【 深度 解读 】 一段 视频 , 看透 希腊 债务 危机 ! (2)
[Vertiefende Interpretation] Ein Video über die Schuldenkrise in Griechenland (2)
In-depth explanation】A video to see through the Greek debt crisis! (2)
[Interpretación en profundidad] ¡Un vídeo sobre la crisis de la deuda griega! (2)
【深度解读】一段视频,看透希腊债务危机! (2)
【Analyse Approfondie】Une vidéo qui permet de comprendre la crise de la dette grecque ! (2)
得 那 货币 被 控制 了
obtenir|cela|monnaie|par|contrôler|marqueur d'action complétée
but their currency has been controlled
得 那货币被控制了
Il faut que cette monnaie soit contrôlée.
就 印不印 钱 不是 我 自己 说了算
alors|imprimer ou pas|argent|n'est pas|je|moi-même|décide
It's not up to them to print money
就印不印钱不是我自己说了算
Imprimer de l'argent n'est pas une décision que je peux prendre seul.
那 是 欧元区 说了算
ça|est|zone euro|décide
It's decided by euro area
那是欧元区说了算
C'est la zone euro qui décide.
所以 这么 一下来
donc|si|une fois
So because of this
所以这么一下来
Donc, après tout ça
得 你 看
obtenir|tu|regarder
得 你看
Tu vois
钱 也 印 不了 债 也 借 不 着
argent|aussi|imprimer|ne peut pas|dette|aussi|emprunter|ne|arriver à
They can't print money, can't borrow money
钱也印不了 债也借不着
L'argent ne peut pas être imprimé et les dettes ne peuvent pas être empruntées
那 只能 坐 那儿 干着急
ça|seulement|s'asseoir|là|s'inquiéter
||||just sit there anxiously
They could only sit there and do nothing
那只能坐那儿干着急
Alors on ne peut que s'asseoir là et s'inquiéter
好 现在 有趣 的 地方 就 来 了
bien|maintenant|intéressant|particule possessive|endroit|juste|venir|marqueur d'action complétée
The most interesting part is here
好 现在有趣的地方就来了
Bien, maintenant, l'endroit intéressant arrive.
希腊 和 欧元区 就会 经历 一个
Grèce|et|zone euro|va|subir|un
Greece||Eurozone|||
Greece and euro area will be facing
希腊和欧元区就会经历一个
La Grèce et la zone euro vont connaître un.
长达 将近 十年 之久 的 博弈
durée de|presque|dix ans|depuis longtemps|particule possessive|jeu
a 10-year long game
长达将近十年之久的博弈
jeu qui durera presque dix ans.
希腊 他 经济 不好
Grèce|il|économie|pas bonne
Greece|||
When Greek economy was bad
希腊他经济不好
L'économie de la Grèce n'est pas bonne.
那个 情况 下 慌 的 不光 是 希腊
ce|situation|sous|paniqué|particule possessive|pas seulement|est|Grèce
||panic||||Greece|
not only Greece was panicking
那个情况下慌的不光是希腊
Dans cette situation, ce n'est pas seulement la Grèce qui panique.
欧元区 也 慌 对 吧
zone euro|aussi|paniquer|à|particule d'invitation
||panic||
Euro area was panicking as well
欧元区也慌 对吧
La zone euro est également en panique, n'est-ce pas ?
你 想 次贷 危机 那种 大 环境 下
tu|veux|subprime|crise|ce type de|grand|environnement|sous
||subprime mortgage|||||
Under subprime mortgage crisis environment
你想 次贷危机那种大环境下
Pensez à l'environnement de la crise des subprimes.
市场 的 信心 是 直线 下降 的
marché|particule possessive|confiance|est|ligne droite|chute|particule possessive
||||straight line|decline|
market confidence was plummeting
市场的信心是直线下降的
La confiance du marché est en chute libre.
如果 希腊 一旦 破产
si|Grèce|une fois que|faillite
|Greece|once|
If Greece goes bankrupt
如果希腊一旦破产
Si la Grèce fait faillite
很多 投资人 就 会 觉得
beaucoup de|investisseurs|alors|vont|penser
|investors|||
many investors would think that
很多投资人就会觉得
beaucoup d'investisseurs penseront
欧元区 其他 国家
zone euro|autres|pays
other countries in euro area
欧元区其他国家
que les autres pays de la zone euro
也 都 面临 着 破产 的 危机
aussi|tous|faire face à|particule d'état continu|faillite|particule possessive|crise
are also facing bankruptcy
也都面临着破产的危机
sont également confrontés à une crise de faillite
那 相应 的
cela|correspondant|particule possessive
|corresponding|
Correspondingly
那相应的
Alors, en conséquence,
都 会 去 抛售 那些 国家 的 国债
tous|vont|aller|vendre|ces|pays|particule possessive|obligations d'État
|||sell-off||||government bonds
they'll sell off the bonds of those countries
都会去抛售那些国家的国债
tout le monde va vendre les obligations de ces pays.
什么 西班牙 意大利 葡萄牙
quoi|Espagne|Italie|Portugal
|||Portugal
like Spain, Italy, Portugal
什么西班牙 意大利 葡萄牙
Comme l'Espagne, l'Italie, le Portugal.
其实 都 比 希腊 强 不 到 哪去
en fait|tous|que|Grèce|plus fort|pas|atteindre|où
|||Greece||||
are not better than Greece
其实都比希腊强不到哪去
En fait, ils ne sont pas beaucoup plus forts que la Grèce.
但是 体量 还 都 大得多
mais|volume|encore|tous|beaucoup plus grand
|size|||much larger
but their volume are larger
但是体量还都大得多
Mais la taille est encore beaucoup plus grande.
所以 很 有 可能
donc|très|avoir|possible
so probably
所以很有可能
Donc, il est très probable.
就 会 产生 一个 多米诺骨牌 的 效应
alors|va|produire|un|domino|particule possessive|effet
||||domino||effect
there'll be domino effect
就会产生一个多米诺骨牌的效应
Cela pourrait provoquer un effet domino.
那 欧洲 就 会 陷入 一个
alors|Europe|alors|va|tomber|un
Then the entire Europe will enter
那欧洲就会陷入一个
Alors l'Europe sera plongée dans un.
整体 的 信用 危机
global|particule possessive|crédit|crise
||credit|
overall credit crisis
整体的信用危机
La crise de crédit globale
甚至 导致 欧盟 解体
même|causer|Union Européenne|désintégration
||European Union|disintegration
which could cause the dissolution of EU
甚至导致欧盟解体
Cela pourrait même entraîner la dissolution de l'Union européenne
即使 是 像 那种 坚挺 如 德国
même si|est|comme|ce type de|rigide|comme|Allemagne
||||strong||
Country as tough as Germany
即使是像那种坚挺如德国
Même pour des pays aussi solides que l'Allemagne
他 也 不 希望
il|aussi|ne|espère
also doesn’t wish
他也不希望
Il ne le souhaite pas non plus
好不容易 攒 起来 的 一个 欧元区
enfin|économiser|rassembler|particule possessive|un|zone euro
|saved||||
for euro area
好不容易攒起来的一个欧元区
Un eurozone que l'on a réussi à rassembler avec tant de peine
不到 十年 就 解体
moins de|dix ans|alors|se désintégrera
|||dissolve
to dissolve in less than 10 years
不到十年就解体
s'est désintégré en moins de dix ans
于是乎
donc
therefore
So
于是乎
Ainsi
三驾 马车 就 屁 颠屁 颠地 驶来 了
trois|attelages|juste|derrière|sautant|en sautant|arriver|marqueur d'action complétée
three carts|the cart|||bouncing|bouncing|came driving|
there were three troika came swiftly
三驾马车就屁颠屁颠地驶来了
les trois grands se sont précipités à toute vitesse
是 谁 呢
est|qui|particule interrogative
Who are they?
是谁呢
C'est qui ?
就是 欧盟委员会 欧洲央行 和 IMF
c'est|Commission européenne|Banque centrale européenne|et|FMI
|European Commission|European Central Bank||
European Commission, European Central Bank (ECB) and IMF
就是欧盟委员会 欧洲央行和IMF
C'est la Commission européenne, la Banque centrale européenne et le FMI.
这 三个 合体 就 叫做 European Troika
cela|trois|entité|alors|s'appelle|Européenne|Troïka
||troika|||European|European Troika
These 3 are being called as European Troika
这三个合体就叫做European Troika
Ces trois entités ensemble s'appellent la Troïka européenne.
就是 欧洲 三驾 马车
c'est|Europe|trois|attelages
|||carriage
European Troika
就是欧洲三驾马车
C'est le moteur à trois du continent européen.
我们 之后
nous|après
我们之后
Nous après
就 把 它 简称 叫做 欧洲 三马
alors|particule de disposition|il|abréger|appeler|Europe|trois chevaux
||||||the Three Horses
Let's just call them the Troika
就把它简称叫做欧洲三马
l'avons simplement appelé Europe Trois Chevaux
所以 欧洲 三马 就 驶过 来
donc|Europe|trois chevaux|alors|ont traversé|ici
||||passed|
So the Troika came
所以欧洲三马就驶过来
Donc, Europe Trois Chevaux est arrivé
要 开始 救助 希腊 了
devoir|commencer|aide|Grèce|marqueur d'action complétée
|||Greece|
and started their mission to rescue Greece
要开始救助希腊了
pour commencer à secourir la Grèce
这三马 就 跟 希腊 说
ces trois chevaux|juste|avec|Grèce|parler
these three horses|||Greece|
The Troika told Greece
这三马就跟希腊说
Ces trois chevaux parlent à la Grèce.
