火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 3 : 两个 火箭 女孩儿 !
Rocket Girl und Rocket Girl 3: Zwei Rocket Girls!
Rocket Girl and Rocket Girl 3: Two Rocket Girls!
Rocket Girls y Rocket Girls 3: ¡Dos Rocket Girls!
Rocket Girl et Rocket Girl 3 : Deux Rocket Girls !
Rocket Girl e Rocket Girl 3: due Rocket Girl!
ロケットガール&ロケットガール3:二人のロケットガール!
Ракетная девочка и Ракетная девочка 3: Две Ракетные девочки!
"放开 我 !
отпусти|я
lâche|
let go|me
"Let go of me!"
"Отпусти меня!
"罗西 喊道 。
Росси|закричал
|a dit
罗西|喊叫
"Rossi shouted.
"Закричала Рози.
四个 迪托 教授 拖 着 罗西 在 走廊 走 ,罗西 又 踢 又 踹 。
четыре|Дито|профессор|тянуть|частица действия|Лося|в|коридоре|идти|Лося|снова|пинать|снова|бить
quatre|Dito|professeur|traîne||||couloir||||donner des coups||donner des coups de pied
four|Dito|professor|drag|ongoing action marker|Rossi|in|corridor|walk|Rossi|again|kick|again|stomp
ディトーの4人の教授は、ロッシを引きずりながら、蹴散らしながら廊下を歩いていった。
Four Professor Ditto dragged Rossi down the hallway, while Rossi kicked and struggled.
Четыре профессора Дито тащили Рози по коридору, Рози пинала и била.
教授 们 把 她 推进 了 一间 黑 屋 。
профессор|множественное число|частица|она|толкать|маркер завершенного действия|одна|черная|комната
||||a poussée|||noir (1)|
professor|plural marker|emphasis marker|her|push into|past tense marker|one|black|room
Los profesores la llevaron en silla de ruedas a una habitación oscura.
The professors pushed her into a dark room.
Профессора толкнули её в чёрную комнату.
罗西 听到 身后 传来 重重的 关门声 。
Рокси|услышала|сзади|доносился|громкий|звук закрывающейся двери
||derrière|venait|bruyant|bruit de porte
Rossi|heard|behind|come from|heavy|door closing sound
Rosie oyó que la puerta se cerraba de golpe detrás de ella.
Rossi heard a heavy door slam behind her.
Росси услышала за спиной тяжёлый звук закрывающейся двери.
“啊 !
а
ah
"Ah!"
"Ах!"
”罗西 气得 直 跺脚 。
Рокси|сердитая|прямо|топает ногами
|de colère|taper du pied|
Rossi|so angry|continuously|stomp feet
"Rosie pisoteó con enojo.
"ロージー "は怒りのあまり、足を踏み鳴らしてしまった。
Rossi was so angry that she stomped her feet.
"Росси так разозлилась, что стала топать ногами."
墙壁 都 晃动 了 。
стена|уже|трясется|маркер завершенного действия
les murs||a bougé|
wall|all|shake|emphasis marker
Las paredes temblaron.
The walls shook.
Стены дрожат.
“火箭 女孩儿 !
ракета|девочка
rocket|girl
"Rocket Girl!"
"Ракетная девочка!"
”一个 熟悉 的 声音 说 ,“你 在 这里 干什么 ?
один|знакомый|притяжательная частица|голос|сказал|ты|здесь|здесь|что делаешь
|familier||voix|||||
one|familiar|attributive marker|voice|said|you|at|here|doing what
dijo una voz familiar, "¿qué haces aquí?"
A familiar voice said, "What are you doing here?"
Сказал знакомый голос: "Что ты здесь делаешь?"
”
"
"
罗西 向 暗处 看 过去 。
Рокси|в|темное место|смотреть|в прошлом
||dans l'ombre||
Rossi|towards|dark place|look|past
Rosie miró hacia la oscuridad.
Rossi looked towards the shadows.
Росси смотрела в темноту.
“布洛姆 市长 ?
Блум|мэр
|maire
Blom|mayor
"¿Alcalde Bloom?
"Mayor Blom?"
«Мэр Блом?»
”她 说 ,“我 来 这儿 找 您 。
она|говорит|я|пришёл|сюда|найти|Вы
she|said|I|come|here|find|you
"She said, 'I came here to find you.'
— сказала она, — «Я пришла сюда, чтобы найти вас.
