×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Fus'ha Songs, حبیتك بالصیف

حبیتك بالصیف

بأيام البرد وأيام الشتي

والرصيف بحيرة والشارع غريق

تجي هاك البنت من بيتها العتيق

ويقل لها انطريني وتنطرع الطريق

ويروح وينساها وتدبل بالشتي

حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي

نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي

وعيونك الصيف وعيوني الشتي

ملقانا يا حبيبي

خلف الصيف وخلف الشتي

مرقت الغريبة عطيتني رسالة

كتبها حبيبي بالدمع الحزين

فتحت الرسالة حروفها ضايعين

ومرقت أيام و غربتنا سنين

وحروف الرسالة محيها الشتي

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حبیتك بالصیف Я любил тебя|летом je t'ai aimé|en été I loved you|in the summer Ich habe dich im Sommer geliebt I love you in the summer Te amé en el verano Je t'aime en été Ti ho amato d'estate 夏に君を愛した seni yazın seviyorum Я любил тебя летом

بأيام البرد وأيام الشتي в дни|холода|и дни|зимы par les jours|froid|et les jours|pluie the days|cold|the days|winter An kalten Tagen und Wintertagen Cold days and winter days Jours froids et jours d'hiver Soğuk günler ve kış günleri В холодные дни и в дни дождя

والرصيف بحيرة والشارع غريق و رصيف||| et le trottoir|lac|et la rue|inondé the sidewalk|lake|and the street|flooded и тротуар|озеро|и улица|затопленный Der Bürgersteig ist ein See und die Straße ist überflutet And the sidewalk is a lake and the street is flooded Et le trottoir est un lac et la rue est noyée Ve kaldırım bir göl ve sokak boğuldu А тротуар - озеро, а улица - затоплена

تجي هاك البنت من بيتها العتيق می‌آید|||از|خانه|قدیمی ||||maison| bring (1)|there|that girl|from|her old house|the old придет|возьми|девочка|из|| Hier kommt das Mädchen aus ihrem alten Haus A girl comes here from her old house Ici la fille vient de son ancienne maison İşte kız eski evinden geliyor Приходит та девушка из своего старого дома

ويقل لها انطريني وتنطرع الطريق می‌گوید|به من|منتظر باشی|و تنطرع|راه et dit||attends-moi|| and say|to her|wait for me|to clear|the road и говорит|ей|подожди меня|и она ждет|дорога and he tells her: wait for me! And she waits on the roadside. Et dis-lui, attends-moi, et prends la route Ve ona söyle, beni bekle ve yola çık И говорит ей: подожди меня, и она ждет на дороге

ويروح وينساها وتدبل بالشتي и уходит|и забывает её|и увядает|зимой et il va|||dans l'hiver and he goes|and forgets her|and doubles|in the winter |وینساها|تدبل|بالشتي Und er geht und vergisst sie und sie wird nass vom Winter And he goes and forgets it and turns back to the winter Et il s'en va et l'oublie et retourne à l'hiver Ve gider unutur ve kışa döner И уходит, и забывает её, и она увядает зимой.

حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي دوستت داشتم||دوستت داشتم| je t'ai aimé|en été||en hiver I loved you|in the summer|| Я любил тебя|летом|Я любил тебя|зимой I loved you in the summer, I loved you in the winter Je t'ai aimé l'été, je t'ai aimé l'hiver Yazın sevdim seni kışın sevdim Я любил тебя летом, я любил тебя зимой.

نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي Я ждал тебя|летом|Я ждал тебя|зимой je t'ai attendu|en été|| I waited for you|in the summer|| ||نظرتت| I waited for you in the summer, I waited you in the winter Je t'ai regardé en été, je t'ai regardé en hiver Nrtk yaz Nrtk Balshti Я ждал тебя летом, я ждал тебя зимой.

وعيونك الصيف وعيوني الشتي и твои глаза|лето||зима et tes yeux||| and your eyes|summer|my eyes| |تابستان|چشم‌های من| And your eyes are summer and my eyes are winter Et tes yeux sont l'été et mes yeux sont l'hiver Ve senin yaz gözlerin ve benim kış gözlerim И твои глаза — это лето, а мои — зима.

ملقانا يا حبيبي ملقانا|ای|عزیزم notre rencontre|| our meeting|| встреча|о|мой любимый Meet us, my love Rencontre-nous, mon amour Malacan aşkım 马拉卡纳,我的爱 Наша встреча, о мой любимый.

خلف الصيف وخلف الشتي позади|лето|и позади|зима ||et derrière| behind|summer|behind|winter ||و بعد| Behind the summer and behind the winter Derrière l'été et derrière l'hiver Yazın arkasında ve kışın arkasında За летом и за зимой

مرقت الغريبة عطيتني رسالة مرقت||دادن|پیام de la||| strange|the strange|you gave me|a message прошла|странная|ты дал мне|сообщение The stranger passed, you gave me a message L'étranger est passé, tu m'as donné un message Yabancı geçti, bana bir mesaj verdin Прошла странница, дала мне послание

كتبها حبيبي بالدمع الحزين написал|мой любимый|слезами|грустными ||avec les larmes| wrote it||with tears|sad tears ||با اشک|حزین Written by my beloved with sad tears Écrit par mon amour avec des larmes tristes Hüzünlü gözyaşları içinde sevgilim tarafından yazıldı. Написанное моим любимым слезами печали

فتحت الرسالة حروفها ضايعين открыла|сообщение|её буквы|потеряны ||ses lettres| I opened|the letter|its letters|lost letters |پیام|حروفش|گم شده I opened the letter, its letters are lost J'ai ouvert la lettre, ses lettres sont perdues Kayıp mektupları açtım Открыла письмо, буквы потеряны

ومرقت أيام و غربتنا سنين گذشت|روزها|و|غربت|سال‌ها a passé|||| passed|days||our estrangement|years И прошли|дни|и|наша жизнь вдали от родины|годы Days passed and we were away for years Les jours passaient et nous étions absents pendant des années Günler geçti yıllar geçti И прошли дни, и мы странствовали годы

وحروف الرسالة محيها الشتي و حروف||محیّا| ||effacent| the letters||of the message|the winter и буквы|сообщения|стерли|зимы And the letters of the message are erased by the winter Et les lettres du message sont effacées par l'hiver Ve mektubun harfleri Alshti'yi sildi И буквы послания стерты дождем

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=65 err=4.62%)