×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

NachrichtenLeicht.de (2021-2023) / Slow German News, 14. Jan 2022 / Streit um Impf-Pflicht

14. Jan 2022 / Streit um Impf-Pflicht

Scholz hat schon im letzten Jahr gesagt: Es soll eine Impf-Pflicht für alle geben. Und zwar bis spätestens März. Bis jetzt ist aber nichts passiert. Die Bundes-Regierung will auch keinen Gesetz-Entwurf vorlegen. Statt dessen soll der Bundes-Tag entscheiden. Dafür sollen verschiedene Anträge erarbeitet werden. Jeder Abgeordnete darf dann frei entscheiden und muss nicht mit seiner Fraktion abstimmen.

Die CDU findet es nicht gut, dass die Bundes-Regierung kein Gesetz vorlegt. Sie sagt: Wenn Scholz die Impf-Pflicht will, darf er nicht warten, was im Parlament passiert. Er muss die Führung übernehmen. Auch Experten aus Krankenhäusern und der Pflege sagen: Eine Impf-Pflicht für alle ist sinnvoll. Sie muss aber bald kommen. Bundes-Präsident Steinmeier findet dagegen: Wir brauchen eine besonders gute Debatte – schließlich hat die Politik eine Pflicht zum Impfen lange selber ausgeschlossen.

Schon beschlossen ist aber eine Impf-Pflicht für Beschäftigte von Kliniken, Pflege-Heimen und Arzt-Praxen. Sie müssen bis Mitte März nachweisen, dass sie geimpft oder genesen sind oder nicht geimpft werden dürfen. Sonst dürfen sie in den Einrichtungen nicht mehr arbeiten.

Wörterbuch

Eine Impfung schützt vor Krankheiten. Zum Beispiel vor Masern, vor Wind-Pocken oder vor der Grippe. Eine Impfung bekommt man von einem Arzt oder einer Ärztin. Meistens ist es eine Spritze.

Corona-Virus

Seit Ende 2019 gibt es ein neues Virus. Ein Virus kann krank machen. Das neue Virus heißt: Corona-Virus oder Sars-CoV-2. Das Wort Corona bedeutet Krone. Die Form von dem Virus sieht so ähnlich aus wie eine Krone. Das Virus ist zuerst in dem Land China entdeckt worden, weil dort viele Menschen krank geworden sind. Dann haben sich viele Menschen auf der ganzen Welt angesteckt, auch in Deutschland. Wer das Virus hat, kann sich erkältet fühlen. Viele haben Husten und Fieber. Die meisten Menschen werden von selbst wieder gesund. Aber manche Menschen bekommen eine schwere Lungen-Krankheit. Diese Menschen können an dem Virus sterben. Die Krankheit heißt Covid-19. Inzwischen gibt es gegen die Krankheit mehrere Impf-Stoffe.

Im Bundestag arbeiten Abgeordnete. Es sind Frauen und Männer. Die meisten von ihren sind in Parteien. Die Abgeordneten treffen für alle anderen Menschen in Deutschland Entscheidungen. Sie bestimmen die Gesetze in Deutschland. Alle 4 Jahre können die Bürger entscheiden, welche Abgeordneten in den Bundestag kommen. Das ist die Bundestags-Wahl.

Der Bundes-Kanzler oder die Bundes-Kanzlerin ist Chef von der Bundes-Regierung. Er oder sie legt fest, welche Politik in Deutschland gemacht wird. Damit hat er oder sie die meiste politische Macht. Die Kanzlerin oder der Kanzler wird vom Bundestag gewählt.

zum Wörterbuch

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

14. Jan 2022 / Streit um Impf-Pflicht 14. jan 2022 / Dispute over compulsory vaccination 14 Ene 2022 / Disputa sobre la vacunación obligatoria 14 Jan 2022 / Controverse sur l'obligation de vaccination 2022\. január 14. / A kötelező védőoltás körüli vita 14 gennaio 2022 / Controversia sulle vaccinazioni obbligatorie 14 Jan 2022 / 強制予防接種をめぐる論争 14. jan 2022 / Ginčas dėl privalomo skiepijimo 14 Jan 2022 / Contestação da vacinação obrigatória 14 Ocak 2022 / Zorunlu aşı konusunda anlaşmazlık 14 січня 2022 / Спір щодо обов'язкової вакцинації 2022年1月14日 / 强制接种争议