您 的 秘书 说 今天 早上 您 偷 了 修建 游乐场 的 钱 。
Вы|притяжательная частица|секретарь|сказал|сегодня|утром|Вы|украли|маркер завершенного действия|строительство|парк аттракционов|притяжательная частица|деньги
||secrétaire|||||||construction|parc d'attractions||
you|attributive marker|secretary|said|today|morning|you|stole|past tense marker|build|amusement park|attributive marker|money
Tu secretaria dijo esta mañana que robaste dinero para un parque infantil.
Your secretary said you stole the money for building the amusement park this morning.
Ваш секретарь сказал, что сегодня утром вы украли деньги на строительство парка аттракционов.
”
"
”
布洛姆 市长 皱起 眉头 。
Блум|мэр|нахмурил|брови
||fronce|sourcils
Blom|mayor|frowned|brow
El alcalde Bloom frunció el ceño.
Mayor Blom frowned.
Мэр Блум нахмурил брови.
“我 没 偷 钱 。
я|не|красть|деньги
||voler de l'argent|
I|did not|steal|money
"I didn't steal any money.
«Я не крал деньги.
我 今天 早上 根本 就 没 去过 市政府 。
я|сегодня|утром|вообще|уже|не|ходил|в мэрию
|||du tout|alors|||mairie
I|today|morning|at all|just|not|have been to|city government
No fui al Ayuntamiento en toda esta mañana.
I didn't even go to the city hall this morning.
Я вообще не был в мэрии сегодня утром.
我 被 绑架 到 这里 。
я|被|похищен|до|здесь
||kidnappé||
I|by|kidnapped|to|here
Me secuestraron aquí.
I was kidnapped to here.
Меня похитили и привезли сюда.
”
"
"
罗西 糊涂 了 。
имя|запутанный|маркер состояния
|est confus|particule d'action
Rossi|confused|emphasis marker
Rossi estaba confundido.
Rosie is confused.
Росси запутался.
“可是 ,你 的 秘书 亲眼 看见 你 ......”
но|ты|притяжательная частица|секретарь|собственными глазами|видеть|ты
||||de ses propres yeux||
but|you|attributive marker|secretary|with one's own eyes|see|you
"Pero tu secretaria te vio..."
"But your secretary saw you with her own eyes..."
"Но твой секретарь видел тебя..."
市长 叹 了 一口气 。
мэр|вздохнул|маркер завершенного действия|одним вздохом
mayor|sighed|past tense marker|one breath
The mayor sighed.
Мэр вздохнул.
“她 看到 的 只是 跟 我 长得 很 像 的 人 而已 。
она|увидела|частица притяжательности|только|с|я|выглядит|очень|похоже|частица|человек|лишь
||||||ressembler|||||seulement
she|saw|attributive marker|only|with|me|look|very|similar to|attributive marker|person|just
"Todo lo que vio fue gente que se parecía a mí.
"All she saw was just someone who looks a lot like me.
«Она увидела только человека, который очень похож на меня.
”他 说 ,“迪托 教授 做 了 一个 我 的 克隆 机器人 。
он|сказал|Дито|профессор|сделать|маркер завершенного действия|один|я|притяжательная частица|клон|робот
||Dito|||||||clone|robot
he|said|Dito|professor|made|past tense marker|one|my|attributive marker|clone|robot
', dijo, 'El profesor Dito hizo un clon robot de mí.
Il a dit : « Le professeur Ditto a fait un robot clone de moi. »
"He said, "Professor Ditto made a clone robot of me.
» — сказал он, — «Профессор Дито создал клона меня.
现在 我 知道 为什么 了 。
сейчас|я|знаю|почему|частица завершенного действия
||sais||
now|I|know|why|emphasis marker
Ahora sé por qué.
Maintenant, je comprends pourquoi.
Now I understand why.
Теперь я понимаю, почему.
他 想 让 那个 克隆人 去 偷 那 笔钱 。
он|хочет|заставить|тот|клон|пойти|украсть|тот|деньги
||||clone||||argent
he|want|let|that|clone|to|steal|that|money
Quiere que el clon robe ese dinero.
Il voulait que ce clone aille voler cet argent.
He wanted that clone to steal that money.
Он хочет, чтобы этот клон пошел украсть те деньги.
”
"
"
罗西 咽 了 咽 口水 。
Rossi tragó saliva.
Rossi a dégluti.
Rossi swallowed.
Росси сглотнул.
“我 觉得 我们 遇到 了 比 偷钱 更 严重 的 问题 ,市长 先生 。
я|думаю|мы|встретили|маркер завершенного действия|чем|красть деньги|еще|серьезнее|притяжательная частица|проблема|мэр|господин
|||rencontrer|||voler de l'argent|||||le maire|
I|feel|we|encounter|past tense marker|than|stealing money|more|serious|attributive marker|problem|mayor|sir
“Creo que tenemos un problema mayor que robar dinero, señor alcalde.
