×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Philosophy*, قضايا للتأمل من كتاب الاتزان 4 - المعلم ياكوسان يعتلي المنصة

قضايا للتأمل من كتاب الاتزان 4 - المعلم ياكوسان يعتلي المنصة

كتاب الاتزان - مواضيع للتأمل

إن كتاب الاتزان هو عنوان لكتاب تم تجميعه من قبل

وانغ سونغ تشينغتشو والذي عاش بين عامي 1166 و 1246.

هذا الكتاب يحتوي على مجموعة من مئة كوان أو موضوع للتأمل تم كتابتها من قبل معلم التشان هونغتشي تشينتشو

والذي عاش بين عامي 1091 و 1157

بالإضافة إلى هذه الكوانات أو مواضيع التأمل قام وانغ سونغ بإضافة تعليقات عليها

في هذه السلسلة المقدمة من صفحة وقناة زن بالعربي سوف نقوم بعرض بعض الترجمات المأخوذة من توماس كلاري لهذا الكتاب.

لم يصعد المعلم ياكوسان منذ فترة طويلة

إلى مقعده المرتفع ليعطي الرهبان درسا

تحدث إليه كبير الرهبان قائلا

إن الرهبان يتوقون لبعض التوجيهات منذ فترة طوبلة

هل يمكنك أيها المعلم أن تتحدث إلينا؟

قام المعلم ياكوسان بقرع الجرس

ثم تجمع الرهبان

صعد المعلم ياكوسان إلى المقعد المرتفع وظل صامتا لفترة ثم نزل وعاد إلى زاويته

في وقت لاحق قال له كبير الرهبان: سيدي قبل فترة وجيزة وافقت على التحدث إلينا

لماذا لم تعطنا كلمة واحدة؟

أجابه المعلم ياكوسان: هناك معلمو سوترا للسوترات (نصوص دينية) ومعلمون آخرون للتعاليم

لماذا تأتي هنا وتزعج هذا الراهب العجوز؟

يمكن تفسير تصرف المعلم ياكوسان على النحو التالي

إن الباحث عن الحكمة يستطيع رؤيتها في أي موقف أو حركة

إنها حكمة لاتحتاج للكلمات

يمكن القول أن تصرف المعلم ياكوسان يشير إلى حقيقة الواقع كما هي دون مفاهيم عقلية

ويمكن القول أن المعلم ياكوسان يريد من تلاميذه أن يصفوا ذهنهم

وأن يكونوا واعين بما يحدث حولهم

إن إجابة المعلم ياكوسان: لماذا تأتي هنا وتزعج هذا الراهب العجوز

تعني أن الحكمة موجودة في كل مكان وهي ليست متعلقة بالأشخاص أو بالكلمات

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

قضايا للتأمل من كتاب الاتزان 4 - المعلم ياكوسان يعتلي المنصة issues|for reflection|from|book|balance|teacher|Yakusan|ascends|the platform Themen zur Meditation aus Equilibrium Buch 4 – Meister Yakusan betritt die Bühne Casi per la meditazione da Equanimity Book 4 - L'insegnante Yakusan sale sul palco Questões para Meditação do Livro 4 do Equilíbrio - Mestre Yakusan sobe ao palco Вопросы медитации из книги «Равновесие 4» - Мастер Якусан выходит на сцену Denge Kitabı 4'ten Meditasyon Konuları - Usta Yakusan sahneye çıkıyor 平衡書 4 的冥想問題 - 藥山大師登台 Issues for contemplation from the book of Equilibrium 4 - Teacher Yakusan takes the podium.

كتاب الاتزان - مواضيع للتأمل Book|Balance|Topics|for Reflection The book of Equilibrium - Topics for contemplation.

إن كتاب الاتزان هو عنوان لكتاب تم تجميعه من قبل indeed|book|equilibrium|is|title|for a book|was|compiled|by|before The book of Equilibrium is the title of a book compiled by.

وانغ سونغ تشينغتشو والذي عاش بين عامي 1166 و 1246. Wang|Song|Chengzhou|who|lived|between|the years|and Wang Song Qingzhu, who lived between the years 1166 and 1246.

هذا الكتاب يحتوي على مجموعة من مئة كوان أو موضوع للتأمل تم كتابتها من قبل معلم التشان هونغتشي تشينتشو this|book|contains|on|collection|of|one hundred|koan|or|subject|for meditation|was|written|by|previous|teacher|Chan|Hongzhi|Chengzhu This book contains a collection of one hundred koans or topics for contemplation written by the Chan teacher Hongchi Zhengzhou.

والذي عاش بين عامي 1091 و 1157 and who|lived|between|years|and He lived between the years 1091 and 1157.