说 好 希腊
dire|bon|Grèce
Okay Greece
说 好 希腊
Ils disent à la Grèce.
你 现在 这么 个 情况
tu|maintenant|si|classificateur|situation
here’s the thing
你现在这么个情况
Tu es dans une telle situation maintenant.
我 可以 帮 你 渡过 难关
je|peux|aider|tu|traverser|épreuve
||||get through the tough times|
I can help you to get over this mess
我可以帮你渡过难关
Je peux t'aider à surmonter cette épreuve.
我 可以 给 你 1100亿 欧元
je|peux|donner|à toi|1100 milliards|euros
|||||euros
I can give you 110 billion euros
我可以给你1100亿欧元
Je peux te donner 110 milliards d'euros
来 救助 你
venir|aider|tu
to help you
来救助你
pour t'aider
但是 我 有 条件
mais|je|ai|conditions
but it comes with conditions
但是我有条件
mais j'ai des conditions
你 肯定 不能 像 之前
tu|certainement|ne peux pas|comme|avant
you can't
你肯定不能像之前
tu ne peux certainement pas agir comme avant
那么 大手大脚 地 花钱 了
alors|de manière extravagante|particule adverbiale|dépenser de l'argent|marqueur d'action complétée
|extravagantly|||
spend money freely like before
那么大手大脚地花钱了
Alors, dépensez de manière extravagante.
你 得 紧缩 你 得 提高 你 的 税收
you have to tighten up and raise taxes
你得紧缩 你得提高你的税收
Vous devez réduire, vous devez augmenter vos impôts.
减少 支出
réduire|dépenses
|expenditure
reduce expenditure
减少支出
Réduire les dépenses.
这样 才能 把 钱 还 上来
ainsi|seulement|particule|argent|rembourser|revenir
|||||up
only then you can pay bank your debt
这样才能把钱还上来
C'est ainsi que vous pourrez rembourser l'argent.
你 听 着 好像 还 挺 合理 的
tu|écouter|particule d'action continue|sembler|encore|assez|raisonnable|particule possessive
||||||reasonable|
Sounds reasonable right
你听着好像还挺合理的
Tu écoutes, ça semble assez raisonnable.
是 那么回事
oui|c'est ça
|that is the case
是那么回事
C'est bien ça.
问题 就 在于
problème|juste|réside dans
The problem is
问题就在于
Le problème est que.
它 其实 违背 了 一个 经济 里边
il|en fait|contrevenir à|particule aspectuelle|un|économique|à l'intérieur
||violated||||
It violates the most important underlying
它其实违背了一个经济里边
Cela va en fait à l'encontre d'une économie.
最 重要 的 底层 逻辑
le plus|important|particule possessive|sous-jacent|logique
logic in an economy
最重要的底层逻辑
La logique sous-jacente la plus importante
一个 国家 经济 管理
un|pays|économie|gestion
For a country's economic management
一个国家经济管理
La gestion économique d'un pays
其实 最 简单 的 底层 逻辑
en fait|le plus|simple|particule possessive|couche|logique
actually the simplest underlying logic Is that
其实最简单的底层逻辑
En fait, la logique sous-jacente la plus simple
就是说 你 经济 发展 好 的时候
c'est-à-dire|tu|économie|développement|bon|quand
when your economic is developing well
就是说你经济发展好的时候
C'est-à-dire que lorsque votre économie se développe bien
我 需要 紧收
je|besoin de|urgent
||tighten
you need tighten up
我需要紧收
J'ai besoin de serrer.
防止 它 过热 也 可以 有点 积蓄
prévenir|il|surchauffe|aussi|peut|un peu|économies
prevent||overheating||||savings
to prevent it from overheating and at the same time save some money
防止它过热 也可以有点积蓄
Éviter qu'il surchauffe peut aussi permettre d'économiser un peu.
经济 不好 的 时候
économie|pas bonne|particule possessive|moment
When the economy is bad
经济不好的时候
Quand l'économie est mauvaise.
我 需要 宽松 我 需要 刺激
You need to ease up and stimulate the economy
我需要宽松 我需要刺激
J'ai besoin de relâcher, j'ai besoin de stimulation.
这样 好 让 它 尽快 地 回到 正轨
ainsi|bien|laisser|il|dès que possible|particule adverbiale|revenir à|la bonne voie
||||as soon as possible|||the right track
so that it can go back on track
这样好让它尽快地回到正轨
Ainsi, cela permet de le ramener rapidement sur la bonne voie.
所以 甭管 是 财政政策 货币政策
donc|peu importe|est|politique budgétaire|politique monétaire
|no matter||fiscal policy|monetary policy
So regardless of whether it is fiscal policy, monetary policy
所以甭管是财政政策 货币政策
Donc, peu importe qu'il s'agisse de politiques fiscales ou monétaires.
还是 各种 奇葩 政策
ou|toutes sortes de|étranges|politiques
||strange|
or any other policies
还是各种奇葩政策
Ou de toutes sortes de politiques étranges.
它 基本 的 逻辑 应该 是 这样 的
il|basique|particule possessive|logique|devrait|est|ainsi|particule possessive
the basic logic should be like this
它基本的逻辑应该是这样的
Sa logique fondamentale devrait être ainsi.
希腊 现在 很 明显
Grèce|maintenant|très|évident
It's obvious that Greece
希腊现在很明显
La Grèce est maintenant très évidente
是 经济 不好 的 时候
est|économie|pas bonne|particule possessive|temps
economy is bad
是经济不好的时候
C'est un mauvais moment pour l'économie
那三马 还要 让 他 紧缩
ces trois chevaux|encore|faire|il|réduire
that three horses||||tighten
and the Troika wanted Greece to tighten up
那三马还要让他紧缩
Les trois chevaux de fer doivent encore le contraindre
这 肯定 是 违背 底层 逻辑 的
cela|certainement|est|contre|fond|logique|particule possessive
|||violating|||
this definitely violates the fundamental logic
这肯定是违背底层逻辑的
C'est certainement contraire à la logique fondamentale
那 就 有人 问 了
alors|juste|quelqu'un|demander|particule d'action complétée
Some people asked
那就有人问了
Alors, quelqu'un va demander.
(欧洲 )三马 傻 吗
Europe|trois chevaux|stupide|particule interrogative
Are they (Troika) dumb?
(欧洲)三马傻吗
(Europe) Est-ce que les trois chevaux sont stupides ?
那 又 是 什么 欧洲委员会
ça|encore|est|quoi|Commission européenne
||||Council of Europe
The European Commission
那又是什么欧洲委员会
Alors, qu'est-ce que c'est que le Comité européen ?
就 感觉 很 厉害 的 人
juste|sensation|très|impressionnant|particule possessive|personne
all those great people
就感觉很厉害的人
On a juste l'impression que ce sont des gens très impressionnants.
他们 难道 不 知道 这个 底层 逻辑 吗
ils|vraiment|pas|savent|ce|fondamental|logique|particule interrogative
don’t they know this logic?
他们难道不知道这个底层逻辑吗
Ne savent-ils pas cette logique sous-jacente ?
他 当然 知道 了
il|bien sûr|sait|marqueur d'action complétée
Of course they knew
他当然知道了
Bien sûr qu'il le sait.
只不过 是因为 他 的 立场 不同
juste|c'est parce que|il|particule possessive|position|différente
only||||position|
it's just that they are on different side
只不过是因为他的立场不同
C'est juste parce que sa position est différente.
你 想 作为 欧盟 或者 欧洲央行
tu|veux|en tant que|Union Européenne|ou|Banque Centrale Européenne
|||||European Central Bank
As EU or ECB
你想 作为欧盟 或者欧洲央行
Tu veux agir en tant que l'Union européenne ou la Banque centrale européenne.
它 背后 其实 是 那些 德国 法国
il|derrière|en fait|est|ceux|Allemagne|France
they actually have France and Germany standing at the back
它背后其实是那些德国法国
En réalité, derrière cela, il y a l'Allemagne et la France.
还有 欧洲 其他 一些 国家
encore|Europe|autres|quelques|pays
as well as other European countries
还有欧洲其他一些国家
Ainsi que d'autres pays européens.
其他 国家 也 不是 搞 慈善 的
autres|pays|aussi|ne pas|faire|charité|particule possessive
|||||charity|
They are not philanthropist
其他国家也不是搞慈善的
D'autres pays ne font pas non plus de la charité.
大家 成个 团 抱团 取暖
tout le monde|former un|groupe|se regrouper|pour se réchauffer
|together||huddle together|keeping warm
They huddled together
大家成个团 抱团取暖
Tout le monde se regroupe pour se réchauffer.
其实 也 是 为了 让 自己 国家 经济
en fait|aussi|est|pour|faire|soi-même|pays|économie
is to better the economy of
其实也是为了让自己国家经济
En fait, c'est aussi pour améliorer l'économie de son propre pays.
能够 更好 一点
être capable de|mieux|un peu
their own country
能够更好一点
Pour qu'elle puisse aller un peu mieux.
其他 国家 都 自身 难保
autres|pays|tous|eux-mêmes|difficile à protéger
|||cannot protect themselves|
Other countries are hardly able to protect themselves
其他国家都自身难保
Les autres pays ont du mal à se maintenir.
自己 国家 内部 都 还 稳定 不住
soi-même|pays|interne|tous|encore|stable|pas rester
and still unstable within their own country
自己国家内部都还稳定不住
Même à l'intérieur de leur propre pays, ils ne sont pas encore stables.