Je pense que nous avons rencontré un problème plus grave que de voler de l'argent, Monsieur le Maire.
"I think we have encountered a more serious problem than stealing money, Mr. Mayor.
"Я думаю, что мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем кража денег, мистер мэр."
”
"
”
“什么 意思 ?
что|значит
|signifie
what|meaning
Que voulez-vous dire ?
"What do you mean?"
“Что это значит?
”布洛姆 市长 问道 。
Блум|мэр|спросил
Blom|mayor|asked
»Demande le maire Blom.
Mayor Blom asked.
”Спросил мэр Блом.
“迪托 教授 做 了 一个 我 的 克隆 机器人 !
Дито|профессор|сделал|маркер завершенного действия|один|я|притяжательная частица|клон|робот
Dito|||||||clone|robot
Dito|professor|made|past tense marker|one|my|attributive marker|clone|robot
"¡El profesor Dito hizo un clon robot de mí!
«Le professeur Dito a créé un robot clone de moi!
"Professor Ditto made a clone robot of me!"
“Профессор Дито создал моего клона-робота!
”罗西 说道 ,
имя|сказал
Rossi|said
»Dit Rossi,
Rossi said,
"Росси сказал,"},{
“谁 知道 它 会 做 什么 坏事 呢 ?
кто|знает|оно|будет|делать|что|плохие дела|вопросительная частица
|sait||||||
who|knows|it|will|do|what|bad things|emphasis marker
"¿Quién sabe qué cosas malas podría hacer?
« Qui sait ce qu'il pourrait faire de mal ? »
"Who knows what bad things it will do?"
”
« »
"
“天啊 !
О
sky
« Mon Dieu ! »
"Oh my god!
”布洛姆 市长 说 ,“它 将 拥有 你 所有 的 超能力 !
Блум|мэр|сказал|это|будет|иметь|ты|все|частица притяжательности|суперспособности
|||il|va|avoir||||super-pouvoir
Blom|mayor|said|it|will|have|you|all|attributive marker|superpowers
dijo el alcalde Bloom, "¡y tendrá todos sus superpoderes!"
« Le maire Blome a dit : « Il aura tous vos super-pouvoirs !
"Mayor Blom said, "It will have all your superpowers!
Мэр Блум сказал: "У него будут все твои суперспособности!"
你 必须 阻止 它 !
ты|должен|остановить|это
||arrêter|
you|must|stop|it
¡Debes detenerlo!
Vous devez l'arrêter !
You must stop it!
Ты должен остановить это!
”
»
"
"
罗西 点点头 。
имя|кивнула
Rossi|nod
Rosie nodded.
Росси кивнул.
“请 向 后退 一下 ,市长 先生 。
пожалуйста|к|отступить|немного|мэр|господин
||reculer|||
please|towards|step back|a bit|mayor|sir
"Retroceda un momento, señor alcalde.
"Please step back a bit, Mr. Mayor."
«Пожалуйста, отойдите назад, господин мэр.
我要 炸 了 这里 ,我们 才 好 出去 。
я хочу|взорвать|маркер завершенного действия|здесь|мы|только|хорошо|выйти
|frit||||||
I want|blow up|emphasis marker|here|we|only then|well|go out
Voy a explotar aquí para que podamos salir.
I want to blow this place up so we can get out.
Я собираюсь взорвать это место, чтобы мы могли выйти.
”
"
»
史密斯 侦探 正 高速 向 美罗城 大学 行驶 ,有人 呼叫 了 他 的 对讲机 。
Смит|детектив|как раз|по高速ной|в направлении|Мейлуоченг|университет|ехал|кто-то|позвал|маркер завершенного действия|он|притяжательная частица|рация
|||haute vitesse||||conduit||a appelé||||talkie-walkie
Smith|detective|currently|high-speed|towards|Melrose City|university|drive|someone|called|past tense marker|his|attributive marker|walkie-talkie
El detective Smith conducía a alta velocidad hacia la Universidad de Metro City cuando alguien llamó a su walkie-talkie.
Detective Smith was speeding towards Melrose University when someone called his radio.
Детектив Смит быстро ехал в Университет Мейроу, когда кто-то вызвал его по рации.
“侦探 先生 !
детектив|господин
detective|sir
"¡Señor detective!
"Detective!"
«Детектив, сэр!»
”警察 调度员 说 ,“有人 抢劫 美罗城 博物馆 !
