×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Arabic: History and Use Today, Fusha and Ammiya

Fusha and Ammiya

مرحبا

اهلا وسهلا

عربي!

وريم

...سماء

مرحبا

تتكلم عامية بس...

وريم تتكلم فصحى فقط

فقط اوكى

في درسي انا أتكلم... أنا اتعلم اللغة الفصحى

لكن في الشارع كل أردنية

كل اردني يتكلم العامية ..صح؟

لماذا؟ ما معنا عامية؟

,عامية تجعل اللغة اسهل

حتى يستطيع الناس ان يتواصلوا بشكل اسهل فيما بينهم

لان الفصحى صعبة ان تقال دائما في لغة الشارع

الفصحى اصعب من العامية؟

نعم ولكن للاجانب قد تبدوا العامية اصعب

وفي دول اخرى ايضا لديكم لغة الشارع

تتكلمون لغة ، نحن عندما نتعلم الانجليزية الفصحى قد لا نفهم ما يقوله الامريكان في لغتهم العادية

وهذه العامية؟- وهذه العامية-

والفصحى؟ كيف الفصحى ريم؟

اللغة الفصحى هي لغة الكتب

اللغة العربية الموجودة في جميع... عند جميع العرب

العالمية للعرب الجميع يفهمها

الجميع يفهم العربية الفصحى

وكل البلاد في العالم العربية يتكلم- ممكن التلفاز بالفصحى صح؟

انه يعتمد على القناة المتلفزة، فان كانت القناة تهتم بعرض اللغة الفصحى

البرامج فستعرضها والجميع سيفهمها

اما العامية فهي تعتمد على المنطقة التي تعيش انت فيها

فاللغة العامية يفهمها الناس الذين يعيشون في منطقة معينة منطقة جغرافية معينة

اما اللغة الفصحى فهي مفهومة لجميع العرب

اللغة العامية لا يفهمها جميع العرب

جميع العرب كل العرب

فعلى سبيل المثال نحن هنا في الاردن نفهم اللغة العربية العامية فيما بيننا

اوكى

فإن ذهبنا الى الجزائر لن نفهم اللغة العامية عندهم ولكننا سنفهم اللغة الفصحى

اوكى

وهل معظم الكلمات العامية الاردنية من الفصحى؟

نعم احيانا يتم استخدام كلمات من الفصحى الى العامية، ولكن تتغير الحروف

يعني مثلا كلمة تقدر بتصير تجدر

تقدر تجدر اهاا، القاف بالعربية تصبح كأنها "ج"

نعم تصبح كأنها "غ"

قال "جال"

قال "جال" اوكى اوكي اوكى

انا اريد ان اسألكِ سؤال، وسؤال ليس صعباً وانتِ تقولي بالعامية ومثله بالفصحى

سماء , ماذا فعلتِ اليوم صباحاً؟

اليوم في الصُبُح، غسلت وجهي

غسلت وجهي

، وجيت على الجامعة ، واخدت محاضرات

محاضرات حلوة طبعاً ، ونحن الآن مع بعض نصور الفيديو، الفيلم اللي بقول فيه شو عملت الصبح

جميل

وريم، ماذا فعلتِ في الصباح

بالفصحى- نعم-

لقد استيقظت الساعة السادسة صباحاً ، صليت الفجر

ثم استعديدت

استعددت, استعددت

استعددت للقدوم للجامعة واستقليت الباص

الباص!

الباص فصحى؟؟

الحافلة!

انا اعرف حافلة ههههه

لقد اصبحت افضل مني في الفصحى...!!

استقليت الحافلة وذهبت الى الجامعة

-اخذت محاضراتي. ثم قدمت إلى

ثم قدمت الى مركز- أو مجمع خليفة لحضور محاضرة مع ميكي

اها نعم نعم نحن تكلمنا اللغة الانجليزية في مركز علي بابا نعم نعم

علي بابا- نعم. نعم-

وماذا تفضلين ان تتكلمي عامية ام فصحى؟

فصحى..