你 像 德国 里边 还 掐 得 死去活来
tu|comme|Allemagne|à l'intérieur|encore|pincer|particule|à mort
|||||argue||fighting for life
你像德国里边还掐得死去活来
Tu es comme en Allemagne, où ça se bat à mort.
所以 说 希腊
donc|dire|Grèce
||Greece
So, Greece
所以说希腊
C'est pourquoi on parle de la Grèce.
兄弟
frère
Brother
兄弟
Frère.
我 虽然 很 同情 你
je|bien que|très|compatissant|tu
|||sympathize|
I'm sorry, I sympathize with you
我虽然很同情你
Bien que je te sympathise.
但 这种 情况 下 我 都 自顾不暇 了
mais|ce|situation|sous|je|déjà|occupé à me préoccuper de moi-même|particule d'état
||||||too busy to care about oneself|
but my hands are tied in this situation
但这种情况下我都自顾不暇了
Mais dans cette situation, je suis déjà débordé.
还要 借钱 给 你
encore|emprunter de l'argent|à|toi
|borrow money||
If I borrow you money
还要借钱给你
Je dois encore te prêter de l'argent.
那 你 肯定 得 保证
alors|tu|certainement|doit|garantir
you have to promise
那你肯定得保证
Alors tu dois absolument garantir.
你 得 把 钱 能 还 上
tu|dois|particule|argent|pouvoir|rembourser|à
you can pay back the money
你得把钱能还上
Tu dois être capable de rembourser l'argent.
这样 才能 稳定 住 市场 情绪
ainsi|seulement|stabiliser|maintenir|marché|émotions
|||||sentiment
this is the only way to retain market confidence
这样才能稳定住市场情绪
C'est ainsi que l'on peut stabiliser le sentiment du marché.
所以 说 欧盟 里边 这些 事
donc|dire|Union Européenne|à l'intérieur|ces|choses
Everything inside EU
所以说欧盟里边这些事
Donc, parlons de ces affaires au sein de l'Union européenne.
可 真是 够 乱 的
mais|vraiment|assez|désordonné|particule possessive
are pretty messy
可真是够乱的
C'est vraiment assez chaotique.
好 我们 接着 说 希腊
bien|nous|ensuite|parler|Grèce
Alright, let's continue with Greece
好 我们接着说希腊
Bien, continuons à parler de la Grèce.
为了 能 活 下来
pour|pouvoir|vivre|survivre
|to survive||
In order to survive
为了能活下来
Pour survivre
那 我 也 只能 认了
alors|je|aussi|ne peut que|l'accepter
||||admit it
Greece could only
那我也只能认了
Alors je n'ai d'autre choix que d'accepter
拿着 这个 欧洲 三马 的 借记款
tenir|ce|Europe|trois chevaux|particule possessive|carte de débit
take the debt from the Troika
拿着这个欧洲三马的借记款
Avec ce prêt de la carte de débit européenne
拿 了 钱 也 得 听话
prendre|particule d'action complétée|argent|aussi|devoir|obéir
and be obedient
拿了钱也得听话
J'ai pris l'argent, je dois aussi obéir
就 开始 了 节衣缩食 的 生活
alors|commencer|particule d'action complétée|économiser sur les vêtements et la nourriture|particule possessive|vie
|||frugal生活||
So they started to tighten their belt
就开始了节衣缩食的生活
On a commencé une vie de restrictions.
这边 增加 税收
ici|augmenter|recettes fiscales
On one hand they are increasing taxes
这边增加税收
Ici, les impôts augmentent.
那边 减少 支出
là-bas|réduire|dépenses
on the other, they reduce expenditures
那边减少支出
Là-bas, les dépenses diminuent.
忙 着 还债
occupé|en train de|rembourser une dette
to pay back debt
忙着还债
On est occupé à rembourser des dettes.
紧接着 2010年 的 时候
immédiatement après|année 2010|particule possessive|moment
In 2010
紧接着2010年的时候
Juste après, en 2010,
他 那 国家 赤字 确实 减少 了 一点
il|ce|pays|déficit|effectivement|réduire|particule de changement d'état|un peu
|||deficit||||
they did reduce deficit a bit
他那国家赤字确实减少了一点
son déficit national a effectivement diminué un peu.
从 十五 点 几 降到 了 十一点 几
depuis|quinze|heures|quelques|descendre à|particule de changement d'état|onze heures|quelques
||||dropped to|||
From around 15% to 11%
从十五点几降到了十一点几
Il est passé de quinze point quelque à onze point quelque.
但是 你 记得 刚刚 我们 分析 的
mais|tu|se souvenir de|juste|nous|analyser|particule possessive
Do you remember what we analysed just now?
但是你记得刚刚我们分析的
Mais tu te souviens de ce que nous venons d'analyser.
那个 非常 关键 的 环 吗
ce|très|clé|particule possessive|anneau|particule interrogative
||key||link|
A very important part
那个非常关键的环吗
C'est un cercle très clé.
那个 是 财政支出 增加 的 正向 循环
ce|est|dépenses publiques|augmentation|particule possessive|positif|cycle
||government expenditure|||positive|cycle
Increasing expenditure to enter virtuous cycle
那个是财政支出增加的正向循环
C'est un cycle positif d'augmentation des dépenses publiques.
那 现在 我 财政支出 减少
alors|maintenant|je|dépenses publiques|réduire
|||government spending|
reducing expenditure
那现在我财政支出减少
Maintenant, mes dépenses publiques diminuent.
它 很 显然 就 会 进入
il/elle|très|évidemment|alors|va|entrer
will obviously enter
它很显然就会进入
Il est évident que cela va entrer.
一个 反向 的 恶性循环 里头
un|inverse|particule possessive|cercle vicieux|à l'intérieur
|reverse||vicious cycle|
a vicious circle
一个反向的恶性循环里头
Un cycle vicieux inversé
所以 对于 希腊 来讲
donc|pour|Grèce|à dire
||Greece|
So for Greece
所以对于希腊来讲
Donc, pour la Grèce
这种 紧缩 政策
ce type de|d'austérité|politique
|tightening|
the policy to tighten up
这种紧缩政策
Cette politique d'austérité
对 整个 国民经济 的 打击
à|entier|économie nationale|particule possessive|coup
||national economy||blow
Is actually a huge blow
对整个国民经济的打击
A un impact sur l'ensemble de l'économie nationale
那 是 毁灭性 的
ça|est|destructeur|particule possessive
||catastrophic|
for the nation economy
那是毁灭性的
C'était dévastateur
2010年 GDP 下降 了 10%
année 2010|PIB|baisse|marqueur d'action complétée
||decreased|
Their GDP dropped by 10% In 2010
2010年GDP下降了10%
Le PIB a chuté de 10% en 2010
一直 到 2013年
jusqu'à|à|l'année 2013
until 2013
一直到2013年
Jusqu'en 2013
都 在 持续 的 萎缩
tous|en|continu|particule possessive|rétrécissement
||||atrophy
their economy continued to shrink
都在持续的萎缩
il y avait une contraction continue
整个 国家 几年 之内
tout|pays|plusieurs années|à l'intérieur
In a few short years, the country's
整个国家几年之内
Tout le pays en quelques années
GDP 萎缩 了 25%
PIB|contraction|particule de changement d'état
GDP shrank by 25%
GDP萎缩了25%
Le PIB a diminué de 25%
你 看 那个 国家
tu|regarde|ce|pays
The country's
你看那个国家
Regarde ce pays
短期 人口 也 没 怎么 变化
court terme|population|aussi|pas|beaucoup|changer
population has not changed much in short term
短期人口也没怎么变化
La population à court terme n'a pas beaucoup changé
但是 GDP 就 萎缩 了 1/4
mais|PIB|alors|a diminué|particule de changement d'état
but the GDP shrank by a quarter
但是GDP就萎缩了1/4
Mais le PIB a diminué de 1/4
你 刨 去 那些 必须 的 刚 需 产业
tu|rayer|aller|ceux|nécessaire|particule possessive|juste|besoin|industrie
If you take away the necessary industries
你刨去那些必须的刚需产业
Si vous enlevez ces industries essentielles
那 简直 就是 民不聊生
ça|tout simplement|c'est|le peuple ne peut pas vivre
|||the people are unable to make a living
the people were in dire straits
那简直就是民不聊生
C'est tout simplement la misère pour le peuple
不光 是 经济 萎缩
non seulement|est|économie|contraction
Not only the economy was shrinking
不光是经济萎缩
Ce n'est pas seulement une contraction économique
失业率 也 开始 直线 飙升
taux de chômage|aussi|commencer|en ligne droite|augmenter rapidement
unemployment rate||||soared
unemployment rate began to skyrocket
失业率也开始直线飙升
Le taux de chômage a également commencé à grimper en flèche.
2013年 的 时候
année 2013|particule possessive|moment
In 2013
2013年的时候
C'était en 2013.
失业率 高达 25%
taux de chômage|atteindre
|as high as
unemployment rate increase by 25%
失业率高达25%
Le taux de chômage a atteint 25 %.
35岁 以下 失业率 更高 达 50%
35 ans|moins de|taux de chômage|encore plus élevé|atteindre
Unemployment under age 35 is even higher at 50%
35岁以下失业率更高达50%
Le taux de chômage des moins de 35 ans a même atteint 50 %.
这才 叫 名副其实 的 毕业 即 失业
c'est ça|appeler|littéralement vrai|particule possessive|diplôme|c'est-à-dire|chômage
||true to its name||||unemployment
That's what it means to be unemployed after graduation
这才叫名副其实的毕业即失业
C'est ce qu'on appelle un diplôme qui mène directement au chômage.
