrogant!“ Jetzt sieht der Direktor wirklich böse aus. Albert wird langsam nervös.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Albert Einstein Teil 5 阿尔伯特|爱因斯坦|部分 Albert|Einstein|part ||hissə Albert Einstein|| Альберт|| Άλμπερτ Αϊνστάιν Μέρος 5 Albert Einstein part 5 albert einstein parte 5 Albert Einstein partie 5 Albert Einstein 5. rész Albert Einstein parte 5 アルベルト・アインシュタイン その5 알버트 아인슈타인 파트 5 Albertas Einšteinas 5 dalis Albert Einstein Deel 5 Albert Einstein, część 5 Albert Einstein Parte 5 Альберт Эйнштейн Часть 5 Albert Einstein Del 5 albert einstein bölüm 5 Альберт Ейнштейн Частина 5 阿尔伯特·爱因斯坦第 5 部分 阿爾伯特愛因斯坦第五部分

Dann wird es ihm zu viel. тогда|станет|это|||много alors||||| Then|will|it|him|too|too então|vai||ele|demais|demais 그때||||| o zaman||||| allora||||| |bude|||| 那么|将|这|他|太|太多 entonces|le será|||| |bude|||| Onda|olacaq|ona||| Wtedy|będzie||mu|| ثم يصبح كثيرا بالنسبة له. Then it becomes too much for him. Entonces se vuelve demasiado para él. بعد برایش خیلی زیاد می شود. Puis il en a marre. Poi diventa troppo per lui. そうなると彼には手に負えなくなる。 그러면 그에게 너무 많은 것이 됩니다. Wtedy staje się dla niego za dużo. Então se torna muito para ele. Atunci devine prea mult pentru el. Тогда это становится для него слишком большим. Potom je toho naňho priveľa. Potem je to zanj prevelik zalogaj. Sedan blir det för mycket för honom. O zaman onun için çok fazla olur. Тоді це стає для нього занадто. 那么这对他来说就太过分了。 然后这对他来说太多了。 然後對他來說就變得太多了。 „So kann und will ich nicht leben. так|могу|и|хочу|я|не|жить comme ça|||||| So|can|and|will|I|not|live Assim|posso|e|quero|eu|não|viver assim ||||||vivere 这样|能|并且|愿|我|不|生活 as||||yo|| tak|mogę||chcę||| "لا أستطيع ولا أريد أن أعيش هكذا. “I cannot and will not live like this. “No puedo y no viviré así. "من نمی‌توانم و نمی‌خواهم اینطور زندگی کنم. Je ne peux pas et ne veux pas vivre comme ça". "Non posso e non voglio vivere così. "나는 그렇게 살 수 없고, 살고 싶지도 않다. „Nie mogę i nie będę tak żyć. “Eu não posso e não vou viver assim. "Nu pot și nu vreau să trăiesc așa. «Я не могу и не хочу так жить. "Nemôžem a nechcem takto žiť. "Ne morem in nočem živeti tako. "Jag kan inte och vill inte leva så här. "Böyle yaşayamam ve yaşamayacağım. «Я не можу і не хочу так жити. “我不能也不想那样生活。 “这样我不能也不愿意继续生活。 “我不能也不想那樣生活。 Ich muss weg hier, zu meiner Familie. я|должен|уходить|здесь||моей|семье ||partir|||ma| I|must|away|here||my|family Eu||sair|aqui||minha|família ben|||||| |||odtiaľto||| 我|必须|离开|这里|去|我的|家人 |turiu|eiti|||| |||||mi| ||pryč|odtudto||| ||離れる|||| ja|muszę|muszę odejść|tutaj||mojej| لا بد لي من الابتعاد من هنا لعائلتي. I have to go to my family. Tengo que ir con mi familia. من باید از اینجا به خانواده ام بروم. Je dois partir d'ici, retrouver ma famille. Devo andare via da qui, dalla mia famiglia. 私はここから離れなければならない。 나는 여기서 가족에게로 떠나야 한다. Muszę iść do rodziny. Eu tenho que sair daqui para minha família. Trebuie să plec de aici, la familia mea. Я должен уехать отсюда к своей семье. Musím sa odtiaľto dostať preč, k rodine. Jag måste komma bort härifrån, till min familj. Aileme gitmeliyim. Я маю втекти звідси до своєї родини. 我必须离开这里,回到我的家人身边。 我必须离开这里,回到我的家人身边。 我必須離開這裡回到我的家人身邊。 Nach Italien.“ Eines Tages kommt Albert etwas später in die Schule. в Италию|Италию|однажды|дня||Альберт||позже||в (школу)|школу |||||||plus tard||| To|Italy|One|day|comes|Albert|a little|later||the|school |Itália|um|dia|chega|Albert|um pouco|mais tarde|na|a|escola ||||||un po'|||| 到|意大利|某一天|一天|来|阿尔伯特|有点晚|稍后|到|定冠词|学校 ||un|||||más tarde||| |||||||遅れて||| ||pewnego|dnia|przyjdzie|Albert|trochę|później|do||szkoła إلى إيطاليا. "ذات يوم بدأ ألبرت المدرسة بعد ذلك بقليل. To Italy. ”One day Albert comes to school a little later. A Italia ”. Un día, Albert llega a la escuela un poco más tarde. به ایتالیا.» یک روز آلبرت کمی دیرتر مدرسه را شروع می کند. En Italie". Un jour, Albert arrive un peu en retard à l'école. In Italia". Un giorno Albert arriva a scuola un po' in ritardo. To Italy.” 어느 날 Albert는 조금 늦게 학교를 시작합니다. Til Italia. ”En dag kommer Albert til skolen litt senere. Do Włoch ”Pewnego dnia Albert przychodzi do szkoły nieco później. Para a Itália.” Um dia Albert começa a escola um pouco mais tarde. În Italia." Într-o zi, Albert sosește la școală cu o mică întârziere. В Италию». Однажды Альберт пошел в школу чуть позже. Jedného dňa príde Albert do školy trochu neskôr. En dag kommer Albert lite sent till skolan. İtalya'ya. ”Albert bir gün okula biraz sonra başladı. До Італії». Одного разу Альберт йде до школи трохи пізніше. 去意大利。”有一天,阿尔伯特晚一点上学。 去意大利。”有一天,阿尔伯特晚一点上学。 去意大利。”有一天,阿爾伯特晚一點上學。 去意大利。”有一天,阿爾伯特晚一點上學。 Er geht nicht in die Klasse. он||не|в|в (определенный артикль)|класс |||||classe |go||the||class |ele vai|não|na||sala de aula ||not||| 他|去||去|这|班级 |||||clase |||||třída |||||クラス On|on|nie|do||klasa لا يذهب إلى الفصل. He doesn't go to class. No va a clases. او سر کلاس نمی رود. 그는 수업에 가지 않는다. Han går ikke på timen. Nie chodzi na zajęcia. Ele não vai para a aula. Nu se duce la ore. Он не ходит на занятия. Nechodí na vyučovanie. Ne hodi v razred. Han går inte på lektionerna. Sınıfa gitmiyor. Він не ходить на уроки. 他不去上课。 他没进教室。 他不去上課。 