فصحى؟!!

احيانا...

عن جد؟

عن جد

يتم الخلط بين الفصحى والعامية ، ولكن اللغة العربية الاصلية

قصدي اللغة العربية الفصحى بدون يس

هي الافضل وهي الاصلية

هي افضل هي اجمل

أجمل

العامية تفقد اللغة هذا الجمال.. انا اعبر الان بالفصحى على أي حال

ماذا اصعب؟ الفصحى او العامية؟

اصعب؟- الاتنين صعبة جدا لي-

هذا السؤال نسبي.. هذا السؤال نسبي

نسبي؟

نسبي اجل

فانا على سبيل المثال كنت اتابع البرامج التليفيزيونية الذين يتكلمون بالفصحى

فكان اسهل لدي الحصول على اللغة الفصيحة

اما هؤلاء الذين لا يمارسون الفصحى ولا يسمعونها ويتكلمون بالعامية!

مش راح يعرفوا يتعلموا اشي

هذه صعبة This is عامية....

هذا فصحى؟

ممكن

نحن نخلط العربية مع الانجليزية مع العامية مع كل شي..!

اوك اوك ، هذا صعب جدا خالص

أنا- ممكن أنا فهمت ٨٠ بلمئة من هذا الكلام

افضل من قبل اسبوع ان شاء الله

شكرا شكرا لأنكِ تتكلمي معي!

شكراً..عفواً

وانتِ ايضا شكرا جزيلا لفعلي- تفاعلي

"Lernen to Talk Show"

انت... اهلا وسهلاا..

اهلا فيك

مع السلامة..شكراً شكراً شكراً..

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Fusha and Ammiya Modern Standard Arabic||Colloquial Arabic Fusha und Ammiya Fusha e Ammiya Fusha and Ammiya

مرحبا Hello Hello

اهلا وسهلا Hello|and welcome Welcome

عربي! Arabic Arabic!

وريم and Waleed Waleem

...سماء sky ...sky

مرحبا Hello Hello

تتكلم عامية بس... You speak|dialect|only You speak colloquial but...

وريم تتكلم فصحى فقط Waleem|speaks|Classical Arabic|only Wreem speaks only in formal Arabic

فقط اوكى just|okay Only okay

في درسي انا أتكلم... أنا اتعلم اللغة الفصحى In|my lesson|I|speak|I|learn|the language|Arabic (literary) In my lesson, I speak... I am learning the formal language.

لكن في الشارع كل أردنية but|in|the street|every|Jordanian woman But in the street, every Jordanian.

كل اردني يتكلم العامية ..صح؟ every|Jordanian|speaks|dialect|right Every Jordanian speaks the dialect, right?

لماذا؟ ما معنا عامية؟ Why|what|meaning|colloquial Why? What does dialect mean?

,عامية تجعل اللغة اسهل colloquial language|makes|language|easier ,Dialect makes the language easier.

حتى يستطيع الناس ان يتواصلوا بشكل اسهل فيما بينهم so that|can|people|to|communicate|in a|easier|with each|other So that people can communicate more easily with each other.

لان الفصحى صعبة ان تقال دائما في لغة الشارع because|Modern Standard Arabic|difficult|to|be spoken|always|in|language|street Because Modern Standard Arabic is difficult to use all the time in street language.

الفصحى اصعب من العامية؟ Modern Standard Arabic|harder|than|colloquial Arabic Is Modern Standard Arabic harder than colloquial?

نعم ولكن للاجانب قد تبدوا العامية اصعب Yes|but|for foreigners|might|seem|colloquial language|harder Yes, but for foreigners, colloquial might seem harder.

وفي دول اخرى ايضا لديكم لغة الشارع and in|countries|other|also|you have|language|street And in other countries, you also have street language.