我 之前 有个 希腊 小哥 同事
je|avant|avait|grec|jeune homme|collègue
I had a Greek colleague
我之前有个希腊小哥同事
J'avais un collègue grec avant.
他 就 跟 我 说
il|alors|avec|je|dire
he told me that
他就跟我说
Il m'a dit.
他们 家 有 4个 孩子
ils|maison|avoir|quatre|enfants
he has 4 children
他们家有4个孩子
Ils ont 4 enfants dans leur famille.
2个 孩子 在 国外 工作
2|enfants|à|étranger|travailler
2 are working overseas
2个孩子在国外工作
2 enfants travaillent à l'étranger
2个 孩子 就 在家 待业
2|enfants|juste|à la maison|rester sans emploi
||||unemployed
2 are unemployed
2个孩子就在家待业
2 enfants restent à la maison sans emploi
一家人 就 靠
famille|alors|dépendre
The whole family depends on
一家人就靠
Toute la famille dépend de
这 2个 在 海外 工作 的 孩子
ce|2|à|à l'étranger|travailler|particule possessive|enfants
the two kids working overseas
这2个在海外工作的孩子
ces 2 enfants qui travaillent à l'étranger
养活 全家
nourrir|toute la famille
support|
to feed the whole family
养活全家
Nourrir toute la famille
而且 你 想 欧盟 整个 人员
de plus|tu|veux|Union Européenne|tout|personnel
Citizens within EU
而且你想欧盟整个人员
Et vous voulez que tout le personnel de l'Union européenne
是 可以 随意 流动 的
oui|peut|librement|couler|particule possessive
|||flowing|
can move freely
是可以随意流动的
puisse circuler librement
那 高质量 人才
ça|haute qualité|talents
|high-quality|
so the high-quality talents
那高质量人才
Alors des talents de haute qualité
肯定 都 跑 到 德国 法国 去 挣钱 了
certainement|tous|courir|jusqu'à|Allemagne|France|aller|gagner de l'argent|marqueur d'action complétée
all went to Germany and France
肯定都跑到德国法国去挣钱了
Sûrement, ils sont tous partis en Allemagne et en France pour gagner de l'argent.
那 希腊 内部 就 更惨 了
alors|Grèce|à l'intérieur|alors|encore pire|marqueur de changement d'état
||||worse|
it's worse for Greece
那希腊内部就更惨了
Alors, la situation en Grèce est encore pire.
所以 说 我们 刚才 说
donc|dire|nous|tout à l'heure|dire
So like we said just now
所以说我们刚才说
Donc, ce que nous venons de dire.
希腊 看到 的 那些 数字 下降 下降
although the numbers dropped
希腊看到的那些数字下降下降
Les chiffres que la Grèce voit diminuent.
其实 不仅仅 是 一个 经济 指标 而已
en fait|pas seulement|est|un|économique|indicateur|seulement
||||economic indicator||
it's not just an economic indicator
其实不仅仅是一个经济指标而已
En fait, ce n'est pas seulement un indicateur économique.
真的 就是 每个 希腊人
vraiment|c'est-à-dire|chaque|Grec
Every Greeks
真的就是每个希腊人
C'est vraiment un énorme impact que chaque Grec peut ressentir.
都 能 切身感受 到 的 巨大 冲击
tous|peuvent|ressentir personnellement|à|particule possessive|énorme|impact
||personal experience||||impact
could feel the blow
都能切身感受到的巨大冲击
C'est un choc énorme.
2012年 的 时候
année 2012|particule possessive|moment
In 2012
2012年的时候
C'était en 2012.
欧洲 三马 一看
Europe|trois chevaux|en un coup d'œil
The Troika saw that
欧洲三马一看
Europe trois chevaux un regard
也 没什么 好转 的 迹象
aussi|rien de|amélioration|particule possessive|signe
||||sign
there was no sign of improvement
也没什么好转的迹象
Il n'y a pas non plus de signes d'amélioration
而 这时候 希腊 的 债务
mais|à ce moment-là|Grèce|particule possessive|dette
||||debt
and at this time Greek's debt
而这时候希腊的债务
Et à ce moment-là, la dette de la Grèce
已经 飙升 到 170% 了
déjà|a grimpé|à|marqueur d'action complétée
|soared||
had gone up to 170%
已经飙升到170%了
avait déjà grimpé à 170%
那 咋 整
ça|comment|faire
|what to do|
What to do?
那咋整
Alors, que faire ?
没辙 对 吧
pas de solution|correct|particule interrogative
no way||
There's nothing they can do
没辙对吧
Pas de solution, n'est-ce pas ?
只能 开始 开始 第二轮 的 援助
They can only give aid for the second time round
只能开始开始第二轮的援助
On ne peut que commencer la deuxième ronde d'aide.
又 发 了 1300亿 欧元 的 救济
encore|a émis|particule d'action complétée|1300 milliards|euros|particule possessive|aide
||||||relief
and issued 130 billion euros
又发了1300亿欧元的救济
Encore 1300 milliards d'euros d'aide ont été distribués.
这 是 史上 最大 的 财务 救助
cela|est|dans l'histoire|le plus grand|particule possessive|financier|aide
||||||financial
This is the biggest financial bailout in history
这是史上最大的财务救助
C'est le plus grand plan de sauvetage financier de l'histoire.
在 这 两轮
à|ce|deux tours
||two rounds
In these two rounds
在这两轮
Au cours de ces deux vagues,
2000多亿 欧元 的 救助 下
plus de 2000 milliards|euros|particule possessive|aide|sous
over 200 billion||||
of bailout totalling 200 billion euros
2000多亿欧元的救助下
avec plus de 200 milliards d'euros de soutien,
希腊政府 又 经历 了 痛苦 的 裁员
gouvernement grec|encore|a traversé|particule de passé|douloureux|particule possessive|licenciements
Greek government||||||layoffs
The Greek government layoff staffs
希腊政府又经历了痛苦的裁员
le gouvernement grec a de nouveau subi des licenciements douloureux.
裁减 工资
réduire|salaire
cut|
reduce wages
裁减工资
Réduction des salaires
给 民众 一次 又 一次 的 加税
donner|peuple|une fois|encore|une fois|particule possessive|augmenter les impôts
||||||tax increases
increasing taxes again and again
给民众一次又一次的加税
Augmenter les impôts des citoyens encore et encore
大出血
hémorragie massive
massive hemorrhage
大出血
Hémorragie
总算 感觉 要 止住 了
enfin|sensation|doit|arrêter|marqueur d'action complétée
|||stopped|
Finally it felt like it was about to end
总算感觉要止住了
On a enfin l'impression que ça va s'arrêter
财政赤字 降到 了 0
déficit budgétaire|réduire à|marqueur de changement d'état
the fiscal deficit|dropped to|
Fiscal deficit dropped to 0
财政赤字降到了0
Le déficit budgétaire est tombé à 0
总算 达到 了 收支平衡
enfin|atteindre|marqueur d'action complétée|équilibre financier
finally|||break-even point
finally breaking even
总算达到了收支平衡
Enfin, l'équilibre budgétaire a été atteint
市场 也 感觉
marché|aussi|sentir
The market also felt that
市场也感觉
Le marché le ressent aussi
希腊 总算 是 快要 挺 过来 了
Grèce|enfin|est|sur le point de|tenir|venir|marqueur d'action complétée
Greece|finally|||||
Greek finally made it
希腊总算是快要挺过来了
La Grèce semble enfin sur le point de s'en sortir
这场 暴风雨 总算 要 过去 了
cette|tempête|enfin|va|passer|particule d'action complétée
|storm|finally|||
the storm Is over
这场暴风雨总算要过去了
Cette tempête va enfin passer.
等等
Wait a minute
等等
Attends.
什么 东西
quoi|chose
什么东西
Qu'est-ce que c'est?
政府 这边 虽然 赤字 没 了
gouvernement|ici|bien que|déficit|pas|marqueur d'action complétée
|||deficit||
Although the government's deficit is gone
政府这边虽然赤字没了
Bien que le gouvernement n'ait plus de déficit.
算是 压下来 了
considéré comme|a été réduit|marqueur d'action complétée
|pressed down|
finally the problem had been pressed down
算是压下来了
C'est considéré comme étant réprimé.
但是 这 就 压 了 葫芦 起 了 瓢
mais|cela|alors|a écrasé|particule d'action complétée|gourde|a levé|particule d'action complétée|louche
|||||gourd|||gourd
But another problem arose
但是这就压了葫芦起了瓢
Mais cela a juste écrasé la gourde et a fait lever le couvercle.
民众 这边 开始 不干 了
peuple|ici|commencer|ne pas travailler|marqueur d'action complétée
The citizens started to rebel
民众这边开始不干了
Les gens ici ont commencé à ne plus accepter.
你 想想 那 几年 民众 是 多么 的 疾苦
tu|pense à|cela|ces années|peuple|est|combien|particule possessive|souffrances
||||||||suffering
During the past years they've suffered too much
你想想那几年民众是多么的疾苦
Pensez à ces années où le peuple a tant souffert.
那 肯定 把 气 全都 撒在 政府 身上 了
ça|certainement|particule|colère|tout|déverser sur|gouvernement|sur|particule aspectuelle
|||||blame|||
they let out their anger on the government
那肯定把气全都撒在政府身上了
Alors, cela a sûrement déversé toute la colère sur le gouvernement.
我 现在 就是 要 反抗
je|maintenant|juste|veux|résister
They want to fight back
我现在就是要反抗
Je veux juste résister maintenant.