بالإضافة إلى هذه الكوانات أو مواضيع التأمل قام وانغ سونغ بإضافة تعليقات عليها in addition|to|these|concepts|or|topics|meditation|he|Wang|Song|by adding|comments|on them In addition to these koans or topics of meditation, Wang Song added comments on them.

في هذه السلسلة المقدمة من صفحة وقناة زن بالعربي سوف نقوم بعرض بعض الترجمات المأخوذة من توماس كلاري لهذا الكتاب. In|this|series|presented|from|page|and channel|Zen|in Arabic|will|we|presenting|some|translations|taken|from|Thomas|Clary|of this|book In this series presented by the Zen in Arabic page and channel, we will showcase some translations taken from Thomas Cleary of this book.

لم يصعد المعلم ياكوسان منذ فترة طويلة did not|ascend|teacher|Yaku-san|for|a long|time Master Yakusan has not ascended to his high seat for a long time.

إلى مقعده المرتفع ليعطي الرهبان درسا to|his seat|elevated|to give|the monks|a lesson To give the monks a lesson.

تحدث إليه كبير الرهبان قائلا He spoke|to him|the elder|of the monks|saying The elder monk spoke to him saying

إن الرهبان يتوقون لبعض التوجيهات منذ فترة طوبلة indeed|the monks|long for|some|guidance|for|a long|time The monks have been longing for some guidance for a long time

هل يمكنك أيها المعلم أن تتحدث إلينا؟ can|you|O|teacher|to|talk|to us Can you, teacher, speak to us?

قام المعلم ياكوسان بقرع الجرس The teacher|teacher|Yakusan|by ringing|the bell Teacher Yakusan rang the bell

ثم تجمع الرهبان then|gathered|the monks Then the monks gathered

صعد المعلم ياكوسان إلى المقعد المرتفع وظل صامتا لفترة ثم نزل وعاد إلى زاويته climbed|the teacher|Yakusan|to|seat|high|and remained|silent|for a while|then|he got down|and returned|to|his corner Teacher Yakusan climbed to the high seat and remained silent for a while, then descended and returned to his corner.

في وقت لاحق قال له كبير الرهبان: سيدي قبل فترة وجيزة وافقت على التحدث إلينا At|time|later|said|to him|the head|of the monks|my lord|a short time ago|period|brief|you agreed|to|talk|to us Later, the head monk said to him: Sir, not long ago you agreed to speak to us.

لماذا لم تعطنا كلمة واحدة؟ why|not|you give us|word|one Why didn't you give us a word?

أجابه المعلم ياكوسان: هناك معلمو سوترا للسوترات (نصوص دينية) ومعلمون آخرون للتعاليم the teacher answered|the teacher|Yaku-san|there are|teachers|Sutra|for the sutras|(texts|religious|and teachers|others|for the teachings Teacher Yakusan replied: There are sutra teachers for the sutras (religious texts) and other teachers for the teachings.

لماذا تأتي هنا وتزعج هذا الراهب العجوز؟ why|do you come|here|and disturb|this|monk|old Why do you come here and disturb this old monk?

يمكن تفسير تصرف المعلم ياكوسان على النحو التالي can|explain|behavior|teacher|Yaku-san|in|manner|following The behavior of teacher Yakusan can be interpreted as follows.

إن الباحث عن الحكمة يستطيع رؤيتها في أي موقف أو حركة indeed|seeker|of|wisdom|can|see it|in|any|situation|or|movement The seeker of wisdom can see it in any situation or movement.

إنها حكمة لاتحتاج للكلمات It is|wisdom|does not need|for words It is a wisdom that does not need words.

يمكن القول أن تصرف المعلم ياكوسان يشير إلى حقيقة الواقع كما هي دون مفاهيم عقلية can|saying|that|behavior|teacher|Yakusan|indicates|to|reality|reality|as|it is|without|concepts|mental It can be said that the behavior of teacher Yakusan points to the reality of things as they are, without mental concepts.

ويمكن القول أن المعلم ياكوسان يريد من تلاميذه أن يصفوا ذهنهم and it can|be said|that|teacher|Yakusan|wants|from|his students|to|describe|their mind And it can be said that teacher Yakusan wants his students to clear their minds.

وأن يكونوا واعين بما يحدث حولهم and to|be|aware|of what|happens|around them And to be aware of what is happening around them.

إن إجابة المعلم ياكوسان: لماذا تأتي هنا وتزعج هذا الراهب العجوز indeed|answer|teacher|Yakusan|why|do you come|here|and disturb|this|monk|old The teacher's answer, Yakusan: Why do you come here and disturb this old monk?

تعني أن الحكمة موجودة في كل مكان وهي ليست متعلقة بالأشخاص أو بالكلمات means|that|wisdom|is present|in|every|place|and it|is not|related||or|to words Means that wisdom is present everywhere and is not related to people or words.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=261 err=0.38%)