×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Gulf Arabic dialogues (DLI), Gulf Arabic - اعتراف

Gulf Arabic - اعتراف

المحقق : اِگعد يا صگر.

صگر: حاضر سيدي.

المحقق: الشرطة يابوك دايرة مكافحة الارهاب لانك تخطط لعملية انتحارية في المجمع اللتجاري.

انا راح أحقغ معاك وابيك تعاون معاي.

صگر : سيدي راح أعترف إلك بكل شي.

المحقق : ويش هو اسمك الكامل؟

صگر: صگر مشاري المزعل.

المحقق: أشگد عمرك؟

صگر: عمري ثمنطعش سنة.

المحقق: شنو شقلك؟

صگر: انا طالب وما شقال.

المحقق: وين تسكن؟

صگر: أسكن ببيت أهلي بجليب الشيوخ.

المحقق: شنو أسم المنظمة الارهابية اِللي تنتمي اِلها؟

صگر: انا ما أنتمي لمنظمة اِرهابية، رفيجي مطلگ ينتمي لداعش.

المحقق: وين چنت رايح لمن أعتغلوک ومنو چان وياك؟

صگر: انا چنت رايح للسوگ ويا نايف.

المحقق: منو نايف؟

صگر: نايف هو ولد عم رفيجي مطلگ.

المحقق : اِلمن هذا الحزام الناسف اللي چان عندك لمن اِعتغلناك؟

صگر: مو مالي، مال نايف. انا ما ابي أفجر روحي.

هو حطه بشنطة الظهر وگال لي شيلها معاك وعطنياها من ندش المول.

المحقق: صگر اِنت متهم بقضية اِرهاب والحين راح تروح لمعتغل خاص بالارهابيين واعداء الدولة.

وبعدين راح نحولك للمحكمة.

صگر: سيدي بس انا مو اِرهابي نايف هو السبب.

المحقق: اِي راح نحگگ وياه.

صگر: حاضر سيدي.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gulf Arabic - اعتراف ||confession ||itiraf Gulf Arabic - اعتراف Golfarabisch – Geständnis Αραβικός Κόλπος - Εξομολόγηση Árabe del Golfo - confesión Arabe du Golfe - confession Golfo arabo - confessione Golf-Arabisch - Bekentenis Árabe do Golfo - confissão Арабский залив – исповедь Gulf Arabic - bekännelse Перська арабська мова - сповідь 海湾阿拉伯语 - 忏悔 海灣阿拉伯語 - 懺悔 Gulf Arabic - Confession Körfez Arapçası - İtiraf

المحقق : اِگعد يا صگر. the investigator|sit|O| dedektif|otur|ey| المحقق: اِگعد يا صگر. Investigator: Sit down, little one. Soruşturmacı: Otur, küçük.

صگر: حاضر سيدي. Sager|present|my sir حاضر||efendim صگر: حاضر سيدي. Little one: Yes, sir. Küçük: Hazırım efendim.

المحقق: الشرطة يابوك دايرة مكافحة الارهاب لانك تخطط لعملية انتحارية في المجمع اللتجاري. The investigator|The police|I swear to you|are going to|counter|terrorism|because you|plan|for an operation|suicide|in|the mall|commercial dedektif|polis|senin|birim|karşı|terör|çünkü|planlıyorsun|bir|intihar|de|alışveriş|merkezi Investigator: The police are here to investigate you because you are planning a suicide operation in the shopping mall. Soruşturmacı: Polis, alışveriş merkezinde intihar saldırısı planladığın için seni terörle mücadele dairesine çağırıyor.

انا راح أحقغ معاك وابيك تعاون معاي. I|will|achieve|with you|and I want you|to cooperate|with me ben|gideceğim|başarılı olacağım|seninle|ve senden|yardım|bana I will interrogate you and I want you to cooperate with me. Seninle işbirliği yapacağım.

صگر : سيدي راح أعترف إلك بكل شي. I swear|my master|will|confess|to you|with everything|thing |efendim|gidecek|itiraf|sana|her|şey Sager: Sir, I will confess everything to you. Söyleyici: Efendim, her şeyi itiraf edeceğim.

المحقق : ويش هو اسمك الكامل؟ the investigator|what|is|your name|full dedektif|ne|senin|adın|tam Investigator: What is your full name? Soruşturmacı: Tam adın nedir?

صگر: صگر مشاري المزعل. Sager||Mishari|Al-Muzail ||Müşari|El-Muzail Sager: Sager Mishari Al-Muzail. Söyleyici: Söyleyici Müşari El-Muzal.

المحقق: أشگد عمرك؟ the investigator|how old|are you dedektif|kaç|yaşın Investigator: How old are you? Müfettiş: Kaç yaşındasın?

صگر: عمري ثمنطعش سنة. |my age|eighteen|years |yaşım|on sekiz|yıl Sager: I am eighteen years old. Çocuk: On sekiz yaşındayım.

المحقق: شنو شقلك؟ the investigator|what|happened to you dedektif|ne|dedi Investigator: What did you say? Müfettiş: Ne diyorsun?

صگر: انا طالب وما شقال. I am|I|student|and not|working |ben|öğrenci|ve|çalışkan Saqr: I am a student and I didn't say anything. Çocuk: Ben bir öğrenciyim ve çalışmıyorum.

المحقق: وين تسكن؟ The investigator|where|do you live dedektif|nerede|yaşıyorsun Investigator: Where do you live? Soruşturmacı: Nerede yaşıyorsun?