Scholz hat schon im letzten Jahr gesagt: Es soll eine Impf-Pflicht für alle geben. |||||||||||pflicht||| Scholz l'avait déjà dit l'année dernière : il doit y avoir une obligation de vaccination pour tous. Scholz tavaly azt mondta, hogy mindenkit be kell oltani. 肖尔茨去年表示:应该为每个人强制接种疫苗。 Und zwar bis spätestens März. |nämlich||| Et ce, au plus tard en mars. És legkésőbb márciusban. 最晚到三月。 Bis jetzt ist aber nichts passiert. Mais jusqu'à présent, il ne s'est rien passé. De eddig nem történt semmi. 但到目前为止还没有发生任何事情。 Die Bundes-Regierung will auch keinen Gesetz-Entwurf vorlegen. The federal government also does not want to submit a draft law. Le gouvernement fédéral n'a pas non plus l'intention de présenter un projet de loi. A szövetségi kormány sem kíván törvénytervezetet benyújtani. 联邦政府也不想提交法律草案。 Statt dessen soll der Bundes-Tag entscheiden. Instead, the federal parliament (Bundestag) should decide. A la place, c'est le Bundes-Tag qui doit décider. Ehelyett a Szövetségi Napnak kellene döntenie. 相反,应该由联邦议院做出决定。 Dafür sollen verschiedene Anträge erarbeitet werden. |||Anträge|| For this purpose, various proposals are to be developed. Différentes propositions doivent être élaborées à cet effet. Ehhez különféle pályázatokat kell készíteni. 应为此目的开发各种应用程序。 Jeder Abgeordnete darf dann frei entscheiden und muss nicht mit seiner Fraktion abstimmen. Each member of parliament may then decide freely and is not required to vote with their party. Chaque député peut alors décider librement et ne doit pas voter avec son groupe. Ezután minden parlamenti képviselő szabadon dönthet, és nem kell a képviselőcsoportjával együtt szavaznia. 然后,每位议员都可以自由决定,而不必与他或她的议会团体一起投票。

Die CDU findet es nicht gut, dass die Bundes-Regierung kein Gesetz vorlegt. The CDU does not think it is good that the federal government is not presenting a law. A CDU nem tartja jónak, hogy a szövetségi kormány nem terjeszt elő törvényt. 基民盟不喜欢联邦政府没有提交法律。 Sie sagt: Wenn Scholz die Impf-Pflicht will, darf er nicht warten, was im Parlament passiert. They say: If Scholz wants mandatory vaccination, he should not wait to see what happens in parliament. Elle dit : si Scholz veut rendre la vaccination obligatoire, il ne doit pas attendre ce qui se passe au Parlement. Azt mondja: Ha Scholz azt akarja, hogy kötelező legyen az oltás, alig várja, hogy lássa, mi történik a Parlamentben. 她说:如果肖尔茨想要强制接种疫苗,他就迫不及待地想看看议会会发生什么。 Er muss die Führung übernehmen. Il doit prendre les devants. Neki kell átvennie a vezetést. 他必须带头。 Auch Experten aus Krankenhäusern und der Pflege sagen: Eine Impf-Pflicht für alle ist sinnvoll. ||||||||||||||sinnvoll A kórházak és az ellátás szakemberei is azt mondják: van értelme a mindenki számára kötelező védőoltásnak. 医院和护理专家也表示:强制每个人接种疫苗是有道理的。 Sie muss aber bald kommen. Mais elle doit arriver bientôt. De hamarosan meg kell jönnie. 但她必须快点来。 Bundes-Präsident Steinmeier findet dagegen: Wir brauchen eine besonders gute Debatte – schließlich hat die Politik eine Pflicht zum Impfen lange selber ausgeschlossen. |||||||||||||||||||||ausgeschlossen On the other hand, Federal President Steinmeier believes: We need a particularly good debate - after all, politics has long excluded the duty to vaccinate. Steinmeier szövetségi elnök viszont úgy gondolja: különösen jó vitára van szükség – elvégre a politikusok már régóta kizárják az oltás kötelezettségét. 另一方面,联邦总统施泰因迈尔认为:我们需要一场特别好的辩论——毕竟政客们自己早已排除了接种疫苗的义务。

