×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

كارتون, (442) Rulings of alcoholic drinks in Islam - YouTube

(442) Rulings of alcoholic drinks in Islam - YouTube

لقد تحدد ميعاد السفر يوم الخميس القادم

وستجرى العملية يوم السبت بإذن الله

ألا يمكن إجراءها هنا يا دكتور

بدلا من السفر إلى دولة أجنبية؟

للأسف

فهذا نوع من العمليات لا يوجد هنا من يتقنه حتى الآن

لقد قامت المستشفى باستخراج تأشيرات دخول إلى البلد التي ستسافرون إليها كما طلبتم

وهل استخرجتم تأشيرة دخول لعلي وأنس أيضا؟

نعم ولكن أرجو ألا يضايقاكم هناك

لن يحدث ذلك إن شاء الله

نعم، فنحن مسافرون للمساعدة فقط

أسأل الله أن يوفقكم لكل خير

وأن يتم شفاء أخينا حسام في أقرب وقت

آمين

أهلا وسهلا!

أنا آدم، مندوب المستشفى التي ستجرى فيها العملية للأستاذ حسام

أهلا وسهلا أنت تتكلم العربية بطلاقة!

نعم فلقد عشت سنين وأنا صغير مع والدي في إحدى الدول العربية

إذًا، ما معنى كلمة "جائع" في اللغة الإنجليزية؟

تعني أننا يجب أن نذهب لنأكل حالا

لقد أكد لي الطبيب الذي سيجري العملية

أنها ستكون في الصباح الباكر

وهو يطلب منك أن تنام الآن حتى تنال قسطا وافرا من الراحة

حسنا سأحاول إن شاء الله

والآن سأذهب أنا والأولاد

ونكون معكم في الصباح إن شاء الله

ولا تنسوني من صالح دعائكم

يا عماه، أشعر بعطش شديد

فهلا أذنت لنا في شراء مشروب من هذا المتجر؟

هيا تفضلوا يا أولادي

ها هو ركن المشروبات هنا

أنا لا أعرف أي مشروب من هذه المشروبات

ما هذه الزجاجة الكبيرة؟

أرى أن هذه الزجاجة ستروي ظمأنا جيدا

لا يا بني، لا تقترب من هذه الزجاجة

ولماذا ياعماه؟

إن فيها خمرا

وما هو الخمر يا عماه؟

الخمر هو كل مشروب يخامر العقل

أي يغطيه

أو يجعل شاربه لا يعقل ما يقول أو يفعل

وهل هو حرام يا أبي؟

نعم يا بني

ولتحريمه قصة جميلة أخبركم بها

ولكن دعونا نأخذ ما نريد وننصرف من هنا أولا

في بداية الإسلام

كان شرب الخمر عند العرب شيئا مألوفا

ولم تكن الخمر حرمت بعد

فأنزل الله -سبحانه-:

"وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ

تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا

وَرِزْقًا حَسَنًا"

فبين -سبحانه- في إشارة لطيفة

أن السكر مضاد للرزق الحسن

ثم سأل بعض الصحابة الرسول -صلى الله عليه وسلم- عن الخمر والميسر

فأنزل الله -سبحانه-:

"يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ

قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ

وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ

وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا"

وما النفع الذي يوجد في الخمر يا عماه؟

النفع يكون عن طريق بيعها مثلا

أو التصدق على الفقراء من أثمانها

أو غيره

المهم أن الله -سبحانه-

بين أن الضرر أعظم بكثير

إلا أن لم يكن حرمها بعد سبحانه وتعالى

ولماذا لم يحرمها الله سبحانه من البداية

مادام ضررها عظيما؟

هذا من عظمة حكمة التشريع الرباني مع مثل تلك الأمور

فالعرب كما أخبرتكم في ذلك الوقت كانوا يشربون الخمر

كما نشرب نحن الماء الآن

والله -سبحانه-

يريد أن يأخذ بيد هذه الجماعة خطوة بخطوة

إلى الطريق الذي أراده لهم

فنزل تحريم الخمر على مراحل

وما هي المرحلة التالية يا عماه؟

نزلت بعد ذلك الآية:

"يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا

لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُكَارَىٰ

حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ"

فأصبح الذين يشربون الخمر من الصحابة

يمتنعون عنها قبل ميعاد الصلاة بعدة ساعات

فقلت بذلك لديهم الفرص لشربها

وبالتأكيد نزل بعدها قوله -تعالى-:

"يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا

إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ

وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ

رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ

فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ

فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ

وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ

فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ"

نعم، يا بني

لقد قررت هذه الآية تحريم الخمر تحريما أبديا

فالخمرة أم الخبائث

ولكن العجيب هو سرعة استجابة الصحابة لهذا الأمر

فمع كونهم كانوا غارقين فيها كما أخبرتكم

إلا أنهم عند سماعهم أنها حرمت

تركوها وقالوا على الفور: "إنتهينا ربنا!

إنتهينا ربنا!"

وماذا فعلوا بالخمور التي كانت عندهم يا أبي؟

لقد أهرقوها في الطرقات

حتى صارت شوارع المدينة في تلك الليلة ملأى بالخمور

ولكن يا عم حتى لو شرب منها شربة أو شربتان تكون حراما؟

نعم يا بني

فلقد أخبرنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم-

أن كل شراب كثيره مسكر

فقليله حرام.

ولما أطلق على الخمر اسم أم الخبائث يا أبي؟

إن الخمر سبب كل الجرائم

فهي تذهب العقل وتضيع المال

ويتخذها الشيطان وسيلة لإثارة العداوة والبغضاء بين الناس

كما أنها تصد عن ذكر الله وعن الصلاة

قد قرأت في إحدى المجلات أن الخمر يتسبب في كثير من الأمراض

فهو يخرب الجهاز الهضمي

ويؤدي إلى التهابات في الحلق وتقرحات في المعدة

وغيرها الكثير من الأمراض

هذا بالإضافة إلى ما تفعله الخمرة بالإنسان

فكم من بيوت خربت بسبب الخمر!

وكم من رجال ذاقوا الذل بعد العز بسبب الخمر!

فقد سمعت عن أحد الأغنياء وقد داوم على شرب الخمر

وأنفق عليه الكثير من المال

وظل على هذه الحال حتى هاجمته الأمراض

ونفدت كل أمواله

ولم يعد لديه مال ينفقه على علاجه

كل هذه الأضرار في الخمر يا عماه

ومازال هناك من يبيعها ويشربها؟!

إذًا فلينتظر كل شارب أو بائع للخمر العقاب الأليم من الله

نعم فقد وعد النبي -صلى الله عليه وسلم-

كل من كان له علاقة بالخمر

سواء كان صانعها أو بائعها أو حاملها أو مشتريها

أو شاربها باللعنة

أي الطرد من رحمة الله

أسأل الله أن يتوب على كل شارب للخمر

آمين!

لقد أخبرني الطبيب أن العملية تمت بنجاح تام

ومتى يمكننا العودة إلى بلادنا؟

لقد قال الطبيب أنه يمكنكم ذلك بعد ثلاثة أيام

الحمد لله الذي نعمته تتم الصالحات

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(442) Rulings of alcoholic drinks in Islam - YouTube Rulings|on|مُسكر|beverages|on|Islamic law|YouTube (442) Regelungen zu alkoholischen Getränken im Islam – YouTube (442) Rulings of alcoholic drinks in Islam - YouTube (442) Règles concernant les boissons alcoolisées dans l'Islam - YouTube (442) 伊斯蘭教對酒精飲料的規定 - YouTube

لقد تحدد ميعاد السفر يوم الخميس القادم indeed|is set|date|travel|on|Thursday|next The departure time is scheduled for next Thursday

وستجرى العملية يوم السبت بإذن الله And will be conducted|operation|on|Saturday|God willing|God and the operation will be performed on Saturday, God willing

ألا يمكن إجراءها هنا يا دكتور not|can|its procedure|here|please|doctor Can't it be performed here, Doctor

بدلا من السفر إلى دولة أجنبية؟ instead|to|traveling|to|country|foreign country instead of traveling to a foreign country?