تتكلمون لغة ، نحن عندما نتعلم الانجليزية الفصحى قد لا نفهم ما يقوله الامريكان في لغتهم العادية You speak|language|We|when|learn|English|formal|may|not|understand|what|they say|Americans|in|their|ordinary You speak a language, when we learn standard English we may not understand what Americans say in their everyday language.

وهذه العامية؟- وهذه العامية- and this|colloquial (language)|| And this colloquial? - And this colloquial -

والفصحى؟ كيف الفصحى ريم؟ and the formal Arabic|how|the formal Arabic|Reem And the standard? How is the standard, Reem?

اللغة الفصحى هي لغة الكتب The language|Arabic|is|the language|of books The standard language is the language of books.

اللغة العربية الموجودة في جميع... عند جميع العرب language|Arabic|present|in|all|among|all|Arabs The Arabic language that exists among all... among all Arabs.

العالمية للعرب الجميع يفهمها global|for Arabs|everyone|understands it The global language is understood by all Arabs.

الجميع يفهم العربية الفصحى Everyone|understands|Arabic|Classical Everyone understands Modern Standard Arabic.

وكل البلاد في العالم العربية يتكلم- ممكن التلفاز بالفصحى صح؟ and all|countries|in|the world|Arabic|speak|is it possible|television|in Modern Standard Arabic|correct And all the countries in the Arab world speak - the television can be in Modern Standard Arabic, right?

انه يعتمد على القناة المتلفزة، فان كانت القناة تهتم بعرض اللغة الفصحى it|depends|on|channel|television|if|was|channel|cares|about showing|language|classical It depends on the broadcasting channel; if the channel cares about presenting the Modern Standard Arabic.

البرامج فستعرضها والجميع سيفهمها The programs|will be presented|and everyone|will understand them Programs will be presented, and everyone will understand them.

اما العامية فهي تعتمد على المنطقة التي تعيش انت فيها but|dialect|it|depends|on|area|that|you live|you|in it However, the colloquial language depends on the region where you live.

فاللغة العامية يفهمها الناس الذين يعيشون في منطقة معينة منطقة جغرافية معينة The language|colloquial|is understood by|people|who|live|in|area|certain|area|geographical|certain The colloquial language is understood by the people who live in a specific geographical area.

اما اللغة الفصحى فهي مفهومة لجميع العرب but|language|classical|it is|understood|by all|Arabs On the other hand, the formal language is understood by all Arabs.

اللغة العامية لا يفهمها جميع العرب language|colloquial|not|understands it|all|Arabs The colloquial language is not understood by all Arabs.

جميع العرب كل العرب all|Arabs|every|Arabs All Arabs, all the Arabs.

فعلى سبيل المثال نحن هنا في الاردن نفهم اللغة العربية العامية فيما بيننا for example|way|example|we|here|in|Jordan|understand|language|Arabic|colloquial|among|us For example, here in Jordan we understand colloquial Arabic among ourselves.

اوكى okay Okay.

فإن ذهبنا الى الجزائر لن نفهم اللغة العامية عندهم ولكننا سنفهم اللغة الفصحى then|we go|to|Algeria|will not|understand|language|colloquial|at their place|but we|will understand|language|formal If we go to Algeria, we will not understand their colloquial language, but we will understand the classical language.

اوكى okay Okay.

وهل معظم الكلمات العامية الاردنية من الفصحى؟ and are|most|words|colloquial|Jordanian|from|Modern Standard Arabic Are most of the Jordanian colloquial words derived from classical Arabic?

نعم احيانا يتم استخدام كلمات من الفصحى الى العامية، ولكن تتغير الحروف Yes|sometimes|is|using|words|from|Modern Standard Arabic|to|colloquial|but|change|letters Yes, sometimes words are used from formal Arabic to colloquial, but the letters change.

يعني مثلا كلمة تقدر بتصير تجدر it means|for example|word|you can|become|appropriate For example, the word 'تقدر' becomes 'تجدر'.

تقدر تجدر اهاا، القاف بالعربية تصبح كأنها "ج" You can|write|here|Qaf|in Arabic|becomes|as if it is|Je 'تقدر تجدر' ahh, the letter 'ق' in Arabic becomes like 'ج'.