Er geht zum Direktor. он|идет||директору |||directeur He|goes|to the|director ele|vai||diretor |||مدیر |||müdür |||교장 선생님 |||direttore 他|去|去见|校长 |||director |||директору |||校長先生 |idzie|do|Dyrektor يذهب إلى المخرج. He goes to the director. Va al director. 그는 감독에게 간다. Han går til regissøren. On idzie do dyrektora. Ele vai ao diretor. Se duce la director. Он идет к директору. Ide za riaditeľom. Han går till chefen. Yönetmene gider. Він йде до директора. 他去找导演。 他去找校长。 他去找導演。 Er ist mit ihm verabredet. He|is|with|him|meeting ||||incontrato con ||||مُتَّفِق ||||domluvený ||||Está citado он||с||договорился hij||||afgesproken met hem |está||ele|combinado ||||randevu almış 他|是|与|他|他和他约好了。 |||juo|susitikęs ||||întâlnit |||nim|Umówiony ||||rendez-vous He|||| ||||قرار ملاقات دارد ||||彼は彼と約束した。 ||||dogovoren sa ||||약속되어 있다 ||||överenskommen ||||dohodnutý він||||зустріч домовлена ||||Dogovorjen z njim. لديه موعد معه. He has an appointment with him. Tiene una cita con él. با او قراری دارد. Il a rendez-vous avec lui. Találkozója van vele. Ha un appuntamento con lui. 그는 그와 약속이 있습니다. Jis su juo yra susitikęs. Han har en avtale med seg. On ma z nim umówione spotkanie. Ele tem um encontro com ele. Are o întâlnire cu el. У него назначена встреча с ним. Má s ním dohodnuté stretnutie. Z njim je dogovorjen za sestanek. Han har ett möte med honom. Onunla bir randevusu var. У нього з ним призначена зустріч. 他和他有个约会。 他约了他。 他和他有個約會。 In der Tasche, zwischen den Seiten des Mathematikbuchs, liegt ein ärztliches Attest. в||кармане|между|(определённый артикль, множественное число)|страницах|(дополнительный артикль)|математической книги|находится||медицинское|аттестат ||sac|entre||pages||livre de mathématiques|se trouve||médical|certificat médical In||bag|between|the|pages|the|math book|lies|a|medical|medical certificate ||Tas|||||||een|medisch|Doktersverklaring Na|na|bolsa|entre|as páginas|páginas|do|livro de matemática|está|um|médico|atestado médico ||||||از|||||گواهی پزشکی ||||sayfaların|sayfalar||matematik kitabı|||tıbbi|rapor ||가방||||||||의사 소견서|의사 소견서 ||ficka|||sidor|||||läkare|intyg ||la borsa|tra||pagine||libro di matematica|||medico|certificato medico ||taške|||stranách|||||lekárske|lekárske potvrdenie 在|的|包里|在之间|的|页之间|的|数学书的|放着|一份|医疗的|病假条 |||tarp||puslapių|||||medicininis| ||bolsillo|entre||páginas||libro de matemáticas|hay||médico|Certificado médico |||||сторінках||математичної книги|||медичне|медичний висновок |||||||||||lekarsko uverenje |||||||matematické knihy|||lékařské|osvědčení |||||||||||atestat ||ポケット|の間に||ページの間|||ある||医師の| ||torba|między||stronami||książki do matematyki|leży|niezidentyfikowany|lekarskie|Zaświadczenie lekarskie يوجد في الجيب بين صفحات كتاب الرياضيات شهادة طبيب. In the pocket, between the pages of the math book, is a medical certificate. En el bolsillo, entre las páginas del libro de matemáticas, hay un certificado médico. در جیب، بین صفحات کتاب ریاضی، گواهی پزشکی است. Dans la poche, entre les pages du livre de mathématiques, il y a un certificat médical. A zsebében, a matekkönyv lapjai között egy orvosi igazolás van. Nella borsa, tra le pagine del libro di matematica, c'è un certificato medico. I lommen, mellom sidene i matteboka, er det en legeerklæring. W torbie, między stronami książki do matematyki, leży zaświadczenie lekarskie. Na bolsa entre as páginas do livro de matemática está um atestado médico. În geantă, între paginile cărții de matematică, se află un certificat medical. В кармане между страницами учебника по математике лежит справка от врача. Vo vrecku, medzi stránkami učebnice matematiky, je lekárske potvrdenie. V torbici, med stranmi matematičnega zvezka, je zdravniško potrdilo. I väskan, mellan sidorna i matteboken, finns ett läkarintyg. Cebinde, matematik kitabının sayfaları arasında tıbbi bir sertifika var. У кишені між сторінками зошита з математики довідка від лікаря. 在数学书页之间的口袋里是一张医生证明。 在书包里,数学书的 Seiten 之间放着一份医生的证明。 在數學書頁之間的口袋裡是一張醫生證明。 Ich kenne den Schüler Albert Einstein seit neun Jahren. я|знаю||ученик|Альберт|Эйнштейн|с тех пор как|девять|лет |connaître|||||depuis|neuf| I|know|the|student|Albert|Albert Einstein|since|nine|years |conheço|o|aluno||Einstein|há|nove|anos ||||||||anni 我|认识|这位|学生|阿尔伯特|爱因斯坦|自从|九|年 ||(įvardis)||||nuo|| |conozco|||||desde|nueve|años |знаю|||||протягом|| ||||||||年 ja|znam||uczeń|||od|dziewięć| لقد عرفت الطالب ألبرت أينشتاين منذ تسع سنوات. I have known the student Albert Einstein for nine years. Conozco al estudiante Albert Einstein desde hace nueve años. من دانش آموز آلبرت انیشتین را نه سال است که می شناسم. Je connais l'élève Albert Einstein depuis neuf ans. Albert Einstein diákot kilenc éve ismerem. Conosco lo studente Albert Einstein da nove anni. 私はアルバート・アインシュタインという学生を9年間知っています。 나는 학생 알버트 아인슈타인을 9년 동안 알고 지냈습니다. Jeg har kjent studenten Albert Einstein i ni år. Znam studenta Alberta Einsteina od dziewięciu lat. Conheço o aluno Albert Einstein há nove anos. Îl cunosc pe studentul Albert Einstein de nouă ani. Я знаю студента Альберта Эйнштейна девять лет. Študenta Alberta Einsteina som poznal deväť rokov. Študenta Alberta Einsteina poznam že devet let. Jag har känt studenten Albert Einstein i nio år. Albert Einstein'ı dokuz yıldır tanıyorum. Я знаю студента Альберта Ейнштейна дев'ять років. 我认识学生阿尔伯特·爱因斯坦已有九年了。 我认识学生阿尔伯特·爱因斯坦已经九年了。 我認識學生愛因斯坦九年了。 