للأسف unfortunately No, unfortunately not

فهذا نوع من العمليات لا يوجد هنا من يتقنه حتى الآن this|type||operations||there is|||master it|| There's no one here who is good at performing this kind of operations yet

لقد قامت المستشفى باستخراج تأشيرات دخول إلى البلد التي ستسافرون إليها كما طلبتم |has taken|the hospital|issuing|visas|||||You will travel|||you requested The hospital has obtained for you entry visas for the country that you are visiting upon your request

وهل استخرجتم تأشيرة دخول لعلي وأنس أيضا؟ question particle|Did you obtain|visa||for Ali|Anas| Have you obtained entry visas for Ali and Anas as well?

نعم ولكن أرجو ألا يضايقاكم هناك ||I hope|that|bother you| Yes, I hope that they won't cause you trouble there

لن يحدث ذلك إن شاء الله ||||God willing| It won't happen, God willing

نعم، فنحن مسافرون للمساعدة فقط |we|travelers|| Yes, we're only traveling to help them

أسأل الله أن يوفقكم لكل خير I ask|||may He grant you success|| May Allah grant you success

وأن يتم شفاء أخينا حسام في أقرب وقت |to be|the recovery|our brother|Hossam||as soon as possible| and to completely cure our Brother "Hossam" as soon as possible

آمين Amen Amen!

أهلا وسهلا! |and welcome Welcome!

أنا آدم، مندوب المستشفى التي ستجرى فيها العملية للأستاذ حسام |Adam|representative|||will be performed|||for the professor| I'm Adam, a representative of the hospital where Mr.Hossam will have his surgery performed

أهلا وسهلا أنت تتكلم العربية بطلاقة! |||speak||fluently Nice to meet you! You speak Arabic fluently!

نعم فلقد عشت سنين وأنا صغير مع والدي في إحدى الدول العربية |indeed I|I lived|years||young||my father||one of|| Yes, I lived, with my father, for years in an Arabic country when I was young

إذًا، ما معنى كلمة "جائع" في اللغة الإنجليزية؟ then|||word|hungry|||English language What does the word جائع means in English?

تعني أننا يجب أن نذهب لنأكل حالا |that|must|||Let's eat|right now It means we have to go and eat right now

لقد أكد لي الطبيب الذي سيجري العملية |confirmed|to me|the doctor||will perform| The doctor who will perform the operation has confirmed

أنها ستكون في الصباح الباكر |||the morning|early morning that it scheduled for early morning

وهو يطلب منك أن تنام الآن حتى تنال قسطا وافرا من الراحة |he asks|you||you sleep|||get|a portion|abundant||rest He orders you to sleep now and get some rest

حسنا سأحاول إن شاء الله |I will try||| Alright, I'll try to do so, God willing

والآن سأذهب أنا والأولاد |I will go||and the kids I'm leaving with the children now

ونكون معكم في الصباح إن شاء الله we will be|with you||||| and we'll be with you in the morning, God willing

ولا تنسوني من صالح دعائكم |forget me||good|your good prayers Don't forget to include me in your prayers

يا عماه، أشعر بعطش شديد |uncle|I feel|thirst|very intense I'm so thirsty, Uncle

فهلا أذنت لنا في شراء مشروب من هذا المتجر؟ So would you|Granted|||buying|a drink|||the store Could we buy a drink from this store?

هيا تفضلوا يا أولادي come on|Come on in||my children Sure, go ahead, children

ها هو ركن المشروبات هنا here||corner|drinks| Here is the beverage section

أنا لا أعرف أي مشروب من هذه المشروبات |||||||drinks I don't recognize any of these beverages

ما هذه الزجاجة الكبيرة؟ ||the bottle| What is this big bottle?