полиция|диспетчер|сказал|кто-то|ограбление|Мейлуоченг|музей
police|dispatcher|||voler|Melrose City|musée
police|dispatcher|said|someone|robbery|Metro City|museum
', dijo el despachador de policía, '¡Alguien está robando el Museo de la Ciudad Metro!
”Le répartiteur de police a dit, "Il y a eu un vol au musée de Mei Luo Cheng !"
the police dispatcher said, "There’s been a robbery at the Melrose Museum!"
— сказал полицейский диспетчер, — «Кто-то ограбил музей Мейроу!»
”
”
"
»
“我 会 尽快 到 那儿 。
я|буду|как можно скорее|до|там
|aussitôt|||
I|will|as soon as possible|arrive at|there
"Llegaré allí lo antes posible.
“J'arriverai là-bas dès que possible."
"I will get there as soon as possible.
«Я буду там как можно скорее.»
”史密斯 侦探 说 ,“我 得 先 追上 火箭 女孩儿 。
Смит|детектив|сказал|я|должен|сначала|догнать|ракету|девочка
||||||attraper||
Smith|detective|said|I|have to|first|chase|up|rocket
dijo el Detective Smith. "Tengo que alcanzar a Rocket Girl primero".
Le détective Smith a dit : "Je dois d'abord rattraper la fille à la fusée."
"Detective Smith said, "I have to catch up with the Rocket Girl first.
Смит, детектив, сказал: "Мне нужно сначала догнать Ракетную Девочку."
她 去 美罗城 大学 找 布洛姆 市长 了 。
она|пойти|Мейлуоченг|университет|искать|Блум|мэр|маркер завершенного действия
|||||le maire Bloom||
she|go|Melrose City|university|find|Blom|mayor|emphasis marker
Fue a la Universidad de Metro City para ver al alcalde Bloom.
Elle est partie à l'université de Maïro-City pour retrouver le maire Bloom.
She went to Melrose University to find Mayor Blume.
"Она пошла в университет Мейроу искать мэра Блум."
”
"
"
""
“不 ,她 没去 。
нет|она|не пошла
no|she|not
"No, she didn't go."
"Нет, она не пошла."
”调度员 说 ,“火箭 女孩儿 在 博物馆 里 。
диспетчер|сказал|ракета|девочка|в|музей|внутри
le répartiteur|||||musée|
dispatcher|said|rocket|girl|in|museum|inside
' dijo el despachador, 'Rocket Girl está en el museo.
The dispatcher said, "The Rocket Girl is at the museum."
”Диспетчер сказал: "Ракетная девочка в музее."
”
"
”
“是吗 ?
действительно ли
is
"Really?"
"Правда?"
”史密斯 侦探 问 ,“她 在 那儿 干什么 ?
Смит|детектив|спросил|она|в|там|что делает
Smith|detective|asked|she|at|there|doing what
preguntó el detective Smith. "¿Qué está haciendo ella allí?"
Detective Smith asked, "What is she doing there?"
"Спросил детектив Смит, "Что она там делает?"
”
"
”
“你 很 难 相信 。
ты|очень|трудно|поверить
||difficile|croire
you|very|hard|believe
"Es difícil para ti creer.
"You find it hard to believe.
“Тебе трудно в это поверить.
”调度员 说 ,“火箭 女孩儿 竟然 就是 那个 盗贼 !
диспетчер|сказал|ракета|девочка|неожиданно|это|тот|вор
le répartiteur|||||||voleur
dispatcher|said|rocket|girl|actually|is|that|thief
"El despachador dijo: '¡La chica cohete es la ladrona!'
« Le répartiteur a dit : « La fille fusée est en fait ce voleur ! »
"The dispatcher said, "The Rocket Girl is actually that thief!"
”Сказал диспетчер, “Ракетная девочка — это и есть тот вор!
”
« »
"
”
史密斯 侦探 挠 挠头 。
El detective Smith se rascó la cabeza.
Le détective Smith se gratta la tête.
Detective Smith scratched his head.
Детектив Смит почесал голову.
“今天 怎么 回事 ?
сегодня|как|дело
|que se passe-t-il|
today|how|matter
"¿Que esta pasando ahora?
"What happened today?"
"Что сегодня происходит?
”
"
"
一分钟 后 ,史密斯 侦探 抵达 了 博物馆 。
через одну минуту|после|Смит|детектив|прибыл|маркер завершенного действия|музей
||||est arrivé||musée
one minute|later|Smith|detective|arrived|past tense marker|museum
Un minuto después, el detective Smith llegó al museo.