Er leidet an einer chronischen Bronchitis. он|страдает||неопределённый артикль|хронической|бронхите |souffre|||chronique|bronchite He|suffers|from|a|chronic|bronchitis ele|sofre|de|uma|crônica|Ele sofre de bronquite. |고통받고 있다|||만성의|기관지염 |acı çekiyor|||kronik|bronşit |lider|||kronisk|bronkit |soffre|||cronica|bronchite |trpí|súvisí s||chronickej|bronchitída 他|患有|一|一种|慢性的|他患有慢性支气管炎。 |kenčia|||lėtinei|bronchitu ||||مزمنة| |sufre|||crónica|bronquitis |страждає|||хронічній|бронхітіті |trpi|||| |trpí|||| |suferă|||| |苦しんでいる||||慢性気管支炎に |cierpi na|||przewlekłej|Przewlekłe zapalenie oskrzeli يعاني من التهاب الشعب الهوائية المزمن. He suffers from chronic bronchitis. Tiene bronquitis crónica. Il souffre d'une bronchite chronique. Krónikus hörghurutban szenved. 彼は慢性気管支炎に苦しんでいます。 Han har kronisk bronkitt. On cierpi na przewlekłe zapalenie oskrzeli. Ele sofre de bronquite crônica. Suferă de bronșită cronică. Страдает хроническим бронхитом. Trpí chronickou bronchitídou. Trpi za kroničnim bronhitisom. Han lider av kronisk bronkit. Kronik bronşiti var. Хворіє на хронічний бронхіт. 他患有慢性支气管炎。 他患有慢性支气管炎。 他患有慢性支氣管炎。 他患有慢性支氣管炎。 In den letzten Monaten hat sich der Gesundheitszustand meines Patienten sehr verschlechtert. в|в (определенный артикль)|последних|месяцах|hat|себя|определенный артикль|состояние здоровья|моего|пациента|очень|ухудшился ||derniers|mois|a|||état de santé|de mon|||dégradé In||last|months|has|itself|the|health condition|my|patient|very|worsened Nos últimos|nos|últimos|meses|tem||o|estado de saúde|meu|paciente|muito|piorado |||||||وضعیت سلامتی|||| |||||||건강 상태|내 환자의|환자||악화되었다 |||aylarda||||sağlık durumu||||kötüleşti |||||||Hälsotillstånd|||| |||||||stato di salute||paziente||peggiorato |||||sa||zdravotný stav||||zhoršil 在|在|最近的|几个月|已经|自己|的|健康状况|我的|病人|非常|恶化了 ||||||||mano||| |||||||حالة الصحة||||تدهور ||últimos|meses||||estado de salud|de mi|paciente||deteriorado |||місяцях||||стан здоров'я||пацієнта||погіршився |||||||zdravstveno stanje|||| |||||||zdravotní stav||||zhoršil |||||||starea de sănătate|||| |||||||||患者|| w|w (accusative)||miesiącach|się|się|stan zdrowia|stan zdrowia|mojego|pacjenta||pogorszył się تدهورت صحة مريضتي بشكل ملحوظ خلال الأشهر القليلة الماضية. In the past few months, my patient's health has deteriorated a lot. En los últimos meses, la salud de mi paciente se ha deteriorado mucho. در چند ماه گذشته وضعیت سلامتی بیمار من به طور قابل توجهی بدتر شده است. Au cours des derniers mois, l'état de santé de mon patient s'est considérablement détérioré. Az elmúlt néhány hónapban a betegem egészségi állapota sokat romlott. La salute del mio paziente è peggiorata notevolmente negli ultimi mesi. 私の患者の健康状態は、過去数か月で著しく悪化しました。 De siste månedene har pasientens helse forverret seg mye. W ciągu ostatnich miesięcy stan zdrowia mojego pacjenta znacznie się pogorszył. A saúde do meu paciente se deteriorou significativamente nos últimos meses. Starea de sănătate a pacientului meu s-a deteriorat considerabil în ultimele luni. За последние несколько месяцев здоровье моего пациента значительно ухудшилось. Zdravotný stav môjho pacienta sa v posledných mesiacoch výrazne zhoršil. Zdravje mojega bolnika se je v zadnjih mesecih zelo poslabšalo. Min patients hälsa har försämrats avsevärt under de senaste månaderna. Son birkaç ayda hastamın sağlığı çok kötüleşti. За останні кілька місяців стан здоров’я мого пацієнта значно погіршився. 在过去的几个月里,我的病人的健康状况明显恶化。 在过去几个月里,我的病人的健康状况急剧恶化。 在過去的幾個月裡,我病人的健康狀況大大惡化。 Ich rate zu einem längeren Kuraufenthalt in südlichem Klima. I|recommend|to|a|longer|spa stay|in|southern|climate |consiglio|||più lungo|trattamento termale||meridionale|clima |||||إقامة علاجية||| |doporučuji||||léčebný pobyt||| |recomiendo|||más largo|Estancia en balneario||clima del sur|clima я|рекомендую||одном|длительном|курортное лечение|в|южном|климате |raad||||kuurverblijf||| Eu|recomendo|a favor de||mais longo|Estadia de cura||clima do sul|clima do sul |tavsiye ederim|||daha uzun|kaplıca tedavisi||güneydeki|iklimde 我|建议|建议|一个|更长时间的|疗养疗程|在|南方的|南方气候 |rekomenduoju||||kurortinis poilsis||| |sfătuiesc|||mai lung|sejur de tratament||| |zalecam|||dłuższego|pobyt w sanatorium||południowym|klimat południowy |recommande|||longer|séjour de cure||sudélique|climat |توصیه می‌کن||||اقامت درمانی||اقلیم جنوبی| |||||温泉療養滞在||| |||||boravak na lečenju||| ||||긴|요양 치료||남부의|기후 |rekommender||||kurbehandling||sydligt|klimat |odporúčam|||dlhšom|liečebný pobyt||južnom| |рекомендую|||досить тривалому|лікувальний відпочинок||південному|кліматі |svetujem||||||| أوصي بإقامة منتجع صحي أطول في مناخ جنوبي. I recommend a longer spa stay in a southern climate. Recomiendo una estancia más larga en un spa en un clima del sur. من اقامت طولانی تری در آبگرم در آب و هوای جنوبی را توصیه می کنم. Je conseille de faire un long séjour de cure dans un climat méridional. Azt tanácsolom, hogy hosszabb időt töltsön egy déli éghajlatú gyógyfürdőben. Consiglio un soggiorno più lungo in un centro termale con un clima meridionale. 南部の気候でより長いスパ滞在をお勧めします。 