أرى أن هذه الزجاجة ستروي ظمأنا جيدا ||||quench|our thirst|well I think that this bottle will be enough to quench our thirst

لا يا بني، لا تقترب من هذه الزجاجة ||my son||get close||| No, my son, don't go near this bottle!

ولماذا ياعماه؟ |oh uncle Why not, Uncle?

إن فيها خمرا ||wine It has alcohol in it

وما هو الخمر يا عماه؟ ||the wine|| What's alcohol, Uncle?

الخمر هو كل مشروب يخامر العقل ||||intoxicates|mind An Alcoholic drink is any drink that shields the mind

أي يغطيه which|it covers it namely it covers the mind

أو يجعل شاربه لا يعقل ما يقول أو يفعل |makes|mustache||sensible||||does or hinders the ability of its drinker to perceive what he says or does

وهل هو حرام يا أبي؟ ||forbidden|| Is it forbidden, Father?

نعم يا بني Yes, it is, Son

ولتحريمه قصة جميلة أخبركم بها its prohibition|||I will tell you| I'll tell you the wonderful story of its prohibition

ولكن دعونا نأخذ ما نريد وننصرف من هنا أولا |let's|let's take|||and leave||| but first let's take what we want and leave the place

في بداية الإسلام ||Islam At the beginning of Islam,

كان شرب الخمر عند العرب شيئا مألوفا |drinking||||something|customary drinking alcohol was commonplace among Arabs

ولم تكن الخمر حرمت بعد |||forbidden| and it hadn't been prohibited yet

فأنزل الله -سبحانه-: So He sent||Glory be to Him So Allah -Exalted He be- revealed:

"وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ and from|fruits of|date palms|grapes "And from the fruits of the palm trees and grapevines

تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا take|from it|sweet drink you take intoxicant

وَرِزْقًا حَسَنًا" and sustenance|good provision and good provision."

فبين -سبحانه- في إشارة لطيفة so between|||indication|subtle indication Allah -Exalted He be- gently insinuated

أن السكر مضاد للرزق الحسن |sugar|antagonist|for livelihood|good provision that intoxicants are opposite of good provision

ثم سأل بعض الصحابة الرسول -صلى الله عليه وسلم- عن الخمر والميسر |asked||companions|the Messenger|peace be upon him|||peace be upon him|||gambling Then some of the companions asked the Prophet (PBUH) about intoxicants and gambling

فأنزل الله -سبحانه-: so Allah -Glorified He be- revealed:

"يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ They ask you|about|wine|gambling "They ask you about wine and gambling.

قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ Say|in them|sin|great sin Say, "In them is great sin

وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ benefits|for the people and [yet, some] benefit for people.

وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا" their sin|greater|than|their benefit But their sin is greater than their benefit."

وما النفع الذي يوجد في الخمر يا عماه؟ |benefit||||||my uncle What benefit is there in intoxicants, Uncle?

النفع يكون عن طريق بيعها مثلا ||||selling it| Benefits may include selling them, for example,

أو التصدق على الفقراء من أثمانها |donating||the poor||its prices giving charity to the poor from its profit

أو غيره |others or other benefits

المهم أن الله -سبحانه- the important||| What matters is Allah -Glorified He be-

بين أن الضرر أعظم بكثير ||harm|greater| emphasized that its harms by far outweighs its benefits

إلا أن لم يكن حرمها بعد سبحانه وتعالى ||||prohibited her|||the Exalted However, at that time He -Glorified He be- hadn't prohibited it yet

ولماذا لم يحرمها الله سبحانه من البداية ||forbid it|||| Why didn't Allah -Glorified He be- prohibit it from the beginning

مادام ضررها عظيما؟ since|its harm|great since it causes serious harm?

هذا من عظمة حكمة التشريع الرباني مع مثل تلك الأمور ||greatness|wisdom|legislation|divine||||matters This proves the greatness of the Divine legislation in such matters

فالعرب كما أخبرتكم في ذلك الوقت كانوا يشربون الخمر So the Arabs||I told you|||||drinking| As I told you, Arabs at that time used to drink alcoholic drinks

كما نشرب نحن الماء الآن |we drink||| like how we drink water nowadays

والله -سبحانه- By God| Allah -Glorified He be-

يريد أن يأخذ بيد هذه الجماعة خطوة بخطوة ||take|by the hand||group|step|step wants to take the hands of this group step by step

إلى الطريق الذي أراده لهم |||wanted|for them and guide them through the way that He has decreed for them.