你 说 你 希腊 自己 玩秃噜 了
tu|dire|tu|Grèce|toi-même|jouer à un jeu|marqueur d'action complétée
|||||played with a yo-yo|
The government messed up
你说你希腊自己玩秃噜了
Tu dis que la Grèce s'est débrouillée toute seule.
找 那 三马 借钱
chercher|ce|trois chevaux|emprunter de l'argent
|that three horses||
and borrowed money from the Troika
找那三马借钱
Trouve ces trois chevaux pour emprunter de l'argent.
然后 就 开始 给 我们 节衣缩食
ensuite|alors|commencer|donner|nous|économiser
|||||tighten our belts
living austerely
然后就开始给我们节衣缩食
Puis ils ont commencé à nous faire vivre chichement.
要 榨干 我们 民众
vouloir|épuiser|nous|peuple
|squeeze dry||
and bleed the people dry
要榨干我们民众
Ils veulent nous presser jusqu'à la dernière goutte.
那 怎么 行
alors|comment|ça marche
那怎么行
Comment cela peut-il être acceptable ?
我们 每年 交 那么多 税
nous|chaque année|payer|autant de|impôts
||||so much tax
Every year the citizens paid hefty taxes
我们每年交那么多税
Nous payons tant d'impôts chaque année.
也 没什么 福利
aussi|rien de|avantages
there's no welfare
也没什么福利
Il n'y a pas vraiment d'avantages.
政府 也 没有 支出
gouvernement|aussi|ne pas|dépenses
|||expenditure
no government expenditures
政府也没有支出
Le gouvernement n'a pas non plus de dépenses.
孩子 也 找不着 工作
enfant|aussi|ne peut pas trouver|travail
||can't find|
The youth can't find job
孩子也找不着工作
Les enfants ne trouvent pas de travail.
你 说 这 是 什么 条件
tu|dire|ceci|est|quoi|condition
What kind of condition is this
你说这是什么条件
Que dis-tu de ces conditions?
你 怎么 能 答应 三马 这种 条件
tu|comment|peux|répondre|San Ma|ce type de|conditions
How could the government agree to this condition
你怎么能答应三马这种条件
Comment peux-tu accepter de telles conditions de Sanma ?
我们 现在 不要 被 牵着鼻子 走 了
nous|maintenant|ne pas|être|tirer par le nez|marcher|particule d'action complétée
||||led by the nose||
we cannot be govern with our hands tied
我们现在不要被牵着鼻子走了
Nous ne devons pas nous laisser mener par le bout du nez maintenant.
我们 要 站 起来 当家 做主 人
nous|devons|se lever|se|prendre les rênes|décider|personnes
We need to stand up and be our own master
我们要站起来当家做主人
Nous devons nous lever et prendre les rênes.
经济 的 萎靡 就 导致 了 政治 的 动荡
économie|particule possessive|stagnation|alors|a causé|particule passée|politique|particule possessive|instabilité
||slump||||||turmoil
Economic malaise has led to political instability
经济的萎靡就导致了政治的动荡
La léthargie économique a conduit à des troubles politiques.
希腊 就 开始 出现 了
Grèce|alors|commencer|apparaître|marqueur d'action complétée
In Greece
希腊就开始出现了
La Grèce a commencé à connaître
一系列 的 游行 甚至 暴乱
une série de|particule possessive|manifestations|même|émeutes
||||riots
there were a series of demonstrations and even riots
一系列的游行甚至暴乱
une série de manifestations voire d'émeutes
他 在 2015年 的 时候
il|à|année 2015|particule possessive|moment
In 2015
他在2015年的时候
Il est arrivé en 2015
选举 上来 了
élection|arriver|marqueur d'action complétée
election||
general election
选举上来了
aux élections
一个 新 的 政党 和 新 的 总理
un|nouveau|particule possessive|parti politique|et|nouveau|particule possessive|premier ministre
|||political party||||Prime Minister
a new Prime Minister from a new party took office
一个新的政党和新的总理
Un nouveau parti et un nouveau Premier ministre
你 以为 当 了 总理 很 风光
tu|penser|devenir|particule d'état|Premier ministre|très|glorieux
||||Prime Minister||glamorous
You thought it would be nice to be PM
你以为当了总理很风光
Tu penses qu'être Premier ministre est très glorieux
那 希腊 的 总理 可真 叫 不好 当
ça|Grèce|particule possessive|Premier ministre|vraiment|s'appelle|pas facile|à être
but It's not easy to be PM of Greece
那希腊的总理可真叫不好当
Eh bien, le Premier ministre de la Grèce n'est vraiment pas facile à être
这时候 刚 上任 的 总理
à ce moment-là|juste|prendre ses fonctions|particule possessive|Premier ministre
||||Prime Minister
The new PM
这时候刚上任的总理
C'est à ce moment-là que le nouveau Premier ministre vient de prendre ses fonctions
好像 叫 齐 普拉斯
semble|s'appeler|Qi|Plas
|Qiqi|Qī Pǔlāsī|
his name is Alexis Tsipras
好像叫齐普拉斯
On dirait qu'il s'appelle Qi Pulas.
那可真 是 面临 两难 的 境地
cela vraiment|est|face à|dilemme|particule possessive|situation
that really|||dilemma||situation
He was facing a dilemma
那可真是面临两难的境地
C'est vraiment une situation difficile.
一方面 财务 压力 巨大
d'une part|financier|pression|énorme
|financial||
On the one hand, the financial pressure is enormous
一方面财务压力巨大
D'un côté, la pression financière est énorme.
这边 三马 的 钱 我 都 愁 死 了
ici|Sanma|particule possessive|argent|je|tous|inquiet|mortellement|particule d'état passé
||||||worried||
the money owed is worrisome
这边三马的钱我都愁死了
De ce côté, je suis vraiment inquiet pour l'argent des trois chevaux.
一笔 一笔 怎么 还
how to pay back the money
一笔一笔怎么还
Un par un, comment rembourser ?
另一边 舆论压力 还 巨大
autre côté|pression de l'opinion publique|encore|énorme
|public opinion pressure||
On the other hand, the pressure of public opinion was still huge
另一边舆论压力还巨大
De l'autre côté, la pression de l'opinion publique est encore énorme.
民众 已经 坚决 反对
peuple|déjà|fermement|s'opposer
||firmly|
The citizens were firmly against
民众已经坚决反对
Le public s'oppose déjà fermement.
让 他 再 接受 三马 贷款 的 条件 了
permettre|il|encore|accepter|trois chevaux|prêt|particule possessive|conditions|particule d'action complétée
borrowing from the Troika with conditions
让他再接受三马贷款的条件了
Laissez-le accepter à nouveau les conditions du prêt de Sanma.
你 说 这时候 进退两难 的 齐普拉斯
tu|dire|à ce moment|dans une situation difficile|particule possessive|Tsipras
|||in a dilemma||
Tsipras who was facing dilemma
你说这时候进退两难的齐普拉斯
Tu dis que c'est un moment où Tsipras est dans une situation délicate.
他 就 开始 甩锅 了
il|alors|commencer|rejeter la responsabilité|particule d'action complétée
|||shifting blame|
started to shift the responsibility
他就开始甩锅了
Il a alors commencé à rejeter la responsabilité.
2015年 6月
année 2015|juin
In June 2015
2015年6月
Juin 2015.
就 干 了 一个 欧洲 很多 国家
alors|faire|marqueur d'action complétée|un|Europe|beaucoup de|pays
he did what many European countries
就干了一个欧洲很多国家
Il a alors fait quelque chose que beaucoup de pays européens ont fait.
都 爱 干的事 叫
tous|aiment|faire des choses|s'appelle
||things that they love to do|
love to do
都爱干的事叫
Tout ce que nous aimons faire s'appelle
到底 要 不要 接受 这个 条件
finalement|veux|ne pas vouloir|accepter|ce|condition
Whether to accept the condition or not
到底要不要接受这个条件
Faut-il accepter cette condition ou non
我 管不了 了
je|ne peux pas gérer|particule d'état changé
I can't decide
我管不了了
Je ne peux plus gérer cela
你们 说了算
vous|décidez
You will have the say
你们说了算
C'est vous qui décidez
到时候 你们 想 怎么样 就 怎么样
You do what you want to do
到时候你们想怎么样就怎么样
À ce moment-là, vous pourrez faire comme bon vous semble.
好 那 公投 如期 进行
bien|alors|référendum|comme prévu|se déroulera
good||referendum|as scheduled|
A referendum was held
好 那公投如期进行
D'accord, le référendum se déroulera comme prévu.
你 想想 结果 是 什么
tu|pense à|résultat|est|quoi
Can you guess the outcome?
你想想结果是什么
Pense à quel sera le résultat.
民众 的 愤怒
peuple|particule possessive|colère
Public anger
民众的愤怒
La colère du peuple.
都 已经 达到 那个 顶点 了
déjà|atteint|atteindre|ce|sommet|particule d'action complétée
||||peak|
had already reached the top
都已经达到那个顶点了
Ils ont déjà atteint ce sommet.
那 肯定 是 不 接受
ça|certainement|est|ne|pas accepter
of course they wouldn't accept it
那肯定是不接受
Alors, cela ne peut pas être accepté.
不 同意 要 硬气
ne|pas d'accord|doit|être ferme
|||be tough
Disagree, be firm
不同意 要硬气
Ne pas être d'accord doit être ferme.
不过 要 我 说
cependant|vouloir|je|dire
But in my opinion
不过要我说
Mais si je devais dire.