나는 남부 기후에서 더 긴 스파 체류를 권장합니다. Jeg anbefaler et lengre spaopphold i et sørlig klima. Zalecam dłuższy pobyt w sanatorium w południowym klimacie. Eu recomendo uma estadia mais longa no spa em um clima do sul. Vă recomand un sejur mai lung la un centru spa într-un climat sudic. Я рекомендую более длительное курортное пребывание в южном климате. Odporúčam dlhší pobyt v kúpeľoch v južnom podnebí. Priporočam daljše bivanje v zdravilišču v južnem podnebju. Jag rekommenderar en längre vistelse på ett spa i ett sydligt klimat. Güney ikliminde daha uzun bir spa kalmasını tavsiye ederim. Я рекомендую довше відвідувати спа-салон у південному кліматі. 我建议在南方气候下在水疗中心停留更长时间。 我建议在南方气候中进行长期疗养。 我建議在南方氣候下享受更長時間的水療。 „Das zeige ich dem Direktor. это|покажу|я||директору cela|je montre||| The|show|I|the|director |toon||| isso|mostro|eu||diretor |visa||| |mostro||| |ukážem||| 这|展示|我|给|主任 |lo que||| |показую||| |見せる||| to|pokażę|ja||dyrektorowi "سأوضح ذلك للمدير. "I will show this to the director. “Se lo mostraré al director. «این را به کارگردان نشان خواهم داد. "Je vais montrer ça au directeur. "Megmutatom az igazgatónak. "Lo mostrerò al direttore. “Jeg skal vise regissøren. „Pokażę reżyserowi. "Vou mostrar isso ao diretor. "Îi voi arăta asta directorului. «Я покажу это директору. "Ukážem to riaditeľovi. "To bom pokazal direktorju. "Jag ska visa det här för direktören. Yönetmene göstereceğim. "Я покажу це режисерові. “我会把这个给校长看。 “我会向主任展示这个。 “我會把它拿給校長看。 “我會把它拿給校長看。 Er soll mir ein Stück Papier geben, auf dem steht, dass ich gut in Mathematik bin. он|должен|мне||кусок|бумага|дать|на|котором|написано|что|я|хорошо|по|математике|я il||||morceau|papier|donner|||il est écrit|que|||||suis He|should|me||piece|paper|give|on|that|stands|that|I|||math|am ele|deve|para mim||um pedaço de|papel|dar|sobre o qual|que|está escrito|que|eu|bem||matemática|sou bom ||||조각||||||||||| 他|应该|我|一张|一张纸|纸张|给|上面|上面|写着|我|我|好|在|数学|擅长数学 |ma|||kartka|papier|dać|na którym|którym|jest napisane|że||dobry||matematyce| ||||листок||||||||||| |||||紙 (かみ)|||||||||| él|debe|||un trozo|papel|dar|||dice|que|||||soy أريده أن يعطيني قطعة من الورق تقول إنني أجيد الرياضيات. He should give me a piece of paper stating that I am good in math. Dígale que me dé una hoja de papel que diga que soy bueno en matemáticas. او باید یک تکه کاغذ به من بدهد که بگوید من در ریاضیات خوب هستم. Qu'il me donne un bout de papier qui dit que je suis bon en maths. Adnia kell nekem egy papírt, hogy jó vagyok matematikából. Dovrebbe darmi un pezzo di carta in cui si dice che sono bravo in matematica. 私は数学が得意だと書いてある紙を彼にくれてほしい. Be ham gi meg et papir som sier at jeg er god i matte. Niech da mi kartkę z informacją, że jestem dobra z matematyki. Quero que ele me dê um pedaço de papel que diz que sou bom em matemática. Ar trebui să-mi dea o bucată de hârtie pe care să scrie că sunt bun la matematică. Я хочу, чтобы он дал мне листок бумаги, на котором написано, что я хорош в математике. Mal by mi dať papier, na ktorom bude napísané, že som dobrý v matematike. Moral bi mi dati list papirja, na katerem bi pisalo, da sem dober pri matematiki. Han borde ge mig ett papper där det står att jag är bra på matte. Matematikte iyi olduğumu söyleyen bir kağıt parçası versin. Він має дати мені папірець, де буде написано, що я добре знаю математику. 我想让他给我一张纸,上面写着我擅长数学。 他应该给我一张纸条,上面写着我在数学方面很好。 我想讓他給我一張紙,上面寫著我擅長數學。 Das ist nicht das Abitur, nichts Offizielles. |||это|аттестат зрелости|ничего|официальное ||||baccalauréat||officiel The||not|the|high school diploma|nothing|official ||||eindexamen middelbare school|| Isso||não|o|exame final|nada|oficial ||||||공식적인 것 ||||matura|| ||||lise diploması||resmi olmayan ||||studentexamen||officiellt ||||maturità||ufficiale ||||maturita skúška||oficiálne 这|是|不是|这|高考|什么都不是|官方的 ||||||oficialaus ||||examen de bachiller|nada|Oficial ||||атестат зрілості||офіційне ||||matura|| ||||高校卒業資格|| to|jest|nie|to|matura|nic|oficjalnego dokumentu إنها ليست مدرسة ثانوية ، لا شيء رسمي. This is not the Abitur, nothing official. Este no es un diploma de escuela secundaria, nada oficial. Ce n'est pas le baccalauréat, rien d'officiel. Ez nem érettségi, semmi hivatalos. Questo non è il diploma di maturità, niente di ufficiale. Dette er ikke eksamen, ikke noe offisielt. To nie matura, nic oficjalnego. Este não é o diploma do ensino médio, nada oficial. Acesta nu este Abitur, nimic oficial. Это не старшая школа, ничего официального. To ni matura, nič uradnega. Detta är inte Abitur, inget officiellt. Bu bir lise diploması değil, resmi bir şey değil. Це не середня школа, нічого офіційного. 这不是高中,没有什么正式的。 这不是高中毕业考试,不是官方的。 這不是高中,沒有什麼正式的。 Das kann er machen, der Direktor. это|может|||(определённый артикль)|директор |||faire|| That|can|he|make|the|director |pode||fazer||diretor 这|能|他|做|那位|校长 |||hacer|| |||zrobić|| يمكنه فعل ذلك ، أيها المخرج. He can do that, the director. Él puede hacer eso, el director. او می تواند این کار را انجام دهد، کارگردان. Il peut le faire, le directeur. Il regista può farlo. 監督にはそれができる。 Han kan gjøre det, regissøren. On może to zrobić, dyrektor. Ele pode fazer isso, o diretor. El poate face asta, regizorul. Он может это сделать, директор. Režisér to dokáže. Han kan göra det, direktören. Bunu yapabilir, yönetmen. Він може це зробити, директор. 导演,他能做到。 这可以由校长决定。 他可以做到,導演。 Und mein Vater ist zufrieden Vielleicht.