نعم تصبح كأنها "غ" yes|becomes|as if it is|gh Yes, it becomes like 'غ'.

قال "جال" he said|Jaal He said 'جال'.

قال "جال" اوكى اوكي اوكى he said|Jal|okay|okay|okay He said "Jal" okay okay okay

انا اريد ان اسألكِ سؤال، وسؤال ليس صعباً وانتِ تقولي بالعامية ومثله بالفصحى I|want|to|ask you|question|and a question|not|difficult|and you|say|in colloquial|and the same|in formal Arabic I want to ask you a question, and the question is not difficult and you say it in colloquial and the same in formal Arabic

سماء , ماذا فعلتِ اليوم صباحاً؟ Sky|what|did you (feminine)|today|in the morning Sama, what did you do this morning?

اليوم في الصُبُح، غسلت وجهي today|in|the morning|I washed|my face This morning, I washed my face

غسلت وجهي I washed|my face I washed my face

، وجيت على الجامعة ، واخدت محاضرات and I came|to|the university|and I took|lectures I came to the university and attended lectures.

محاضرات حلوة طبعاً ، ونحن الآن مع بعض نصور الفيديو، الفيلم اللي بقول فيه شو عملت الصبح lectures|nice|of course|and we|now|together|each other|film|the video|the film|that|I say|in it|what|I did| Nice lectures, of course, and now we are together filming the video, the film where I talk about what I did in the morning.

جميل beautiful Beautiful.

وريم، ماذا فعلتِ في الصباح and Waleem|what|did you do|in|the morning And Reem, what did you do in the morning?

بالفصحى- نعم- in Modern Standard Arabic|yes In formal Arabic - yes -.

لقد استيقظت الساعة السادسة صباحاً ، صليت الفجر I|woke up|at|six|in the morning|I prayed|the dawn I woke up at six in the morning, I prayed Fajr.

ثم استعديدت then| Then I got ready.

استعددت, استعددت I prepared|I prepared I got ready, I got ready.

استعددت للقدوم للجامعة واستقليت الباص I prepared|to come|to the university|and I took|the bus I got ready to come to the university and took the bus.

الباص! the bus The bus!

الباص فصحى؟؟ the bus|is formal Arabic Is the bus in formal Arabic??

الحافلة! The bus The bus!

انا اعرف حافلة ههههه I|know|bus|hahaha I know a bus hahaha

لقد اصبحت افضل مني في الفصحى...!! you have|became|better|than me|in|the classical Arabic You have become better than me in formal Arabic...!!

استقليت الحافلة وذهبت الى الجامعة I took|the bus|and I went|to|the university I took the bus and went to the university.

-اخذت محاضراتي. ثم قدمت إلى I took|my lectures|then|I submitted|to -I took my lectures. Then I went to

ثم قدمت الى مركز- أو مجمع خليفة لحضور محاضرة مع ميكي then|I went|to|center|or|complex|Khalifa|to attend|lecture|with|Mickey Then I went to the Khalifa Center - or complex - to attend a lecture with Mickey.

اها نعم نعم نحن تكلمنا اللغة الانجليزية في مركز علي بابا نعم نعم ah|yes|yes|we|spoke|the language|English|at|center|Ali|Baba|yes|yes Oh yes yes, we spoke English at the Alibaba Center, yes yes.

علي بابا- نعم. نعم- Ali|Baba|yes| Alibaba - yes. Yes-

وماذا تفضلين ان تتكلمي عامية ام فصحى؟ and what|do you prefer|to|speak|dialect|or|formal Arabic And what do you prefer to speak, colloquial or formal Arabic?

فصحى.. Classical Arabic Fusha..

فصحى؟!! Classical Arabic Fusha?!!

احيانا... sometimes Sometimes...

عن جد؟ really|serious Really?