你 说 齐 普拉斯 这锅 甩 的
tu|dis|Qi|Pulas|cette casserole|jeter|particule possessive
|||||throws|
Tsipras passing the responsibility
你说齐普拉斯这锅甩的
Tu dis que Tsipras a mis cette responsabilité sur les autres.
这么 大 的 一个 经济 问题
si|grand|particule possessive|un|économique|problème
especially on such big and complicated
这么大的一个经济问题
Un problème économique aussi grand.
这么 复杂
si|complexe
economic problem
这么复杂
Aussi complexe.
你 搞 个 全民 公投
tu|faire|classificateur|référendum|vote
||||referendum
to the public and hold a referendum
你搞个全民公投
Tu organises un référendum national.
你 说 民众
tu|dire|peuple
The public
你说民众
Tu dis le peuple
他
il
他
Lui
他
il
他
Lui
他 懂个 啥
il|comprendre|quoi
|understand|
what do they know?
他懂个啥
Qu'est-ce qu'il comprend
他 只能 靠 情绪 去 投票
il|ne peut que|compter sur|émotions|aller|voter
|can only rely on|emotions||vote|
They can only vote under influence of emotion
他只能靠情绪去投票
Il ne peut voter que par émotion.
那 这 结果 可想而知
alors|ceci|résultat|facile à imaginer
|||it goes without saying
well the result is predictable
那这结果可想而知
Alors, le résultat est prévisible.
也 不是 什么 好 结果
aussi|n'est pas|quoi|bon|résultat
it's not very good
也不是什么好结果
Ce n'est pas un bon résultat.
所以 你 能 看 出来
donc|tu|peux|voir|sortir
You can see from here that
所以你能看出来
Donc, vous pouvez le voir.
当时 这个 齐 普拉斯
à l'époque|ce|Qi|Plas
Tsipras
当时这个齐普拉斯
À l'époque, ce Qi Pulas.
自己 肯定 也 是 被 逼 的 没招 了
soi-même|certainement|aussi|est|être|forcé|particule possessive|pas d'autre choix|particule d'action complétée
|||||forced||no choice|
really couldn't do anything else
自己肯定也是被逼的没招了
Lui-même était sûrement aussi contraint de ne plus avoir d'autre choix.
那好 结果 出来 了
d'accord|résultat|sortir|marqueur d'action complétée
Alright now that the result is out
那好 结果出来了
Eh bien, le résultat est sorti.
你们 让 我 不 同意
vous|laissez|je|ne|pas d'accord
You don’t want me to agree with the conditions
你们让我不同意
Vous m'avez fait ne pas être d'accord.
行 那 我 要 硬气 对 吧
d'accord|alors|je|veux|être ferme|correct|particule de suggestion
||||tough||
You want me to be firm right
行 那我要硬气对吧
D'accord, alors je dois être ferme, n'est-ce pas ?
三马 你们 听 好 了
trois chevaux|vous|écouter|bien|particule d'action complétée
Okay Troika, now listen properly
三马 你们听好了
Trois chevaux, écoutez bien.
我们 现在 要 当家做主 人 了
nous|maintenant|voulons|prendre les décisions|personne|particule d'action complétée
|||take charge||
We are going to be our own master
我们现在要当家做主人了
Nous devons maintenant prendre les rênes.
你们 的 条件 太 苛刻 了
vous|particule possessive|conditions|trop|strict|particule d'état changé
||||harsh|
Your condition is too harsh
你们的条件太苛刻了
Vos conditions sont trop strictes.
我们 坚决 不 同意
nous|catégoriquement|ne|pas d'accord
we firmly disagree
我们坚决不同意
Nous ne sommes pas d'accord.
我们 自己 的 问题 要 自己 解决
nous|nous-mêmes|particule possessive|problème|devoir|nous-mêmes|résoudre
We will solve our own problem
我们自己的问题要自己解决
Nous devons résoudre nos propres problèmes.
直接 上来
directement|viens ici
They
直接上来
Allons droit au but.
违约 了 16亿 欧元 的 债务
défaut|particule d'action complétée|16 milliard|euros|particule possessive|dette
defaulted|||euros||debt
defaulted 1.6 billion euros of debt
违约了16亿欧元的债务
Une dette de 1,6 milliard d'euros a été violée.
这 也 是 有史以来
cela|aussi|est|depuis l'histoire
|||of all time
For the first time in history
这也是有史以来
C'est aussi la première fois de l'histoire
第一次 出现 了 发达国家 违约
première fois|apparaître|particule d'action complétée|pays développés|défaut
|||developed countries|default
a developed country has defaulted
第一次出现了发达国家违约
qu'un pays développé a fait défaut
然后 的 然后
And then
然后的然后
Et ensuite, ensuite
希腊 就 真的 上演 了 什么 叫做
Grèce|alors|vraiment|jouer|marqueur d'action complétée|quoi|s'appelle
Greece||||||
Greece showed us
希腊就真的上演了什么叫做
la Grèce a vraiment montré ce que c'est que
硬气 一时 爽
dur|temporaire|agréable
how to be unyielding for a second
硬气一时爽
Dureté, un moment de plaisir
之后 穷 的 叮当响
après|pauvre|particule possessive|son de cloche
|||clanging
and be poor for the rest of the time
之后穷的叮当响
Après, la pauvreté résonne
不管 是 政府 还是 民众
peu importe|est|gouvernement|ou|peuple
Both the government and the citizens
不管是政府还是民众
Que ce soit le gouvernement ou le peuple
都 面临 着 一个 问题
tous|faire face à|particule d'état continu|un|problème
were facing one problem
都面临着一个问题
Tous font face à un problème
就是 穷 没 钱
c'est-à-dire|pauvre|ne pas avoir|argent
that is broke, no money
就是穷 没钱
C'est juste pauvre, pas d'argent.
政府 银行 整个 先 关门 一个 礼拜
gouvernement|banque|entier|d'abord|fermer|un|semaine
||||closed||
Government banks were shut down for a week
政府银行整个先关门一个礼拜
Le gouvernement et les banques ferment complètement pendant une semaine.
然后 就 开始 限制
ensuite|alors|commencer|limiter
Then started to restrict
然后就开始限制
Ensuite, ils commencent à restreindre.
每个 人 每天
chaque|personne|tous les jours
Everyone, every day
每个人每天
Chaque personne par jour.
只能 从 银行 里 取 60 块钱
seulement|depuis|banque|à l'intérieur|retirer|yuan
|||can only withdraw||
can only withdraw 60 bucks from the bank
只能从银行里取60块钱
On ne peut retirer que 60 yuans de la banque.
股市 也 直接 关门
marché boursier|aussi|directement|fermer
the stock market|||
The stock market was also closed
股市也直接关门
La bourse est également fermée.
你 还 炒 什么 股 取 什么 钱
tu|encore|spéculer sur|quoi|actions|obtenir|quoi|argent
||||stock trading|||
don't buy stock, don't take out money
你还炒什么股取什么钱
Qu'est-ce que tu veux trader et quel argent veux-tu retirer ?
赶紧 收拾 收拾 回家 待 着 吧
just hurry up, pack your things and go home
赶紧收拾收拾回家待着吧
Dépêche-toi de ranger et rentre chez toi.
结果 希腊 政府
résultat|Grèce|gouvernement
But the Greek government
结果希腊政府
Résultat : le gouvernement grec
真的 是 帅气 不过 三秒
vraiment|est|beau|mais|trois secondes
||handsome||three seconds
they couldn't hold on for long
真的是帅气不过三秒
C'est vraiment cool, mais seulement pendant trois secondes
秒 怂
seconde|lâche
and surrendered
秒怂
Trois secondes de lâcheté
刚 投票 不到 一个月
à peine|vote|moins de|un mois
Less than 1 month after the referendum
刚投票不到一个月
Il y a à peine un mois, j'ai voté
立马 开始 翻脸 耍赖 了
immédiatement|commencer|changer d'avis|faire le difficile|particule d'action complétée
||turned hostile|playing dirty|
they started to turn against their word
立马开始翻脸耍赖了
Tout de suite, ils ont commencé à faire des manières.
你 说 他们 面子 也 挺 薄
tu|dire|ils|face|aussi|assez|mince
||||||thin
你说他们面子也挺薄
Tu dis qu'ils ont aussi un peu de fierté.
赶紧 去 求 着 那 三马 说
dépêche-toi|aller|demander|particule d'action continue|ce|trois chevaux|dire
quickly|to ask for|||||
and begged the Troika
赶紧去求着那三马说
Dépêche-toi d'aller supplier ces trois-là.
大哥 我 错 了
grand frère|je|erreur|particule de changement d'état
I’m sorry big brother
大哥我错了
Grand frère, j'ai tort.
我们 还是 需要 救助 的
nous|encore|besoin de|aide|particule possessive
we still need your aids
我们还是需要救助的
Nous avons toujours besoin d'aide.
你 看 什么 条件 你们 就 开 吧
tu|regarde|quoi|conditions|vous|alors|commencez|particule d'invitation
list whatever conditions you have
你看什么条件你们就开吧
Regarde quelles conditions vous pouvez accepter.
行
Okay
行
D'accord.
三马 一看
trois chevaux|dès un coup d'œil
The Troika said
三马一看
Trois chevaux, un coup d'œil.
好 你 现在 服软 了
bien|tu|maintenant|céder|particule d'action complétée
|||give in|
Now that you’ve admitted your mistake
好 你现在服软了
Bien, tu te rends maintenant.
那行 吧
d'accord|particule suggérant une suggestion ou une demande de confirmation
alright
那行吧
D'accord.