“ и||||доволен|возможно ||||satisfait| And|my|father||happy|maybe E|meu|pai||satisfeito|talvez ||||memnun| ||||soddisfatto| ||||spokojný|možno 而|我|父亲|是|满意|也许 |||||galbūt ||||satisfecho| ||||задоволений| ||||zadowolony| ووالدي سعيد. And my father might be happy. Y mi padre está feliz. و پدرم خوشحال است. Et mon père est content. És apám elégedett. E mio padre è soddisfatto. そして父は幸せです。 Og faren min er lykkelig. A mój tata jest zadowolony, może. E meu pai está feliz. Iar tatăl meu este fericit. И мой отец счастлив. A môj otec je možno šťastný." In moj oče je srečen. Och min far är lycklig. Ve babam mutlu. І мій батько задоволений. 我的父亲很高兴。 也许我的父亲会满意。 我父親很高興。 Der Direktor wartet schon auf ihn. (определённый артикль)||ждет|уже|на|него ||attend||| The|director|waits|already|on|him o||espera||por|ele |||||neho 这位|主任|等待|已经|在|他 |direktorius|||| ||czeka|już|| ||čeká||| ||está esperando||| ربما. "المخرج ينتظره بالفعل. The director is already waiting for him. Quizás ”. El director ya lo está esperando. شاید کارگردان از قبل منتظر او باشد. Peut-être". Le directeur l'attend déjà. Talán." Az igazgató már várja őt. Forse". Il regista lo sta già aspettando. たぶん」監督はすでに彼を待っています。 Kanskje. ”Regissøren venter allerede på ham. Dyrektor już na niego czeka. Talvez. ”O diretor já está esperando por ele. Poate." Directorul îl așteaptă deja. Может быть». Директор уже ждет его. Riaditeľ už naňho čaká. Morda." Režiser ga že čaka. Kanske." Direktören väntar redan på honom. Belki. ”Yönetmen zaten onu bekliyor. Можливо.» Директор уже чекає на нього. 也许吧。”导演已经在等他了。 主任已经在等他。 也許吧。”導演已經在等他了。 „Guten Morgen, Herr Direktor.“ „Was kann ich für Sie tun?“ fragt der Direktor. Доброе|утро|господин|директор|что||я|для||сделать|спрашивает|определённый артикль|директор bon||Monsieur|||||||faire||| Good|morning|Mr.|director|What|can|I|for|you|do|asks|the|director Bom|Bom dia||diretor||posso|eu|por|o senhor|fazer|pergunta||diretor |||||||||urobiť||| 好|早上好|先生|主任|您|能||为|您|做|问|定冠词|主任 |||||||||||dyrektor| buen|||||||||hacer||| يسأل مدير المدرسة "صباح الخير سيد مدير المدرسة" "ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟" "Good morning, sir." "What can I do for you?" Asks the director. “Buenos días señor.” “¿Qué puedo hacer por usted?”, Pregunta el director. "Bonjour, Monsieur le Directeur", "Que puis-je faire pour vous ? "Buongiorno, signor direttore". "Cosa posso fare per lei?", chiede il direttore. 「おはようございます、校長先生」 「私はあなたのために何ができますか?」と校長は尋ねます。 “God morgen, sir.” “Hva kan jeg gjøre for deg?” Ber regissøren. “Bom dia, Sr. Diretor.” “O que posso fazer por você?” pergunta o Diretor. "Bună dimineața, domnule director." "Cu ce vă pot ajuta?", întreabă directorul. «Доброе утро, господин директор.» «Что я могу сделать для вас?» спрашивает директор. "Dobré ráno, pán riaditeľ." "Čo pre vás môžem urobiť?" spýta sa riaditeľ. "God morgon, herr direktör." "Vad kan jag göra för dig?" frågar direktören. "Günaydın efendim" "Sizin için ne yapabilirim?" Diye sorar yönetmen. “早上好,导演先生。” “有什么可以帮您的吗?”导演问道。 “早上好,主任。” “您有什么事情需要我帮忙吗?”主任问道。 “早上好,校長先生。” “有什麼可以為您效勞的嗎?”校長問道。 Einstein zeigt ihm das ärztliche Attest. Эйнштейн|показывает||(определённый артикль)|медицинское|свидетельство |montre|||médical| Einstein|shows||the|medical|medical certificate Einstein|mostra|||médico|atestado |||||lekarsko uverenje Einstein||||tıbbi| ||||medico|certificato 爱因斯坦|给|他|那个|医疗的|证明 |||||pažymėjimas |pokazuje|||lekarskie| |показує|||медичне|свідоцтво лікаря |見せる|||医師の| |muestra|||médico|certificado médico أظهر له أينشتاين الشهادة الطبية. Einstein shows him the medical certificate. Einstein le muestra el certificado médico. Einstein lui montre le certificat médical. アインシュタインは彼に診断書を見せます。 Einstein viser ham legeattesten. Einstein lhe mostra o atestado médico. Einstein îi arată certificatul medical. Эйнштейн показывает ему медицинскую справку. Einstein mu ukáže lekárske potvrdenie. Einstein visar honom läkarintyget. Einstein ona tıbbi sertifikayı gösterir. Ейнштейн показує йому медичну довідку. 爱因斯坦向他展示了医疗证明。 爱因斯坦向他展示了医生的证明。 愛因斯坦向他展示了醫療證明。 „Ich bin krank, Herr Direktor. я|есть|болен||директор ||malade|| ||sick|Mr|director ||doente|| 我|是|生病|先生|主任 ||хворий|| ||enfermo|| "أنا مريض يا سيدي. “I'm sick, sir. “Estoy enfermo, señor. 「監督、私は病気です。 “Jeg er syk, sir. "Estou doente, senhor. "Sunt bolnavă, domnule director. "Я болен, господин директор. "Som chorý, pán riaditeľ. "Jag är sjuk, herr direktör. "Hastayım, Sayın Müdür. “我生病了,校长先生。 “我病了,先生。 Ich kann Ihre Schule nicht mehr besuchen. |могу|вашу|школу|не|больше|посетить je||votre|||| I|can|your|school||anymore|visit ||||||visitar 我|能|您的|学校|不|再|上学 ||su||||visitar ||||||відвідувати ||twoją||||odwiedzać لا يمكنني الذهاب إلى مدرستك بعد الآن. I can no longer go to your school. Ya no puedo ir a tu escuela. من دیگر نمی توانم در مدرسه شما شرکت کنم. Non posso più frequentare la vostra scuola. もうあなたの学校には行けません。 Jeg kan ikke lenger gå på skolen din. Nie mogę już chodzić do twojej szkoły. Não posso mais ir à sua escola. Nu mai pot frecventa școala dumneavoastră. Я больше не могу ходить в вашу школу. Už nemôžem navštevovať vašu školu. Jag kan inte längre gå i er skola. Artık senin okuluna gidemem. Я більше не можу ходити до вашої школи. 我不能再上你们学校了。 我不能再去你们学校了。 我不能再去你的學校了。 