第 六十七 堂
|sixty-seventh|
|第67|
Lesson 67
clase 67
Classe 67
クラス67
第六十七堂
第六十七堂
電話 唔 通
||connected
||通じる
The phone is not working.
今日 老闆 請 飲 下午茶 , 邊個 打 電話 叫 外賣 呀 ?
|boss||treat to|afternoon tea|who||||takeout food|
|店長|||アフタヌーンティー|||||テイクアウト|
The boss invited us for afternoon tea today. Who should call for takeout?
阿羅求先 打 咗 兩 個 字 , 一直 都 唔通 喎 。
"try first"|||||characters|all along||not working|
アロキュー||||||||通じない|
Alan has dialed two numbers but it's still not connecting.
咁 奇怪 嘅 ?
|So strange|question particle
|奇妙な|
That's strange.
佢 有冇 打 錯 號碼 㗎 ?
||||phone number|question particle
||||番号|
Did he dial the wrong number?
黃記 嘅 冧把 點 會 搞錯 呀 ?
Wong's||signature dish|dipping sauce||messed up|
黄記||冷飲|点|どうして|間違える|
How can Wong Kee mess up the order?
不如 一陣間 再 試 吓 啦 !
How about|"in a while"||||
|少し待って||||
Maybe try again later!
練習 一 翻譯
Practice translation||Translate
Practice translation.
佢 今朝 個 樣 好 奇怪 , 你 估 吓 咩嘢 事 丫 ?
||||||||guess|what||
|||||||推測||||
He looks strange this morning. What do you think happened?
佢 遲到 咗 三 個 字 , 唔 可以 上 火車 喇 。
|"late"||||hours|||on|train|
|||||||||列車|
He's three words late, so he can't catch the train.
我 老闆 話 公司 呢排 生意 唔係 幾 掂 。
||||||||doing well
My boss said business hasn't been going well lately.
我 太太 一直 都 想 去 廣州 慶祝 新年 㗎 。
||always||||Guangzhou|celebrate|New Year|
My wife has always wanted to celebrate the Lunar New Year in Guangzhou.
阿南 連 自己 嘅 手機 冧把 都 唔記得 。
Ah Nam|even||||PIN code||"forgot"
アナン|||||||
Anna even forgot her own cellphone.