就 又 给 了 下 一轮 的 贷款
alors|encore|donner|marqueur d'action complétée|prochain|une série|particule possessive|prêt
|||||a round||loan
and they issued another round of loan
就又给了下一轮的贷款
Alors, ils ont encore accordé un nouveau prêt.
三年 600多亿 的 一个 救助 计划
trois ans|plus de 60 milliards|particule possessive|un|aide|plan
|over 60 billion||||
Over $60 billion for the period of three years
三年600多亿的一个救助计划
Un plan de sauvetage de plus de 60 milliards sur trois ans.
不过 这回 的 条件 比 之前 又 更 苛刻
cependant|cette fois|particule possessive|conditions|que|avant|encore|plus|strictes
||||||||harsh
But the terms were even harsher than before
不过这回的条件比之前又更苛刻
Cependant, cette fois-ci, les conditions sont encore plus strictes qu'auparavant.
希腊 的 民众 经历 了 那 一波 穷
Grèce|particule possessive|peuple|a traversé|marqueur d'action complétée|cette|vague|pauvreté
||||||wave|
After experiencing poverty before
希腊的民众经历了那一波穷
Le peuple grec a traversé cette vague de pauvreté.
穷怕 了 对 吧
peur de la pauvreté|particule d'état changé|oui|particule d'invitation
afraid of being poor|||
the Greeks are now afraid of getting into same state again
穷怕了对吧
Ils ont peur de la pauvreté, n'est-ce pas ?
这下 也 老实 了
maintenant|aussi|honnête|particule d'état changé
now||honest|
They are more well-behaved this time
这下也老实了
Maintenant, ils sont aussi devenus plus sages.
就 开始 老老实实 干活
alors|commencer|honnêtement|travailler
|||work
work hard
就开始老老实实干活
Alors, commencez à travailler honnêtement.
老老实实 交税
honnêtement|payer des impôts
honestly|pay taxes
pay taxes
老老实实交税
Payez vos impôts honnêtement.
政府 也 减少 支出
gouvernement|aussi|réduire|dépenses
|||expenditure
cut expenses
政府也减少支出
Le gouvernement réduit également ses dépenses.
就 随着 世界 经济 的 复苏
alors|avec|monde|économie|particule possessive|reprise
|||||recovery
As the world economy recovers
就随着世界经济的复苏
Cela se produit avec la reprise de l'économie mondiale.
希腊 的 经济 也 算是 一点一点
Grèce|particule possessive|économie|aussi|peut être considéré comme|petit à petit
Greek economy started to slowly
希腊的经济也算是一点一点
L'économie de la Grèce avance petit à petit.
一点 的 算是 步入 正轨 了
un peu|particule possessive|peut être considéré comme|entrer|sur la bonne voie|particule d'état accompli
|||on the right track||
getting back on track
一点的算是步入正轨了
Elle est en train de retrouver son rythme.
到 2018年
jusqu'à|année 2018
Until 2018
到2018年
D'ici 2018,
希腊 算是 经历 了
Grèce|considéré comme|expérience|marqueur d'action complétée
|is considered||
Greece experienced
希腊算是经历了
la Grèce aura traversé.
经济危机 之后 的 魔鬼 10年
crise économique|après|particule possessive|diable|10 ans
10 horrible years of economic crisis
经济危机之后的魔鬼10年
Les dix années diaboliques après la crise économique
在 接受 了
à|accepter|marqueur d'action complétée
After receiving
在接受了
Après avoir reçu
总计 2890亿 欧元 的 三轮 贷款
total|2890 milliards|euros|particule possessive|trois tours|prêts
||||tranche|
3 rounds of 289 billion euros of loan in sum
总计2890亿欧元的三轮贷款
un total de 2890 milliards d'euros de trois séries de prêts
税制 改革 动荡 选举
système fiscal|réforme|turbulence|élections
tax system||turmoil|election
Tax reform, tumultuous election
税制改革动荡选举
Réformes fiscales et élections tumultueuses
全民 公投 违约 耍赖
tous les citoyens|référendum|défaut de contrat|jouer les malins
|referendum||playing tricks
national referendum, default
全民公投违约耍赖
Référendum national, défaut, mauvaise foi
经济 跌去 1/4 后
économie|tomber|après
|fell|
After the economy fell by a quarter
经济跌去1/4后
L'économie a chuté de 1/4
总算 还清 了 贷款
enfin|rembourser|particule d'action complétée|prêt
|paid off||
they finally paid off the debt
总算还清了贷款
Enfin, le prêt a été remboursé
不过 即便如此
cependant|même ainsi
|even so
But even so,
不过即便如此
Cependant, même ainsi
希腊 的 经济 还 远远 没有 回到 正轨
Grèce|particule possessive|économie|encore|de loin|pas|revenir à|voie normale
|||||||the right track
Greece's economy is far from being on track
希腊的经济还远远没有回到正轨
L'économie de la Grèce n'est pas encore revenue sur la bonne voie.
你 还 记得
tu|encore|te souviens
Do you still remember
你还记得
Tu te souviens ?
咱 最 开始 说 债务 和 GDP 的 比率
nous|le|commencer|dire|dette|et|PIB|particule possessive|ratio
||||||||ratio
about debt to GDP ratio we mentioned?
咱最开始说债务和GDP的比率
Nous avons d'abord parlé du ratio de la dette par rapport au PIB.
欧洲 欧元区 那个 红线 是 60%
Europe|zone euro|ce|ligne rouge|est
|Eurozone||red line|
the red line in euro area is 60%
欧洲欧元区那个红线是60%
La ligne rouge de la zone euro est de 60 %.
而 希腊 这个 时候 是 177%
et|Grèce|ce|moment|est
Greece’s ratio at this time is 177%
而希腊这个时候是177%
Et à ce moment-là, la Grèce est à 177 %.
又 在 全球 排名 第二
encore|à|mondial|classement|deuxième
||world ranking||
Second in the world
又在全球排名第二
Elle est également classée deuxième au niveau mondial.
你 知道 排名 第一 的 是 谁 吗
tu|sais|classement|premier|particule possessive|est|qui|particule interrogative
||rank 1|||||
Do you know who’s the first?
你知道排名第一的是谁吗
Sais-tu qui est classé premier ?
没错
c'est exact
That's right
没错
C'est exact.
又 是 日本
encore|est|Japon
it's Japan
又是日本
Encore le Japon
感觉 有 日本 在
sentir|avoir|Japon|à
As long as Japan is there
感觉有日本在
On a l'impression qu'il y a du Japon
希腊 就是 千年 老二
Grèce|c'est|mille ans|deuxième
||Thousand-Year Second|
Greece will forever be second
希腊就是千年老二
La Grèce est le deuxième depuis mille ans
这一波 疫情 又 让 旅游 大国 希腊
cette vague|épidémie|encore|a fait|tourisme|grande nation|Grèce
The pandemic added burden on Greece
这一波疫情又让旅游大国希腊
Cette vague de pandémie a encore affecté le pays touristique qu'est la Grèce
雪上加霜
ajouter de la glace sur la neige
to make matters worse
as a tourism country
雪上加霜
Ajouter de l'insulte à la blessure
现在 的 GDP
maintenant|particule possessive|PIB
Their current GDP
现在的GDP
Le PIB actuel
还是 徘徊 在 20年 之前 的 水平
encore|errer|à|20 ans|avant|particule possessive|niveau
|hovering|||||
is hovering at the level of 20 years ago
还是徘徊在20年之前的水平
reste encore au niveau d'il y a 20 ans
失业率 高达 16%
taux de chômage|atteindre
unemployment rate is as high as 16%
失业率高达16%
Le taux de chômage atteint 16%
经历 了 这么 一波 起起落落
expérience|particule d'action complétée|si|une série de|hauts et bas
||||ups and downs
After going through all the ups and downs
经历了这么一波起起落落
Après avoir traversé tant de hauts et de bas
最后 承担 后果 的 还是 希腊 民众
finalement|assumer|conséquences|particule possessive|encore|Grèce|peuple
|the Greek people|||||
The Greek citizens were the one who had to pay the price
最后承担后果的还是希腊民众
Ce sont finalement les Grecs qui en subissent les conséquences
你 说 希腊 走 到 今天 吧
tu|dire|Grèce|marcher|jusqu'à|aujourd'hui|particule d'invitation
Greece got to this state because
你说希腊走到今天吧
Tu sais, la Grèce en est arrivée là aujourd'hui
首先 他 自己 这边 贪腐 严重
d'abord|il|lui-même|ici|corruption|grave
||||corruption|
first, there was serious corruption
首先他自己这边贪腐严重
Tout d'abord, il y a une grave corruption ici
税制 有 问题
système fiscal|a|problème
tax system||
problem with tax system
税制有问题
Le système fiscal a des problèmes
就让 政府 一直 都 很 被动
juste laisser|gouvernement|toujours|tous|très|passif
which made the government passive
就让政府一直都很被动
Cela rend le gouvernement toujours très passif
但是 政府 偏偏 还作
mais|gouvernement|justement|encore
||just|still does
and the government
但是政府偏偏还作
Mais le gouvernement continue à agir
自己 非得 造假
soi-même|devoir|falsifier
|must|fake it
committed fraud
自己非得造假
Il insiste pour falsifier les choses
挤 到 欧元区 里边
pousser|à|zone euro|à l'intérieur
just to join euro area
挤到欧元区里边
Se faufiler dans la zone euro
占尽 了 好处
tirer le maximum|particule d'action complète|avantages
They reaped all the benefits
占尽了好处
Profiter de tous les avantages
借到 了 钱
emprunter|marqueur d'action complétée|argent
borrowed||
borrowed money
借到了钱
Emprunter de l'argent
但是 之后 继续
mais|après|continuer
but afterwards
但是之后继续
Mais ensuite continuer
还是 花钱 大手大脚
ou|dépenser de l'argent|de manière extravagante
spent it all away
还是花钱大手大脚
Toujours dépenser de l'argent à bras ouverts
然后 再说 欧元区 这边
ensuite|de plus|zone euro|ici
On the Euro area side
然后再说欧元区这边
Puis parlons de la zone euro ici
三马 的 贷款 条件 也 确实 苛刻
trois chevaux|particule possessive|prêt|conditions|aussi|effectivement|strictes
||||||harsh
the Troika’s loan conditions are quite harsh
三马的贷款条件也确实苛刻
Les conditions de prêt de Sanma sont effectivement strictes
之后 也 被 很多 人 诟病
après|aussi|par|beaucoup de|personnes|critiqué
|||||criticized
It was criticized by a lot of people
之后也被很多人诟病
Par la suite, cela a également été critiqué par de nombreuses personnes
但是 就 每个 国家 或者 每个 组织
but every country or organisation
但是就每个国家或者每个组织
Mais chaque pays ou chaque organisation
它 都 有 自己 的 立场
il/elle|tous|a|soi-même|particule possessive|position
they have their own standpoint
它都有自己的立场
a sa propre position.