Aber ich will nicht ohne Zeugnis fortgehen. но||хочу||без|свидетельство|уходить |||||certificat|partir But|||not|without|transcript|leave ||||zonder|getuigschrift| |||||certificado|sair |||||گواهی نامه|بروم |||||belge|gitmek 하지만|||||증명서|떠나다 |||||betyg|gå |||||certificato|andare via |||||osvedčenie|odísť preč 但是|我|想|不|没有|证书|离开 |||||pažymėjimo|išeiti pero|||||certificado|irse |||||свідоцтво|йти далі |||||svedočanstvo|da idem |||||vysvědčení|odcházet ||||||a pleca |||||証拠|立ち去る |||nie||świadectwo|odejść لكني لا أريد أن أغادر بدون شهادة. But I don't want to go away without a testimony. Pero no quiero irme sin un testimonio. اما من نمی خواهم بدون شهادت بروم. Mais je ne veux pas partir sans témoignage. De nem akarok tanúságtétel nélkül elmenni. Ma non voglio partire senza un certificato. しかし、私は証明書なしで去りたくありません。 Men jeg vil ikke gå bort uten vitnesbyrd. Ale nie chcę odejść bez świadectwa. Mas não quero ir embora sem um testemunho. Dar nu vreau să plec fără o mărturie. Но я не хочу уходить без сертификата. Nechcem však odísť bez svedectva. Vendar ne želim oditi brez pričevanja. Men jag vill inte gå härifrån utan ett vittnesmål. Ama tanıklık etmeden uzaklaşmak istemiyorum. Але я не хочу йти без довідки. 但我不想在没有证词的情况下离开。 但我不想没有证书就离开。” 但我不想沒有證書就離開。 Sie wissen, ich bin gut in Mathematik. |знаете|я|есть|хорошо|в|математике |savez||||| |know||am|||mathematics vocês|sabe|eu||bom||matemática |||iyi||| |sanno||||| 您|知道|我|是|好|擅长|数学 |saben|||||matemáticas أنت تعلم أنني أجيد الرياضيات. You know I'm good at math. Sabes que soy bueno en matemáticas. Sapete che sono bravo in matematica. あなたは私が数学が得意であることを知っています。 Du vet at jeg er god i matte. Wiesz, że jestem dobry z matematyki. Você sabe que eu sou bom em matemática. Știi că mă pricep la matematică. Ты же знаешь, что я хорош в математике. Viete, že som dobrý v matematike. Veš, da sem dober v matematiki. Du vet att jag är bra på matte. Matematikte iyi olduğumu biliyorsun. Ти знаєш, що я добре володію математикою. 你知道我数学很好。 他们知道,我在数学方面很擅长。 你知道我擅長數學。 Können Sie mir vielleicht eine Bescheinigung geben?“ Der Direktor sagt nichts. можете|||может быть||справка||директор|директор|сказал|ничего pouvez|||||certificat||||| Can|||maybe|a|certificate|give|The|director|says|nothing |||||Verklaring||||| |||||Certificado|dar|||| pode||me|talvez|uma|Certificado|dar|o|diretor||nada |||||گواهی نامه||||| |||||증명서||||| |||||belge||||| |||||certificato|dare|||| |||||intyg||||| |||možno||potvrdenie||||| 能|您|我|也许|一份|证明文件|给||主任|说|什么也不 |||||patvirtinimą||||| |||||potvrda||||| |||||довідка||||| |||||potrdilo||||| |||||potvrzení||||| |||||証明書をください||||| |||||Zaświadczenie||||| هل يمكن أن تعطيني شهادة؟ "المدير لا يقول أي شيء. Can you give me a certificate? ”The director says nothing. ¿Me puede dar un certificado? ”El director no dice nada. Tudna esetleg egy igazolást adni?" Az igazgató nem mond semmit. Può forse rilasciarmi un certificato?". Il direttore non dice nulla. 証明書をいただけますか?監督は何も言わない。 Kan du gi meg et sertifikat? ”Direktøren sier ingenting. Czy możesz dać mi certyfikat?” Dyrektor nic nie mówi. Você pode me dar um certificado?” O diretor não diz nada. Puteți să-mi dați poate un certificat?" Directorul nu spune nimic. Может быть, вы дадите мне справку?» Директор ничего не говорит. Mohli by ste mi dať osvedčenie?" Riaditeľ nič nehovorí. Ali mi lahko morda izdate potrdilo?" Direktor ne reče ničesar. Kan du kanske ge mig ett certifikat?" Direktören säger ingenting. Bana bir sertifika verebilir misin? ”Yönetmen hiçbir şey söylemiyor. Може, дасте мені довідку?» Директор нічого не каже. 能不能给我一张证明?”导演没说话。 “你能给我一份证明吗?”校长没说话。 能不能給我一張證明?”導演沒說話。 Er sieht ihn an. он|смотрит|его| |regarde|| |looks|him|at ele|olha|ele|para |bakıyor|| |guarda|| 他|看|他|看 |patrzy||na |mira|| ينظر إليه. He is looking at him. El lo mira. به او نگاه می کند. Il le regarde. Ránéz. Lo guarda. 彼は彼を見ます。 Han ser på ham. Patrzy na niego. Ele olha para ele. Se uită la el. Он смотрит на него. Pozrie sa naňho. Pogleda ga. Han tittar på honom. Ona bakıyor. Він дивиться на нього. 他看着他。 他看着他。 他看著他。 „Sie sind frech, Einstein. |вы|наглый|Эйнштейн ||impertinent| You|are|cheeky|Einstein ||brutaal| ||travieso| você|são|atrevido|Einstein ||건방지다| ||yaramaz| ||impertinente| ||fräck| ||nepríjemný| 您|是|无礼|爱因斯坦 ||nedora| ||drzak| ||нахабний| ||„Ste nesramni, Einstein.“| ||nepříjemný| ||neastâmpărat| ||生意気な| ||bezczelny| "أنت وقح ، أينشتاين. "You are cheeky, Einstein. Eres descarado, Einstein. «تو گستاخی، اینشتین. "Vous êtes insolent, Einstein. "Szemtelen vagy, Einstein. “Sei sfacciato, Einstein. 「あなたは生意気だ、アインシュタイン。 “Du er frekk, Einstein. „Jesteś bezczelny, Einsteinie. "Você é atrevido, Einstein. "Ești obraznic, Einstein. «Ты дерзкий, Эйнштейн. "Si drzý, Einstein. "Drzen si, Einstein. "Du är fräck, Einstein. "Sen küstahsın Einstein. «Ти нахабний, Ейнштейне. “你真厚脸皮,爱因斯坦。 “你很傲慢,爱因斯坦。 “你真厚臉皮,愛因斯坦。 Wissen Sie das?“ „Jawohl, Herr Direktor.“ „Wir wissen beide, dass Sie hier nicht gerade als guter Schüler bekannt sind. ||это|Да сэр|господин|директор|мы|знаем|мы оба|||здесь|не|именно||хороший|ученик|известен|вы известны |||Oui monsieur|||nous||tous les deux|||||juste||bon||connu|êtes know|||Yes|Mr.|director|We|know|both|that|you|here|not|quite|as|good|student|known|are saber|você|isso|Sim, senhor.|senhor|diretor|nós|sabemos|nós dois|que|você|aqui|não|exatamente|como|bom|aluno|conhecido|são |||Evet||||||||||tam olarak||||bilinen| |||Sì, signore.