فنزل تحريم الخمر على مراحل so it was revealed|prohibition|||stages So, he decreed the prohibition of alcohol in stages

وما هي المرحلة التالية يا عماه؟ |||the next|| What was the stage that followed it, Uncle?

نزلت بعد ذلك الآية: the verse descended|||the verse This verse was revealed:

"يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا O|O|those who|believers "O you who have believed,

لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُكَارَىٰ do not|approach|the prayer|while you are|intoxicated do not approach prayer while you are intoxicated

حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ" until|you know|what|you say until you know what you are saying"

فأصبح الذين يشربون الخمر من الصحابة became||||| Companions who used to drink alcohol started

يمتنعون عنها قبل ميعاد الصلاة بعدة ساعات They refrain|||time||several|hours to abstain from [drinking] it a few hours before prayer time

فقلت بذلك لديهم الفرص لشربها I said||they have|opportunities|to drink it which gave them less opportunities to drink it

وبالتأكيد نزل بعدها قوله -تعالى-: and certainly|came down|after that|His saying|the Exalted Following that, Allah -the Almighty- must have revealed:

"يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا "O you who have believed,

إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ only|the wine|gambling indeed, intoxicants gambling,

وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ the altars|the arrows [sacrificing on] stone alters [to other than Allah ], and divining arrows

رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ abomination|of|deeds|the devil are but defilement from the work of Satan,

فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ avoid it|so that you|you will succeed so avoid it that you may be successful.

إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ |wants|the devil|that|cause discord|between you|enmity|and hatred Satan only wants to cause between you animosity and hatred

فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ in|| through intoxicants and gambling

وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ and prevents you|from|remembrance|of Allah|and from|the prayer and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer.

فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ" then|you|stopping So will you not desist?"

نعم، يا بني Yes, Son

لقد قررت هذه الآية تحريم الخمر تحريما أبديا |decided|||||an eternal prohibition|eternal ban The absolute prohibition of alcoholic drinks was decreed in this verse

فالخمرة أم الخبائث So the intoxicant||the evils Alcohol is the mother of every evil

ولكن العجيب هو سرعة استجابة الصحابة لهذا الأمر |amazing||speed|response||| The quick response of the companions to this decree was remarkable

فمع كونهم كانوا غارقين فيها كما أخبرتكم so with|being||immersed||| Although they were up to their necks in alcohol, as I told you before,

إلا أنهم عند سماعهم أنها حرمت except|||hearing them||was forbidden once they learned if its prohibition

تركوها وقالوا على الفور: "إنتهينا ربنا! They left it|and they said||immediately|we are done|our Lord they threw it away and said immediately: "We desist, our Lord.

إنتهينا ربنا!" We have finished| We desist, our Lord"

وماذا فعلوا بالخمور التي كانت عندهم يا أبي؟ and what|they do|with the wines|||with them|| What did they do with the alcoholic drinks that they already had, Dad?

لقد أهرقوها في الطرقات |Spilled it||the streets They spilled them on the roads

حتى صارت شوارع المدينة في تلك الليلة ملأى بالخمور |became|streets|the city|||that night|full| The roads of Al Medina at that night became full of alcohol

ولكن يا عم حتى لو شرب منها شربة أو شربتان تكون حراما؟ ||uncle|||||sip||two sips||forbidden What if someone takes a sip or two will it still be unlawful, Uncle?

نعم يا بني Yes, Son

فلقد أخبرنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- |told us|the Messenger||||| Allah's Messenger -PBUH- told us that

أن كل شراب كثيره مسكر ||drink|many|intoxicating whatever causes intoxication in large amounts,

فقليله حرام. little bit| a small amount of it is (also) unlawful.