عن جد really|serious Really

يتم الخلط بين الفصحى والعامية ، ولكن اللغة العربية الاصلية is|confusion|between|Modern Standard Arabic|and colloquial Arabic|but|language|Arabic|original There is a confusion between Modern Standard Arabic and colloquial Arabic, but the original Arabic language.

قصدي اللغة العربية الفصحى بدون يس I mean|language|Arabic|Modern Standard|without|yes I mean the Modern Standard Arabic without any dialect.

هي الافضل وهي الاصلية She|the best|and she|the original It is the best and it is the original.

هي افضل هي اجمل She|is better|She|is more beautiful It is better, it is more beautiful.

أجمل more beautiful More beautiful.

العامية تفقد اللغة هذا الجمال.. انا اعبر الان بالفصحى على أي حال colloquial|loses|language|this|beauty|I|express|now|in Modern Standard Arabic|in|any|case Colloquial language loses this beauty of the language.. I am expressing myself now in Modern Standard Arabic anyway.

ماذا اصعب؟ الفصحى او العامية؟ what|is harder|Modern Standard Arabic|or|colloquial Arabic Which is harder? Modern Standard Arabic or colloquial?

اصعب؟- الاتنين صعبة جدا لي- harder|both|difficult|very|for me Harder? - Both are very difficult for me -

هذا السؤال نسبي.. هذا السؤال نسبي this|question|relative||| This question is relative.. this question is relative.

نسبي؟ relative Relative?

نسبي اجل my relative|yes Relative yes

فانا على سبيل المثال كنت اتابع البرامج التليفيزيونية الذين يتكلمون بالفصحى I|for|example|instance|was|watching|programs|television|that|speak|in Modern Standard Arabic For example, I used to follow television programs that speak in Modern Standard Arabic.

فكان اسهل لدي الحصول على اللغة الفصيحة so it was|easier|for me|to acquire|on|language|formal It was easier for me to acquire the formal language.

اما هؤلاء الذين لا يمارسون الفصحى ولا يسمعونها ويتكلمون بالعامية! but|those|who|not|practice|Modern Standard Arabic|nor|hear it|and speak|in colloquial Arabic As for those who do not practice Modern Standard Arabic, do not hear it, and speak in dialect!

مش راح يعرفوا يتعلموا اشي not|will|they will know|they will learn|anything They will not be able to learn anything.

هذه صعبة This is عامية.... This|is difficult|||colloquial This is difficult. This is colloquial....

هذا فصحى؟ this|classical Arabic Is this formal Arabic?

ممكن possible Maybe.

نحن نخلط العربية مع الانجليزية مع العامية مع كل شي..! We|mix|Arabic|with|English|with|colloquial|with|everything|thing We mix Arabic with English with colloquial with everything..!

اوك اوك ، هذا صعب جدا خالص ||this|difficult|very|completely Okay, okay, this is very difficult.

أنا- ممكن أنا فهمت ٨٠ بلمئة من هذا الكلام I|maybe||understood|percent|of|this|speech I- maybe I understood 80 percent of this talk.

افضل من قبل اسبوع ان شاء الله better|than|a week|week|God willing|| Better than a week ago, God willing.

شكرا شكرا لأنكِ تتكلمي معي! thank you|thank you|because you|talk|to me Thank you, thank you for talking to me!

شكراً..عفواً Thank you|You're welcome Thank you.. you're welcome.

وانتِ ايضا شكرا جزيلا لفعلي- تفاعلي and you|also|thank you|very much|for my action|interaction And you too, thank you very much for my interaction.

"Lernen to Talk Show" Learning|to|Talk|Show "Lernen to Talk Show"

انت... اهلا وسهلاا.. you|| You... welcome..

اهلا فيك hello|to you Welcome to you

مع السلامة..شكراً شكراً شكراً.. with|peace|thank you|thank you|thank you Goodbye.. Thank you thank you thank you..

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=125 err=0.00%) translation(all=104 err=0.00%) cwt(all=553 err=3.25%)