|||||entrambi|||||proprio||||noto| |||||||||||||||||känd| |||Áno, pán riaditeľ.||||vedieť|obaja|||||||||známy| 知道|您|这|是的||主任|我们|知道|我们俩|that|您|这里|不|并不||好学生|学生|出名的|是 |||Tak jest|||||obaj|||||właśnie||||znany| |||так точно|||||обидва|||||саме||||відомий| |||da||||||||||||||cunoscut| |||かしこまりました|||||両方とも|||||あまり||||| saber|||Sí, señor|||||ambos||||no|exactamente||||conocido| هل تعرف ذلك؟ "" نعم ، سيدي "." كلانا يعرف أنك لست معروفًا تمامًا كطالب جيد هنا. Wissen Sie das?“ „Jawohl, Herr Direktor.“ „Wir wissen beide, dass Sie hier nicht gerade als guter Schüler bekannt sind. Do you know that?" "Yes, Mr. Principal." "We both know that you are not exactly known as a good student here. ¿Lo sabe? —Sí, señor. —Ambos sabemos que aquí no se le conoce exactamente como un buen estudiante. آیا این را می دانید؟» «بله، آقای مدیر.» «هر دوی ما می دانیم که شما دقیقاً به عنوان یک دانش آموز خوب اینجا شناخته نشده اید. Le savez-vous ?" "Oui, monsieur le directeur". "Nous savons tous les deux que vous n'avez pas la réputation d'être un bon élève ici. Tudja ezt? - Igen, uram. - Mindketten tudjuk, hogy itt nem pontosan jó hallgatóként ismertek. Lo sa?" "Sì, preside". "Sappiamo entrambi che lei non è esattamente conosciuto come un bravo studente qui. あなたはそれを知っていますか?」 「はい、先生」 「私たち二人は、あなたがこの辺りでは優秀な学生として知られていないことを知っています。 Vet du det? "" Ja, sir. "" Vi vet begge at du ikke akkurat er kjent som en god student her. Wiesz o tym? ”„ Tak, sir. ”„ Oboje wiemy, że nie jesteś tutaj znany jako dobry uczeń. Você sabe disso? ”“ Sim, senhor. ”“ Nós dois sabemos que você não é exatamente conhecido como um bom aluno aqui. Știai asta?" "Da, domnule director." "Amândoi știm că nu ești cunoscut ca un elev bun aici. Вы это знаете? — Да, сэр. — Мы оба знаем, что здесь вы не совсем известны как хороший ученик. Viete o tom?" "Áno, pane." "Obaja vieme, že tu nie ste práve známy ako dobrý študent. Ali to veš?" "Da, gospod ravnatelj." "Oba veva, da nisi ravno znan kot dober učenec. Vet du det?" "Ja, herr rektor." "Vi vet båda att du inte precis är känd som en duktig elev här. Bunu biliyor musunuz? ”“ Evet efendim. ”“ İkimiz de burada tam olarak iyi bir öğrenci olarak tanınmadığınızı biliyoruz. Ви це знаєте?» «Так, сер». «Ми обидва знаємо, що вас тут не зовсім знають як хорошого студента. 你知道吗?” “是的,先生。” “我们都知道你在这里并不是众所周知的好学生。 您知道吗?““是的,校长先生。”“我们都知道,您在这里并不出名为一个好学生。 你知道嗎?” “是的,先生。” “我們都知道你在這裡並不是眾所周知的好學生。 Der Einstein lernt nicht, sagt man mir, der Einstein ist faul. (определённый артикль)|Эйнштейн|учит||сказали|мне|мне|он|Эйнштейн||ленивый ||||||||||paresseux The|Einstein|learns|not|says|one|me||Einstein||lazy ||||||||||lui o||estuda|não|dizem-me||me|o|Einstein 2|é|preguiçoso ||||||||||تنبل ||||||||||게으르다 ||||||||||tembel ||||||||||pigro ||||||||||lat ||||||||||lenivý 这位|爱因斯坦|学习|不|说|人|我|这位|爱因斯坦|是|懒惰的 ||||||||||tinginys ||no aprende|||se dice|||||perezoso ||||||||||ледачий ||||||||||líný ||||||||||leneș ||||||||||怠け者 ||||||mi||||leniwy قيل لي إن أينشتاين لا يتعلم ، أينشتاين كسول. Einstein doesn't learn, I am told, Einstein is lazy. Einstein no aprende, me han dicho, Einstein es vago. On me dit que l'Einstein n'apprend pas, que l'Einstein est paresseux. Einstein nem tanul, mondják nekem, Einstein lusta. L'Einstein non impara, mi dicono, l'Einstein è pigro. アインシュタインは学ばない、と言われましたが、アインシュタインは怠け者です。 Einstein lærer ikke, blir jeg fortalt at Einstein er lat. Einstein się nie uczy, jak mi powiedziano, Einstein jest leniwy. Einstein não aprende, dizem, Einstein é preguiçoso. Einstein nu învață, mi se spune, Einstein este leneș. Мне сказали, что Эйнштейн ничему не учится, Эйнштейн ленив. Einstein sa neučí, hovoria mi, Einstein je lenivý. Einstein lär sig inte, säger de till mig, Einstein är lat. Einstein öğrenmiyor, bana söylendiğine göre Einstein tembel. Ейнштейн не вчиться, мені кажуть, Ейнштейн ледачий. 爱因斯坦不学习,有人告诉我,爱因斯坦很懒惰。 人们告诉我,爱因斯坦不学习,爱因斯坦是懒惰的。 愛因斯坦不學習,有人告訴我,愛因斯坦很懶惰。 Er schläft in der Klasse!“ „In Mathematik, Herr Direktor, bin ich der Beste in der Klasse. он|спит|||классе|по|математике|господин|директор|я|я||лучший|по||классе |dort||||en|||||||meilleur||| He|sleeps|in|the|class||||director|am|||best||the|class ele|dormindo|na||sala||Matemática|senhor|diretor||eu|o|melhor|na||turma |dorme|||||||||||||| 他|睡觉|在|的|班级|在|数学|主任|校长|是|我||最好|在|的|班级 |śpi|||||||||||||| |спить|||||||||||||| |sleeps|||||matemáticas||||||||| إنه ينام في الفصل! "" في الرياضيات ، سيد مدير المدرسة ، أنا الأفضل في الفصل. He sleeps in the class! ”“ When it comes to mathematics, sir, I'm the best in the class. ¡Duerme en clase! ”“ Cuando se trata de matemáticas, señor director, soy el mejor de la clase. Az osztályban alszik! - Ha matekról van szó, igazgató úr, én vagyok a legjobb az osztályban. 彼はクラスで寝ています!」 「校長先生、私は数学でクラスで一番です。 Han sover i klassen! ”“ Når det gjelder matematikk, herr rektor, er jeg den beste i klassen. On śpi na lekcji!" "Z matematyki, panie dyrektorze, jestem najlepszy w klasie. Ele dorme na classe!" "Em matemática, Sr. Diretor, sou o melhor da classe. El doarme în clasă!" "La matematică, domnule director, sunt cel mai bun din clasă. Он спит в классе!» «По математике, господин директор, я лучший в классе. Spí na hodinách!" "V matematike, pán riaditeľ, som najlepší v triede. Spi v razredu!" "Pri matematiki, gospod ravnatelj, sem najboljši v razredu. Han sover på lektionerna!" "I matte, rektor, är jag bäst i klassen. Sınıfta uyuyor! ”“ Matematik söz konusu olduğunda, Sayın Müdür, sınıfın en iyisiyim. Він спить у класі!» «З математики, пане директоре, я найкращий у класі. 