ولما أطلق على الخمر اسم أم الخبائث يا أبي؟ And when|released|||name||the evils|| Why was alcohol called the mother of every evil, Father?

إن الخمر سبب كل الجرائم ||cause of||crimes Wine is indeed the cause of all crimes

فهي تذهب العقل وتضيع المال |||and wastes| Wine causes people to lose their minds and money

ويتخذها الشيطان وسيلة لإثارة العداوة والبغضاء بين الناس uses it|the devil|a means|to incite|hostility|hatred|| Satan uses it as a means to arouse animosity and hatred among people

كما أنها تصد عن ذكر الله وعن الصلاة ||prevents||mention||| Also, it averts people from the remembrance of Allah and from prayer

قد قرأت في إحدى المجلات أن الخمر يتسبب في كثير من الأمراض |I read||one of|magazines|||causes||many||diseases I have read in a magazine that alcohol causes many diseases

فهو يخرب الجهاز الهضمي |damage|the system|digestive system as it damages the digestive system,

ويؤدي إلى التهابات في الحلق وتقرحات في المعدة causes||inflammation||throat|and ulcers||the stomach causes inflammation of the throat, stomach ulcers

وغيرها الكثير من الأمراض and many others||| and many other diseases

هذا بالإضافة إلى ما تفعله الخمرة بالإنسان |in addition||||alcohol|to humans Not to mention what alcohol does to people

فكم من بيوت خربت بسبب الخمر! how many||houses|destroyed|| How many families were destroyed by alcohol!

وكم من رجال ذاقوا الذل بعد العز بسبب الخمر! how many|||tasted|humiliation||glory|| How many men were humiliated after they had been dignified because of alcohol!

فقد سمعت عن أحد الأغنياء وقد داوم على شرب الخمر |I heard|||||persisted||| I have heard of a wealthy man who drank wine regularly

وأنفق عليه الكثير من المال spent on him|||| and spent so much money on it

وظل على هذه الحال حتى هاجمته الأمراض remained|||state||attacked him| He remained like this until diseases invaded his body

ونفدت كل أمواله ran out||his money and he ran out off money

ولم يعد لديه مال ينفقه على علاجه |||money|spend on||his treatment He didn't have enough money to spend on his own treatment

كل هذه الأضرار في الخمر يا عماه ||the harms|||| All of these harms are caused by alcohol, Uncle

ومازال هناك من يبيعها ويشربها؟! still|||sells it|and drinks it yet there are people who buy and sell it!

إذًا فلينتظر كل شارب أو بائع للخمر العقاب الأليم من الله |let him wait||drinker||seller|of wine|the painful punishment|painful punishment|| Every drinker or seller of alcohol shall expect a painful punishment from Allah

نعم فقد وعد النبي -صلى الله عليه وسلم- ||promised|the Prophet|||| Yes, the Prophet (PBUH) promised

كل من كان له علاقة بالخمر ||||connection|with alcohol anyone who's involved in alcohol

سواء كان صانعها أو بائعها أو حاملها أو مشتريها whether||its maker||its seller||its holder||its buyer whether he is a manufacturer, a seller, a server, a buyer

أو شاربها باللعنة |drinking it|with the curse or a drinker of wine with Allah's curse

أي الطرد من رحمة الله |expulsion||mercy| That is being expelled from the mercy of Allah

أسأل الله أن يتوب على كل شارب للخمر |||repent|||| May Allah guide every drinker of wine to repentance

آمين! Amen

لقد أخبرني الطبيب أن العملية تمت بنجاح تام |told me||||was completed|successfully|complete success The doctor told me that the surgery was a complete success

ومتى يمكننا العودة إلى بلادنا؟ and when|we can||| When can we return to our country?

لقد قال الطبيب أنه يمكنكم ذلك بعد ثلاثة أيام ||||you can||||days The doctor said that you can return after three days

الحمد لله الذي نعمته تتم الصالحات |||blessing||the righteous deeds Praise is to Allah by Whose grace good deeds are completed