×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Падарунак для мамы, Падарунак для мамы, частка 11

Падарунак для мамы, частка 11

Мэнэджэр: Вы можаце паспрабаваць прайсці праз сістэму без пакупкі?

Брат: Добра. Эй! Яно па-ранейшаму запішчала.

Мэнэджэр: Вы ўпэўненыя, што нічога не скралі?

Брат: Не, я нічога не краў! Я ніколі нічога не краду. Там нешта не так з вашай сістэмай бяспекі.

Мэнэджэр: Я павінна выклікаць ахову бяспекі гандлёвага цэнтра, на ўсялякі выпадак.

Брат: Вы не павінны выклікаць ахову гандлёвага цэнтра. Вам проста трэба выправіць сістэму.

Мэнэджэр: Я прашу прабачэння, але такія нашыя правілы. Калі ласка, заставайцеся тут.

Брат: Я не магу паверыць, што гэта адбываецца. Такога ніколі не здаралася раней.

Сястра: Ты ўпэўнены, што нічога не скраў?

Брат: Не, я б ніколі нічога не скраў, ты ж ведаеш, сястрычка.

Сястра: Ну, вось ідзе ахоўнік. Ты павінны ім сказаць гэта.

Ахоўнік: Якія праблемы, спадар?

Брат: Ну, ... сігналізацыя бяспекі ўключаецца кожны раз, калі я іду праз яе, але я нічога не краў.

Ахоўнік: Мне трэба, каб вы дасталі ўсё з вашых кішэняў і далі мне паліто.

Брат: Добра, вось. Але ў мяне няма нічога ў кішэнях.

Ахоўнік: Добра, цяпер паспрабуйце прайсці зноў.

Брат: Гэй! яна ўсё яшчэ пішчыць! Гэта вар'яцтва.

Ахоўнік: А сістэма бяспекі пішчала, калі вы ўвайшлі ў краму?

Брат: Дайце падумаць, так, пішчала.

Ахоўнік: Паспрабуйце зняць свой гадзіннік.

Брат: Добра, Гэй! Яно спрацавала! Сістэмы бяспекі рэагавала на мой гадзіннік. Гэта дзіўна.

Ахоўнік: Гэта часам здараецца, спадар. Выбачайце за нязручнасць. Вось ваша паліто, добрага дню.

Брат: Дзякуй. Добра, давай прыбірацца адсюль, сястрычка.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Падарунак для мамы, частка 11 Ein Geschenk für Mama, Teil 11 A gift for mom, part 11 Un regalo para mamá, parte 11 Un cadeau pour maman, partie 11

Мэнэджэр: Вы можаце паспрабаваць прайсці праз сістэму без пакупкі? Manager||can you|try|go through|through|system|without|purchase

Брат: Добра. Эй! Hey! Яно па-ранейшаму запішчала. It|as before|still|kept squeaking |||gritó

Мэнэджэр: Вы ўпэўненыя, што нічога не скралі? Manager|You (plural/formal)|sure||nothing||stolen

Брат: Не, я нічога не краў! |||nothing||stole Я ніколі нічога не краду. |never|anything||steal Там нешта не так з вашай сістэмай бяспекі. |something||wrong|||system|security system

Мэнэджэр: Я павінна выклікаць ахову бяспекі гандлёвага цэнтра, на ўсялякі выпадак. ||must|call|security guard|security|shopping center's|shopping center||just in case|just in case

Брат: Вы не павінны выклікаць ахову гандлёвага цэнтра. |||must not|call for||shopping center's|shopping center Вам проста трэба выправіць сістэму. |just|need to|fix|system

Мэнэджэр: Я прашу прабачэння, але такія нашыя правілы. ||I apologize|apologies|but|these are|our|rules Калі ласка, заставайцеся тут. Please||stay|

Брат: Я не магу паверыць, што гэта адбываецца. ||||believe||this is happening|is happening Такога ніколі не здаралася раней. such a|never||happened|before ||||antes

Сястра: Ты ўпэўнены, што нічога не скраў? ||sure||nothing||stole

Брат: Не, я б ніколі нічога не скраў, ты ж ведаеш, сястрычка. ||||never|anything||stolen|||"you know"|little sister

Сястра: Ну, вось ідзе ахоўнік. ||here comes|is coming|security guard Ты павінны ім сказаць гэта. |must||tell|this

Ахоўнік: Якія праблемы, спадар? Guard: What’s wrong?|What kind of|problems|Sir

Брат: Ну, ... сігналізацыя бяспекі ўключаецца кожны раз, калі я іду праз яе, але я нічога не краў. ||security alarm|security system|is activated|every|each time|when|||through|her|||nothing|not|stole |bueno||||cada|cada vez||yo|voy|por|ella||yo||no|robo

Ахоўнік: Мне трэба, каб вы дасталі ўсё з вашых кішэняў і далі мне паліто. ||need|"so that"|you (plural/formal)|take out|everything||your|pockets||gave me|"to me"|coat |||||||||||||abrigo

Брат: Добра, вось. ||here you go Але ў мяне няма нічога ў кішэнях. ||"me"|nothing|nothing||pockets

Ахоўнік: Добра, цяпер паспрабуйце прайсці зноў. ||"now"|try to|pass through|again

Брат: Гэй! |Hey! яна ўсё яшчэ пішчыць! she|still|still|still squeaking she's still squealing! Гэта вар'яцтва. |This is madness.

Ахоўнік: А сістэма бяспекі пішчала, калі вы ўвайшлі ў краму? ||security system|security system|beeping||you (plural/formal)|entered||store

Брат: Дайце падумаць, так, пішчала. |Let me|let me think||squeaked

Ахоўнік: Паспрабуйце зняць свой гадзіннік. |Try to|take off||watch

Брат: Добра, Гэй! ||Hey Яно спрацавала! |It worked! Сістэмы бяспекі рэагавала на мой гадзіннік. security systems|security|reacted to||my|watch Гэта дзіўна. |That's strange.

Ахоўнік: Гэта часам здараецца, спадар. ||sometimes|happens|sir Выбачайце за нязручнасць. Sorry||inconvenience Вось ваша паліто, добрага дню. Here is|your|coat|good|day

Брат: Дзякуй. |Gracias Добра, давай прыбірацца адсюль, сястрычка. |let's|get out|"from here"|little sister ||||hermanita