他在班上睡觉!” “数学,校长先生,我是班里最好的。 他在课堂上睡觉!" "在数学课上,校长先生,我是班上最好的。 他在班裡睡覺!” “數學,校長先生,我是班裡最好的。 Der Beste in der ganzen Schule. самый|лучший|в|весь|всей|школе ||||toute la| The|best|||whole| o|melhor|na||toda a|escola ||||tutta| 最|最棒的|在|这|整个|学校 ||||całej| ||||全体の| ||||toda| الأفضل في المدرسة. The best in the whole school. Lo mejor de toda la escuela. 学校で一番。 Det beste på hele skolen. Najlepszy w całej szkole. Melhor na escola. Cel mai bun din întreaga școală. Лучший в школе. Den bästa på hela skolan. Tüm okuldaki en iyisi. Найкращий у всій школі. 全校最好的。 整个学校里最好的。 學校最好的。 Herr Direktor, das wissen Sie doch, oder?“ „Junger Mann! господин|директор|это|знаете||же|не правда ли|молодой человек|молодой человек |||||||jeune| Mr|director|that|know|you|you know|or|young|man Senhor|diretor|isso||senhor|sabe bem|não é|jovem|jovem homem |||||||Young| 先生|主任|这|知道|您|嘛||年轻人|年轻人 |||||por supuesto||joven| ||це|||||молодий| |||||||若者| |||||"przecież"|"czyż nie?"|młody|mężczyzna أيها المدير ، أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك؟ "" أيها الشاب! Director, you know that, don't you? ”“ Young man! Director, lo sabe, ¿no? —¡Joven! Monsieur le directeur, vous le savez, n'est-ce pas ?" "Jeune homme ! Igazgató úr, ugye tudja ezt?" "Fiatalember! Direttore, lei lo sa, vero?". "Giovanotto! 所長、知ってるでしょ?」 「若者! Direktør, vet du det, ikke sant? "" Ung mann! Panie dyrektorze, pan to wie, prawda?" "Młody człowieku! Diretor, você sabe disso, não sabe? Domnule director, știți asta, nu-i așa?" "Tinere! Директор, вы это знаете, не так ли? — Молодой человек! Pán riaditeľ, vy to viete, však?" "Mladý muž! Herr direktör, det vet ni väl?" "Unge man! Yönetmen, bunu biliyorsun, değil mi? Genç adam! Директоре, ви це знаєте, чи не так?» «Молодий чоловіче! 导演,你知道的吧?” “年轻人! 校长先生,您不是知道吗?" "年轻人! 導演,你知道的,不是嗎?” “年輕人! Sie sind nicht nur frech, sondern auch arrogant!“ Jetzt sieht der Direktor wirklich böse aus. вы|есть|не|только|наглая|а также||высокомерный|Теперь|выглядит|(определённый артикль)|директор|действительно|злой|выглядит vous|sont||||mais||arrogant||||||fâché| You|||only|cheeky|but|also|arrogant|Now|looks||director|really|angry|out |||||maar ook||||||||boos| vocês||não|apenas|atrevida|mas também|também|arrogante|Agora|parece|o|diretor|realmente|irritado|parece ||||پررو|||متکبر||||||| |||||||거만한||||||| |sınız||||||kibirli||||||| ||||sfacciati|ma||arrogante||sembra||||arrabbiato|sembra |||||||||||||ond| ||||drzý|ale aj||arogantný||||||nahnevaný| 您|是|不|仅仅|无礼的|而且|还|傲慢|现在|看起来|这|校长|真的|生气的|看起来 ||||impertinente|sino que||arrogante||||||enojado| ||||нахабний|||арогантний||||||| |||||||arogantní||vypadá||||naštvaně| |||||||||||||rău| |||||||||||||怒っている| |są|nie|tylko|bezczelny|ale|też|arogancki|teraz|wygląda na|ten||naprawdę|zły|"zły" أنت لست وقحًا فحسب ، بل أنت مغرور أيضًا! "الآن يبدو المدير غاضبًا حقًا. You're not only cheeky, you're arrogant too! ”Now the director looks really angry. ¡No solo eres descarado, también eres arrogante! ”Ahora el director se ve realmente enojado. تو نه تنها گستاخی، بلکه مغرور هم هستی!» حالا کارگردان واقعاً عصبانی به نظر می رسد. Nem csak pimasz vagy, hanem arrogáns is! ”Most a rendező nagyon dühösnek tűnik. Non sei solo sfacciato, ma anche arrogante!". Ora il direttore sembra davvero arrabbiato. 生意気なだけでなく、傲慢でもあります! Jesteś nie tylko bezczelny, ale też arogancki!” Teraz reżyser wygląda na naprawdę zły. Você não é apenas atrevido, você também é arrogante! ”Agora o diretor parece realmente zangado. Nu numai că ești obraznic, dar ești și arogant!" Acum directorul pare foarte supărat. Ты не только нахальный, ты еще и высокомерный!» Теперь директор выглядит очень сердитым. Nie si len drzý, ale aj arogantný!" Teraz sa riaditeľ tvári naozaj nahnevane. Du är inte bara fräck, du är också arrogant!" Nu ser rektorn riktigt arg ut. Sadece küstah değilsin, aynı zamanda küstahsın! ”Şimdi yönetmen gerçekten kızgın görünüyor. Ти не тільки нахаба, але й нахаба!" Тепер режисер виглядає по-справжньому розлюченим. 你不仅厚脸皮,还狂妄自大!”校长现在看起来真的很生气。 你不仅仅无礼,而且还很傲慢!现在校长看起来很生气。 你不僅厚臉皮,還狂妄自大!”校長現在看起來真的很生氣。 Albert wird langsam nervös. Альберт|становится|постепенно|нервничает ||de plus en plus|nervieux Albert|is|slow|nervous Albert|está|devagarinho|nervoso 알버트||| |diventa|piano piano|nervoso 阿尔伯特|变得|慢慢地|紧张 ||poco a poco|nervioso |||нервуватися |se становится|pomalu| |||nervos Albert|jest|powoli|nerwowy ألبرت يتوتر. Albert se pomalu začíná nervózně cítit. Albert is getting nervous. Albert se está poniendo nervioso. آلبرت شروع به عصبی شدن کرده است. Albert commence à s'énerver. Albert kezd ideges lenni. Albert sta diventando nervoso. アルバートは緊張している。 앨버트는 긴장하고 있습니다. Albert blir nervøs. Albert się denerwuje. Albert está ficando nervoso. Albert începe să devină nervos. Альберт начинает нервничать. Albert začína byť nervózny. Albert začenja biti živčen. Albert börjar bli nervös. Albert sinirleniyor. Альберт нервує. 艾伯特开始变得紧张。 阿尔伯特开始感到紧张。 阿爾伯特越來越緊張。