Schon beschlossen ist aber eine Impf-Pflicht für Beschäftigte von Kliniken, Pflege-Heimen und Arzt-Praxen. However, a mandatory vaccination for employees of clinics, nursing homes, and medical practices has already been decided. Mais il a déjà été décidé de rendre la vaccination obligatoire pour les employés des cliniques, des maisons de soins et des cabinets médicaux. A klinikák, idősotthonok és orvosi praxisok dolgozóinak védőoltási követelményéről már döntöttek. 然而,已经决定诊所、疗养院和医生办公室的员工必须接种疫苗。 Sie müssen bis Mitte März nachweisen, dass sie geimpft oder genesen sind oder nicht geimpft werden dürfen. They must prove by mid-March that they are vaccinated, have recovered, or are not allowed to be vaccinated. Ils doivent prouver avant la mi-mars qu'ils sont vaccinés, guéris ou qu'ils ne peuvent pas être vaccinés. Március közepéig kell igazolniuk, hogy megkapták az oltást, felépültek vagy nem jogosultak az oltásra. 他们必须在三月中旬之前证明自己已经接种疫苗或康复,或者证明自己不被允许接种疫苗。 Sonst dürfen sie in den Einrichtungen nicht mehr arbeiten. Sinon, ils ne peuvent plus travailler dans les établissements. Ellenkező esetben már nem dolgozhatnak a létesítményekben. 否则,他们将不再被允许在设施内工作。

Wörterbuch

Eine Impfung schützt vor Krankheiten. eine||schützt|| La vaccination protège contre les maladies. A védőoltás véd a betegségektől. 疫苗接种可以预防疾病。 Zum Beispiel vor Masern, vor Wind-Pocken oder vor der Grippe. |||Masern|||Pocken|||| Például kanyarótól, bárányhimlőtől vagy influenzától. Eine Impfung bekommt man von einem Arzt oder einer Ärztin. Un vaccin est administré par un médecin. Orvostól kaphat oltást. Meistens ist es eine Spritze. ||||Spritze Legtöbbször fecskendő. 最常见的是注射。

Corona-Virus

Seit Ende 2019 gibt es ein neues Virus. Ein Virus kann krank machen. Das neue Virus heißt: Corona-Virus oder Sars-CoV-2. Das Wort Corona bedeutet Krone. Corona这个词的意思是王冠。 Die Form von dem Virus sieht so ähnlich aus wie eine Krone. La forme du virus ressemble à une couronne. 该病毒的形状看起来类似于王冠。 Das Virus ist zuerst in dem Land China entdeckt worden, weil dort viele Menschen krank geworden sind. Dann haben sich viele Menschen auf der ganzen Welt angesteckt, auch in Deutschland. Wer das Virus hat, kann sich erkältet fühlen. Les personnes atteintes du virus peuvent se sentir enrhumées. Viele haben Husten und Fieber. Die meisten Menschen werden von selbst wieder gesund. La plupart des gens se rétablissent d'eux-mêmes. Aber manche Menschen bekommen eine schwere Lungen-Krankheit. Mais certaines personnes développent une maladie pulmonaire grave. Diese Menschen können an dem Virus sterben. Ces personnes peuvent mourir du virus. Die Krankheit heißt Covid-19. Inzwischen gibt es gegen die Krankheit mehrere Impf-Stoffe. Il existe aujourd'hui plusieurs substances vaccinales contre cette maladie. 现在有几种针对这种疾病的疫苗。

Im Bundestag arbeiten Abgeordnete. Au Bundestag, les députés travaillent. A képviselők a Bundestagban dolgoznak. 联邦议院议员工作。 Es sind Frauen und Männer. 他们是女人和男人。 Die meisten von ihren sind in Parteien. ||||||Parteien 他们中的大多数人都参加聚会。 Die Abgeordneten treffen für alle anderen Menschen in Deutschland Entscheidungen. Les députés prennent des décisions pour tous les autres habitants de l'Allemagne. 议员们为德国所有其他人民做出决定。 Sie bestimmen die Gesetze in Deutschland. |bestimmen|||| Ils déterminent les lois en Allemagne. Ők határozzák meg a németországi törvényeket. Alle 4 Jahre können die Bürger entscheiden, welche Abgeordneten in den Bundestag kommen. ||||Bürger||||||| Tous les quatre ans, les citoyens peuvent décider quels députés siégeront au Bundestag. Négyévente a polgárok dönthetik el, hogy mely képviselők kerüljenek be a Bundestagba. Das ist die Bundestags-Wahl. Ez az általános választás.

Der Bundes-Kanzler oder die Bundes-Kanzlerin ist Chef von der Bundes-Regierung. A szövetségi kancellár a szövetségi kormány vezetője. Er oder sie legt fest, welche Politik in Deutschland gemacht wird. C'est lui ou elle qui détermine quelle politique est menée en Allemagne. Ő határozza meg, hogy Németországban mi legyen a politika. 他或她决定德国将制定什么样的政治。 Damit hat er oder sie die meiste politische Macht. Il ou elle détient ainsi le plus grand pouvoir politique. Ez adja neki a legtöbb politikai hatalmat. Die Kanzlerin oder der Kanzler wird vom Bundestag gewählt. Le chancelier ou la chancelière est élu(e) par le Bundestag. A kancellárt a Bundestag választja.

zum Wörterbuch