One minute later, Detective Smith arrived at the museum.
Через минуту детектив Смит прибыл в музей.
火箭 女孩儿 的 克隆 机器人 正在 搬运 一个 贵重 花瓶 。
ракета|девочка|притяжательная частица|клон|робот|в процессе|переносить|один|ценный|ваза
|||clone|robot||déplacer||précieux|vase
rocket|girl|attributive marker|clone|robot|is currently|transporting|one|valuable|vase
El clon robot de Rocket Girl lleva un jarrón caro.
Le robot clone de Rocket Girl transporte un vase précieux.
The clone robot of Rocket Girl was moving a valuable vase.
Клон-робот Ракетной Девочки переносит ценную вазу.
史密斯 侦探 惊呆 了 。
Смит|детектив|в шоке|маркер завершенного действия
||est surpris|
Smith|detective|stunned|emphasis marker
Le détective Smith est stupéfait.
Detective Smith was stunned.
Детектив Смит был в шоке.
“火箭 女孩儿 !
ракета|девочка
rocket|girl
« Rocket Girl ! »
"Rocket Girl!"
«Ракетная Девочка!
”他 叫 道 ,“你 在 干 什么 ?
он|говорит|сказать|ты|сейчас|делать|что
he|said|said|you|are|doing|what
He called out, "What are you doing?"
» - закричал он, - «Что ты делаешь?»
”
"
”
嗞 !
звук
zz (onomatopée)
crackling sound
Zing!
Шш!
克隆 机器人 的 眼里 发射 出 激光 。
клонирование|робот|притяжательная частица|в глазах|выпустить|из|лазер
|||yeux|émettre||laser
clone|robot|attributive marker|eyes|emit|out|laser
Los láseres salieron disparados de los ojos del clon.
Un laser est tiré des yeux du robot cloné.
Lasers shot out from the eyes of the clone robot.
Из глаз клонированного робота выстреливает лазер.
史密斯 侦探 躲开 了 。
Смит|детектив|уклоняться|маркер завершенного действия
||s'est échappé|
Smith|detective|dodged|past tense marker
El detective Smith se agachó.
Le détective Smith a esquivé.
Detective Smith dodged.
Детектив Смит уклонился.
刚好 真正 的 火箭 女孩儿 降落 在 侦探 的 面前 ,激光 击中 她 的 胸部 又 弹开 了 。
как раз|настоящий|притяжательная частица|ракета|девочка|приземлилась|на|детектив|притяжательная частица|перед|лазер|попал|она|притяжательная частица|грудь|снова|отскочил|маркер завершенного действия
juste|vraiment||||atterrir|||||laser|a frappé|||poitrine||a rebondi|
just right|real|attributive marker|rocket|girl|land|at|detective|attributive marker|in front of|laser|hit|her|attributive marker|chest|again|bounce off|past tense marker
Justo cuando la verdadera Rocket Girl aterriza frente al detective, el láser golpea su pecho y rebota.
Juste à temps, la véritable fille-fusée atterrit devant le détective, le laser frappe sa poitrine puis rebondit.
Just then, the real Rocket Girl landed in front of the detective, and the laser hit her chest and bounced off.
Как раз настоящая Ракетная Девочка приземлилась перед детективом, лазер попал ей в грудь и отскочил.
史密斯 侦探 看看 罗西 ,又 看看 火箭 女孩儿 的 克隆 机器人 。
Смит|детектив|посмотри|Рокси|снова|посмотри|ракета|девочка|притяжательная частица|клон|робот
|||||||||clone|
Smith|detective|take a look at|Rossi|also|take a look at|rocket|girl|attributive marker|clone|robot
El detective Smith miró de Rosie al robot clonado de Rocket Girl.
Détective Smith regarde Rossi, puis regarde le robot clone de la fille-fusée.
Detective Smith looked at Rossi, then at the clone robot of Rocket Girl.
Детектив Смит посмотрел на Росси, затем на клона Ракетной Девочки.
史密斯 侦探 擦 了 擦 眼睛 。
El detective Smith se secó los ojos.
Le détective Smith se frotta les yeux.
Detective Smith rubbed his eyes.
Детектив Смит протер глаза.
“两个 火箭 女孩儿 !
два|ракета|девочка
two|rocket|girl
"¡Dos chicas cohete!
« Deux filles-fusées ! »
"Two Rocket Girls!"
«Две Ракетные Девочки!»
”
"
”
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 SENT_CWT:9r5R65gX=3.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26
en:AsVK4RNK ru:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=81 err=3.70%) cwt(all=395 err=5.82%)