صگر: أسكن ببيت أهلي بجليب الشيوخ. |in my parents' house|in|my family|in Jleeb|Al-Shuyukh |oturuyorum|evde|ailem|Jleib|Şuyuh Saqr: I live in my family's house in Jleeb Al-Shuyoukh. Söğüt: Jleib Al-Shuyukh'taki ailemin evinde yaşıyorum.

المحقق: شنو أسم المنظمة الارهابية اِللي تنتمي اِلها؟ The investigator|What|is the name of|organization|terrorist|that|belongs|to it soruşturmacı|ne|isim|örgüt|terörist|ki|ait|ona Investigator: What is the name of the terrorist organization you belong to? Soruşturmacı: Hangi terör örgütüne üye olduğunu söylüyorsun?

صگر: انا ما أنتمي لمنظمة اِرهابية، رفيجي مطلگ ينتمي لداعش. I swear|I|not|belong|to an organization|terrorist|my friend|divorced|belongs|to ISIS |ben|değil|aitim|bir örgüte|terörist|arkadaşım|evli|ait|IŞİD'e Sager: I do not belong to a terrorist organization, my friend Matalq belongs to ISIS. Söğüt: Ben terör örgütüne üye değilim, arkadaşım ise IŞİD'e üye.

المحقق: وين چنت رايح لمن أعتغلوک ومنو چان وياك؟ the investigator|where|you were|going|when|they kidnapped you||was|with you soruşturmacı|nerede|sen|gidiyordun|kime|seni kaçırdılar||vardı|yanında Investigator: Where were you going when they abducted you and who was with you? Soruşturmacı: Nereye gidiyordun seni kaçırdıklarında ve kimleydin?

صگر: انا چنت رايح للسوگ ويا نايف. I swear|I|was|going|to the market|with|Naif ben||dün|gideceğim|pazara|ile|Nayif Sager: I was going to the market with Naif. Sıgar: Ben Naif ile pazara gidiyordum.

المحقق: منو نايف؟ The investigator|Who|Naif dedektif|kim|Naif Investigator: Who is Naif? Soruşturmacı: Naif kim?

صگر: نايف هو ولد عم رفيجي مطلگ. small|Naif|he|son|uncle|my friend|married |Nayif|o|erkek|amca|arkadaşım|bekar Sager: Naif is the cousin of my friend Matalq. Sıgar: Naif, arkadaşımın boşanmış kuzeni.

المحقق : اِلمن هذا الحزام الناسف اللي چان عندك لمن اِعتغلناك؟ The investigator|to whom|this|belt|explosive|that|was|with you|when|we arrested you soruşturmacı|kime|bu|kemer|bombalı|ki|vardı|senin|ne zaman|tutukladık Investigator: Whose explosive belt was it that you had when we arrested you? Soruşturmacı: Bu patlayıcı kemer senin miydi, seni yakaladığımızda?

صگر: مو مالي، مال نايف. انا ما ابي أفجر روحي. small|not|mine|property|Naif|I|not|want|blow up|myself |değil|benim değil|mal|Nayef|ben|değil|istiyorum|patlatmak|ruhum Sager: It's not mine, it's Nayef's. I don't want to blow myself up. Sıgar: Hayır, benim değil, Nayif'in. Ben kendimi patlatmak istemiyorum.

هو حطه بشنطة الظهر وگال لي شيلها معاك وعطنياها من ندش المول. He|put it|in the bag|backpack|and said|to me|carry it|with you|and he gave it to us|when|we enter|the mall o|koydu|çantaya|sırt|dedi|bana|al|seninle|ve bize verdi|dan|girdiğimiz|alışveriş merkezi He put it in the backpack and told me to take it with me and give it to him when we enter the mall. O bunu sırt çantasına koydu ve bana, "Bunu yanına al, alışveriş merkezine girdiğimizde ver" dedi.

المحقق: صگر اِنت متهم بقضية اِرهاب والحين راح تروح لمعتغل خاص بالارهابيين واعداء الدولة. The investigator||you|accused|in a case|terrorism|and now|will|go|to a detention center|specific|for terrorists|and enemies|of the state soruşturmacı||sen|suçlu|bir davada|terör|şimdi|gideceksin|gideceksin|bir hapishaneye|özel|teröristlere|düşmanlar|devlet Investigator: Sager, you are accused of terrorism and now you will be taken to a facility for terrorists and enemies of the state. Soruşturmacı: Sıgar, sen terör suçlamasıyla suçlusun ve şimdi teröristler ve devlet düşmanları için özel bir gözaltı merkezine gideceksin.

وبعدين راح نحولك للمحكمة. and then|will|transfer you|to the court sonra|gideceğiz|seni yönlendireceğiz|mahkemeye Then we will transfer you to court. Sonra seni mahkemeye sevk edeceğiz.

صگر: سيدي بس انا مو اِرهابي نايف هو السبب. Sigr|my sir|but|I|not|terrorist|Naif|he|the reason |efendim|ama|ben|değil|terörist|Naif|o|sebep Saqr: Sir, but I am not a terrorist, Naif is the reason. Sıgar: Efendim ama ben terörist değilim, Naif sebep.

المحقق: اِي راح نحگگ وياه. the investigator|yes|will|interrogate|with him dedektif|evet|gideceğiz|soruşturacağız|onunla The investigator: Yes, we will talk to him. Soruşturmacı: Evet, onunla konuşacağız.

صگر: حاضر سيدي. Sager|present|my sir Sıgar|hazır|efendim Saqr: Present, sir. Sıgar: Tamam efendim.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 en:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=181 err=9.39%)