你 也 很难说 清楚 谁 对 谁错
you can’t say for sure who’s right or wrong
你也很难说清楚谁对谁错
Il est également difficile de dire clairement qui a raison ou tort.
欧元区 这个 整体 体制 有 它 的 好处
zone euro|ce|entier|système|a|il|particule possessive|avantages
|||system||||
The euro area certainly has its advantages
欧元区这个整体体制有它的好处
Le système global de la zone euro a ses avantages.
肯定 有 它 的 问题
certainement|avoir|il|particule possessive|problème
but surely there’ll also be problems
肯定有它的问题
Il y a certainement des problèmes.
你 就 说 这 区里 这么 多 国家
tu|juste|dire|ce|dans cette région|tant|beaucoup|pays
||||the district|||
With so many countries in one zone
你就说这区里这么多国家
Tu dis juste qu'il y a tant de pays dans cette région.
像 意大利 西班牙 失业率 15%
comme|Italie|Espagne|taux de chômage
the unemployment rate of Italy and Spain at 15%
像意大利西班牙失业率15%
Comme l'Italie et l'Espagne avec un taux de chômage de 15 %.
那 德国 失业率 在 5%
ça|Allemagne|taux de chômage|à
Germany’s unemployment rate at 5%
那德国失业率在5%
Alors que le taux de chômage en Allemagne est de 5 %.
你 非要 让 他们 用 一套 货币政策
tu|absolument|faire|ils|utiliser|un ensemble|politique monétaire
||||||monetary policy
and you use the same currency policy
你非要让他们用一套货币政策
Tu insistes pour qu'ils utilisent une seule politique monétaire.
你 说到底 是 该 紧缩 还是 该 放宽
tu|en fin de compte|est|devrais|resserrer|ou|devrais|assouplir
||||tighten|||loosen
so should you tighten up or relax it
你说到底是该紧缩还是该放宽
En fin de compte, devrions-nous resserrer ou assouplir?
行 今天 就 不往 下 讨论 了
d'accord|aujourd'hui|alors|ne pas|vers le bas|discuter|particule d'action complétée
|||not go to|||
Let’s not talk further
行 今天就不往下讨论了
Bon, aujourd'hui, nous ne discuterons pas davantage.
要不 咱 之后 聊 欧盟 的 时候
sinon|nous|après|discuter|Union Européenne|particule possessive|temps
|||||the EU|possessive particle
otherwise we wouldn’t have anything to talk about
要不咱之后聊欧盟的时候
Sinon, parlons-en plus tard quand nous discuterons de l'Union européenne.
就 没 的 说
alors|pas|particule possessive|dire
when we talk about EU
就没的说
Il n'y a rien à dire.
所以 我们 今天 是 整个 捋 了 一遍
donc|nous|aujourd'hui|est|entier|passer en revue|particule d'action complétée|une fois
|||||整理||
So today we went through
所以我们今天是整个捋了一遍
Donc, aujourd'hui, nous avons tout passé en revue.
希腊 债务 危机 的 缘由 始终
Grèce|dette|crise|particule possessive|raison|toujours
|debt|||reason|
the beginning and end of Greek debt crisis
希腊债务危机的缘由始终
Les raisons de la crise de la dette grecque.
我 自己 感觉 这些 宏观 经济史
je|moi-même|sens|ces|macro|histoire économique
||||macroeconomic|Economic History
I personally think that macroeconomic history
我自己感觉这些宏观经济史
Je pense que ces histoires macroéconomiques.
还有 危机 的 分析
encore|crise|particule possessive|analyse
and crisis analysis
还有危机的分析
Il y a aussi une analyse de la crise
其实 还是 挺 有意思 的
en fait|quand même|assez|intéressant|particule possessive
are actually quite interesting
其实还是挺有意思的
En fait, c'est plutôt intéressant
不过 要是 想 把 它 讲 的
cependant|si|veut|particule|ça|dire|particule possessive
But to talk about it
不过要是想把它讲的
Mais si on veut l'expliquer
就是 能 听 明白
c'est-à-dire|peut|écouter|comprendre
in a simple
就是能听明白
Il faut que ce soit compréhensible
然后 又 有意思 也 挺 不 容易 的
ensuite|encore|intéressant|aussi|assez|pas|facile|particule possessive
and interesting way is not easy
然后又有意思也挺不容易的
Puis c'est intéressant mais pas si facile.
也 得 花 挺多 时间 和 精力
aussi|devoir|passer|pas mal de|temps|et|énergie
you have to spend a lot of time and energy on it
也得花挺多时间和精力
Il faut aussi y consacrer pas mal de temps et d'énergie.
如果 你 觉得 今天 这个 视频 还 不错
si|tu|pense|aujourd'hui|ce|vidéo|encore|pas mal
If you think today’s video is not bad
如果你觉得今天这个视频还不错
Si tu trouves que cette vidéo d'aujourd'hui est pas mal,
你 挺 喜欢 的话
tu|assez|aime|si
You like it
你挺喜欢的话
et que tu l'aimes bien.
希望 有所 表示
espoir|avoir|exprimer
I hope you could
希望有所表示
J'espère qu'il y aura une réaction
点赞 评论 一键 三连
aimer|commentaire|un clic|trois actions
||one click|
click like, comment and subscribe
点赞评论一键三连
Aimez, commentez, un clic pour les trois
小 lin 也 可以 有 动力
petit|nom propre|aussi|peut|avoir|motivation
|lin||||motivation
So that Lin would be motivated
小lin也可以有动力
Petit Lin peut aussi avoir de la motivation
之后 再 创作 一些 类似 的 内容
après|encore|créer|quelques|similaire|particule possessive|contenu
to create more contents like this
之后再创作一些类似的内容
Ensuite, je créerai du contenu similaire
来 跟 大家 分享
venir|avec|tout le monde|partager
to share with all of you
来跟大家分享
Venez partager avec tout le monde
今天 先说 到 这儿 了
aujourd'hui|d'abord|arriver|ici|marqueur d'action complétée
That’s all for today
今天先说到这儿了
Pour aujourd'hui, c'est tout
好的
d'accord
好的
D'accord
Greece
Greeeeeeeece
Grèce
希腊
Grèce
希腊
Grèce
我 想 就是 那种
je|veux|c'est-à-dire|ce type
我想就是那种
Je veux juste ce genre de choses
Greece
Greලලලලලලce
Greece
你 再 来 一遍
tu|encore|venir|une fois
你再来一遍
Tu peux le répéter ?
Greece
Grපපce
Grèce
Greece
Grපපce
Grèce
Greece
Grපපපප
Grèce
Greece
Grපපපපපce
Grèce
希腊
Grèce
希腊
Grèce
希腊 真的 就是 干 啥 啥 成
Grèce|vraiment|c'est|faire|quoi|quoi|devenir
希腊真的就是干啥啥成
La Grèce, c'est vraiment tout ce que vous voulez.
干 啥 啥 成
干啥啥成
Tout ce que vous voulez.
可以 用 欧元 了
peut|utiliser|euro|marqueur d'action complétée
可以用欧元了
On peut utiliser l'euro maintenant.
那 就 大大 缓解 了
alors|alors|considérablement|soulager|marqueur d'action complétée
|||relieved|
那就大大缓解了
Cela va grandement soulager.
我 通货 ....
je|monnaie
|currency
我通货....
Mon inflation....
通货 ..
通货..
Inflation..
通货 ....
通货....
Inflation....
你 才 知道 谁 在 裸泳
tu|seulement|sais|qui|est|en train de nager nu
|||||nude swimming
你才知道谁在裸泳
Tu sais enfin qui fait du naturisme.
你 才 知道 谁 在 罗永浩
tu|seulement|sais|qui|à|Luo Yonghao
|||||Luo Yonghao
你才知道谁在罗永浩
Tu sais enfin qui est Luo Yonghao.
2010年 GDP 下降 了 百分之
année 2010|PIB|baisse|particule de changement d'état|pourcentage
2010年GDP下降了百分之
En 2010, le PIB a diminué de pourcentage.
这 有 个 虫子
cela|avoir|classificateur|insecte
这有个虫子
Il y a un insecte.
SENT_CWT:9r5R65gX=6.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.45
fr:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=495 err=0.00%) translation(all=396 err=0.00%) cwt(all=1968 err=4.27%)