×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Children's Stories, 两只 小狮子

两只 小狮子

狮 妈妈 有 两个 孩子 。 一只 小狮子 活泼 好动 , 天生 乐观 。 没事儿 喜欢 东 跑跑 , 西 逛逛 。

另一只 小狮子 , 胆小怕事 儿 , 天生 悲观 , 动不动 就 哭鼻子 。

狮子 妈妈 给 悲观 的 孩子 买 了 一个 色泽 鲜亮 的 玩具 小车 。 悲观 的 小狮子 面对 着 玩具 哭泣 , 因为 他 害怕 玩 了 会 坏 。

狮子 妈妈 不 小心 把 乐观 的 孩子 关进 了 一间 堆满 马粪 的 车 房里 。 乐观 的 小狮子 在 车 房里 掏 马粪 , 因为 他 觉得 马粪 里会 有 一只 小 马驹 。

最后 , 乐观 的 小狮子 一直 生活 得 开心 快乐 , 悲观 的 小狮子 一直 生活 得 十分 不幸 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

两只 小狮子 |little lions Zwei kleine Löwen. two little lions Dos leoncitos. Deux petits lions. 2頭の小さなライオン。 두 마리의 작은 사자. Dois pequenos leões. Два маленьких львенка. Två små lejon.

狮 妈妈 有 两个 孩子 。 lion|||| Mother Lion has two children. ライオンの母親には2人の子供がいます。 一只 小狮子 活泼 好动 , 天生 乐观 。 |little lion|lively|active|born|optimistic A lion cub is lively and active, naturally optimistic. 小さなライオンは元々活気があり楽観的です。 没事儿 喜欢 东 跑跑 , 西 逛逛 。 |||running||take a walk Nothing like running east, shopping west. 東に走って西に散歩したいのは大丈夫です。

另一只 小狮子 , 胆小怕事 儿 , 天生 悲观 , 动不动 就 哭鼻子 。 ||||Né pessimiste|||| another|little lion|timid and easily scared|||pessimistic|easily||cry Another little lion, timid and afraid of things, is naturally pessimistic, and cries at every turn. もう一人の小さなライオンは臆病で恐ろしく、本質的に悲観的で、毎回泣いていました。

狮子 妈妈 给 悲观 的 孩子 买 了 一个 色泽 鲜亮 的 玩具 小车 。 ||||||||un|||||petite voiture Lion|||pessimistic||||||color and luster|bright|||toy car Mother Lion bought a brightly colored toy car for her pessimistic child. ライオンの母親は悲観的な子供のために鮮やかな色のおもちゃの車を購入しました。 悲观 的 小狮子 面对 着 玩具 哭泣 , 因为 他 害怕 玩 了 会 坏 。 |||facing|||crying||||||| The pessimistic little lion cries at the toy because he is afraid that it will break. 悲観的な小さなライオンはおもちゃが壊れるのではないかと恐れて泣きます。

狮子 妈妈 不 小心 把 乐观 的 孩子 关进 了 一间 堆满 马粪 的 车 房里 。 ||ne...pas||||optimiste||||||||| ||||||||locked up|||filled with|horse manure|||in the room A mother lion accidentally locks her optimistic child in a garage full of horse manure. 母親のライオンが、楽観的な子供を誤って馬糞でいっぱいのガレージに閉じ込めてしまいました。 乐观 的 小狮子 在 车 房里 掏 马粪 , 因为 他 觉得 马粪 里会 有 一只 小 马驹 。 ||||||dug|horse manure|||||will be inside||||foal The optimistic little lion digs the horse manure in the garage, because he thinks there will be a foal in the horse manure. 楽観的な小さなライオンは、馬の糞尿に子馬がいると思っているので、ガレージで馬の糞尿をすくい取ります。

最后 , 乐观 的 小狮子 一直 生活 得 开心 快乐 , 悲观 的 小狮子 一直 生活 得 十分 不幸 。 In the end, the optimistic little lion has been living happily, and the pessimistic little lion has been living a very unfortunate life. 結局、楽観的な小さなライオンは幸せに暮らしていますが、悲観的な小さなライオンは非常に残念なことに生きています。