Druhá konverzace část 2
The Second Conversation Part 2
Jako já nemám problém když jdu do toho sadu nebo do vinohradu, tak si vezmu MP3 a poslouchám tam takže já, když chcu tak jsu schopném klidně tři, čtyři hodiny udělat denně že, jenomže, rozumíš já si mezitím pustím písničky a podobně.
|||||||||||Weinberg|||||||||||||bin|fähig|||||||||||||lasse|||
||"I don't have"||when||to the|"it"|orchard|or||vineyard|||"I take"|||I listen|||||"want to"||I am|capable of|easily|three|four|hours|do|daily||"it's just that"|"you understand"|||"in the meantime"|play|songs||and the like
|||||||||||винограднику||||||||||||||здатен||||||||||||||||
Jasně jasně.
Sure, sure.|
Že zas asi kdybych měl poslouchat jenom angličtinu čtyři hodiny v kuse, tak by mě to třeba přestalo bavit.
|||||||||||am Stück|||||||
that|again||if I||listen to|only|English||hours||"in a row"|"then"|might|"me"|it|for example|stop being fun|enjoy
|||||||||||підряд|||||||
Jasně chápu no a ty vlastně studuješ angličtinu viď a ještě pak i Ruštinu cos mi říkal
||||||||oder?||||||||
|"I get it"||||"actually"|"you study"|English language|"right"||"also"|"then" or "also"||Russian language|"that you"||"you said"
||||||||так||||||||
Ruštinu dělám jen tak jako pro zajímavost
Russian language|I'm learning|||||out of interest
Jo a začal jsi dokonce i s němčinou
||started||even|||with German
A začal jsem s němčinou
|started|||with German
Jo koukal jsem taky na ling no
|I watched too|"I have"||||
Tam je to boj
|||Kampf
|||It's a struggle.
|||бій
Tam je to boj?
A ty jsi si němčinou…
|||with yourself|with German
Ja jsem nikdy němčinu neměl víš, takže nemám žádný základy z gramatiky nebo něco podobného
||never|German language|"didn't have"|"you know"||"I don't have"|any|basics||grammar basics|||similar to that
Jasně jasně
A vlastně každý slovíčko je neznámý
|"actually"|every|word||unknown
Jasně chápu.
To pak chápu no, jako pro mě to právě není cizí jazyk, protože já jsem právě němčinář původně no, akorád jako němčinu jsem hodně dlouho nedělal, to je důvod proč jsem z toho vypadnul.
||||||||gerade||||||||Deutschlehrer|ursprünglich||||||||||||||||
|then|"I understand"||"like"|for|||just||foreign|foreign language|because|||"exactly"||originally||just|"like"|German language|"I am"|a lot|a long time|did not do|||reason why|why||||fallen out of
||||||||||||||||німецька|спочатку||тільки||||||||||||||
Потом понимаю, что это не иностранный для меня язык, потому что я изначально немец, ну просто немцем я долго не работал, поэтому и бросил.
Já jsem vlastně měl němčinu od čtvrtý třídy na základce, pak celou základku, celou střední a pak jsem z toho i dělal zkoušku na vejšce, ale od tý doby jsem se tím nezabýval.
||||||||||||Grundschule||||||||||||Uni||||||||
||actually|had taken|German language||fourth|grade||elementary school||whole||whole|high school||then|"I am"||"of that"|||exam||university|||that|since then|||with it|haven't dealt with
||||||||||||||||||||||||університеті||||||||не займався
Vlastně někdy ve 2003 nebo 2004 jsem složil tu zkoušku na univerzitě z němčiny a to bylo poslední čas, kdy jsem s němčinou přišel do styku.
|||||abgelegt||||||||||||||||||Kontakt
"Actually"|sometime|in|||passed||exam||||German language|||was|last|||||with German|came into contact||contact with
|||||||||||||||||||||||контакту
Takže to je prostě vem si nějakých sedm let nebo tak nějak a jako jak ten jazyk nepoužíváš tak z toho vypadneš, takže..
"So"|||just|take about||somewhere around|seven years or|years|||"somehow"||"like"|"how"|that language|language|"don't use"||||"you forget it"|
|||||||||||||||||||||випадеш|
To sis ještě neuvědomoval že bys někdy byl do jazyku tak zapálen že…
|||||||||||verliebt|
|you didn't yet|"yet"|"realized"||you would be|"sometime" or "ever"|"would be"||language||passionate about|
|||||||||||захоплений|
To jsem měl jazyky na háku úplně.
|||||Haken|
|"I was"||languages||on the hook|completely
|||||гаку|
To mě předtím jazyky vůbec nebavily, protože jsem byl zvyklej jenom na ten klasickej školní systém a prostě jazyky mi přišly nudný jako z toho hlediska učení, ale věděl jsem že jsou potřebný pro to abych měl dobrou práci, takže potom jsem se do toho dal sám no a nakonec to dopadlo tak jak to dopadlo no.
|||||||||||||||||||||||||Gesichtspunkt|||||||notwendig|||||||||||||||||||sind|||||
||"before"|languages|at all|didn't interest me|because|"I was"||used to|"only"|||classic school system|school|school system||simply|languages||seemed|boring|||"of it"|point of view|learning||"knew"|"I was"|||necessary|||"so that I"|had||job|"so"|"after that"|"I was"|got into it|into it|"from that perspective"|got into|on my own|||in the end||turned out||||turned out|
|||||||||||||||||||||||||з точки зору|||||||||||||||||||||||||||||||
Takže pro tebe jak jsi říkal ty jsi v němčině jako novej
"So"|"for"|"for you"|"as"||||"you are"|"in"|in German||"new to"
|||||||||||новий
Já jsem úplně novej, já jsem němčinu nikdy neměl, já jsem vždycky studoval jenom angličtinu.
||completely||||German language||"had"|||always||only|English language
Jasně jasně.
Takže já jsu angličtinář
||bin|
|||English teacher
Takže angličtina je pro tebe jako rodnej jazyk.
"So"||||"for you"|like|native|native language
Tak to ještě z daleka ne, třeba jednou, někdy.
||yet||"by far"|not yet|maybe|one day|"sometime"