当 你 孤单 你 会 想起 谁 - 刘宪华 / Who Will You Think Of - HenryLau
Wenn du einsam bist, an wen wirst du denken - Liu Xian Hua / An wen wirst du denken - HenryLau
When You're Lonely Who Will You Think Of - Liu Xian Hua / Who Will You Think Of - HenryLau
Cuando Te Sientas Solo En Quién Pensarás - Liu Xian Hua / Who Will You Think Of - HenryLau
Quand on est seul, à qui pense-t-on - Liu Xian Hua / À qui pense-t-on - HenryLau
Quando sei solo a chi penserai - Liu Xian Hua / A chi penserai - HenryLau
淋しいときあなたは誰を想うか - リウ・シェンホア / Who Will You Think Of - HenryLau
Als je eenzaam bent, aan wie denk je dan - Liu Xian Hua / Who Will You Think Of - HenryLau
Kiedy jesteś samotny, o kim pomyślisz - Liu Xian Hua / o kim pomyślisz - HenryLau
Quando estiveres só, em quem pensarás - Liu Xian Hua / Em quem pensarás - HenryLau
When You're Lonely Who Will You Think Of - Liu Xian Hua / Who Will You Think Of - HenryLau
När du är ensam vem ska du tänka på - Liu Xian Hua / Vem ska du tänka på - HenryLau
当你孤单你会想起谁 - 刘宪华 / Who Will You Think Of - HenryLau
你 的 心情 总在 飞
||mood|always|
Your mood is always flying
O seu humor está sempre a voar.
什么 事 都 想 去 追
|||want|to go|chase
I want to chase everything
Quero ir atrás de tudo.
Я хочу докопаться до всего.
想 抓住 一点 安慰
|catch|a bit|comfort
Want to grab a little comfort
Quero apanhar um pouco de conforto
Я хочу немного успокоиться.
你 总是 喜欢 在 人群 中 徘徊
You always like to wander in the crowd
Sempre gostaste de andar no meio de multidões.
Вам всегда нравилось бродить толпой.
你 最 害怕 孤单 的 滋味
You are most afraid of the feeling of loneliness
Tens mais medo de estar sozinho.
你 的 心 那么 脆
||heart|so|fragile
Your heart is so crisp
O teu coração é tão frágil.
一碰 就 会 碎
a touch|||break
It will break at the touch of it
Se lhe tocares, parte-se.
Если вы дотронетесь до него, он сломается.
经不起 一点 风吹
cannot withstand||wind
Can't stand the wind
Não aguento. Um pouco de vento.
Невыносимо. Небольшой ветер.
你 的 身边 总是 要 许多 人 陪
You always have many people by your side
Sempre tiveste muitas pessoas à tua volta.
你 最 害怕 每天 的 天黑
|most|fear|every day||darkness
You are most afraid of the darkness every day
O que mais teme é a escuridão do dia a dia.
但是 天 总会 黑
|sky|always|dark
But the sky will always be dark
Mas, sabes, está sempre escuro.
Но, знаете, там всегда темно.
人 总要 离别
|always|parting
People always leave
As pessoas têm de se ir embora.
Люди должны уйти.
谁 也 不能 永远 陪 谁
||can||accompany|who
No one can stay with anyone forever
Ninguém pode ficar com ninguém para sempre.
而 孤单 的 滋味
|loneliness||taste
And the taste of loneliness
E o que é estar sozinho.
谁 都 要 面对
|||face
Everyone has to face
Toda a gente tem de o enfrentar.
不 只是 你 我会 感觉 到 疲惫
|||I will|feel||exhausted
It's not just you, I feel tired
Não só tu, mas eu também me sentiria exausto.
Не только вы, но и я буду чувствовать себя измотанной.
当 你 孤单 你 会 想起 谁
when||||will|think of|
Who do you think of when you are alone
Quando estás sozinho, em quem pensas?
你 想 不想 找 个人 来 陪
||don't want||someone|to|
Do you want someone to accompany you
Queres que alguém te faça companhia?
你 的 快乐 伤悲 只有 我能 体会
|||sadness|||understand
Only I can understand your happiness and sadness
A tua felicidade, a tua tristeza, a única coisa com que me identifico és tu.
Твое счастье, твоя печаль - единственное, с чем я могу соотнести тебя.
让 我 再 陪你走 一回
||again|walk with you|one time
Let me walk with you again
Deixem-me acompanhar-vos mais uma vez.
你 的 心情 总在 飞
Your mood is always flying
O seu humor está sempre a voar.
什么 事 都 想 去 追
|||||chase
I want to chase everything
Quero ir atrás de tudo.
想 抓住 一点 安慰
|||comfort
Want to grab a little comfort
Quero apanhar um pouco de conforto
你 总是 喜欢 在 人群 中 徘徊
||||crowd||wandering
You always like to wander in the crowd
你 最 害怕 孤单 的 滋味
You are most afraid of the feeling of loneliness
你 的 心 那么 脆
O teu coração é tão frágil.
一碰 就 会 碎
a touch|||
It will break at the touch of it
Se lhe tocares, parte-se.
经不起 一点 风吹
Can't stand the wind
你 的 身边 总是 要 许多 人 陪
||around you|||many||
You always have many people by your side
Sempre tiveste muitas pessoas à tua volta.
你 最 害怕 每天 的 天黑
You are most afraid of the darkness every day
但是 天 总会 黑
But the sky will always be dark
人 总要 离别
People always leave
谁 也 不能 永远 陪 谁
|also||||
No one can stay with anyone forever
而 孤单 的 滋味
And the taste of loneliness
谁 都 要 面对
Everyone has to face
Toda a gente tem de o enfrentar.
不 只是 你 我会 感觉 到 疲惫
||||||exhausted
It's not just you, I feel tired
Não só tu, mas eu também me sentiria exausto.
当 你 孤单 你 会 想起 谁
Who do you think of when you are alone
你 想 不想 找 个人 来 陪
Do you want someone to accompany you
Queres que alguém te faça companhia?
你 的 快乐 伤悲
Your happiness and sadness
A tua felicidade, a tua tristeza.
只有 我能 体会
Only i can understand
Só eu o consigo ver.
让 我 再 陪你走 一回
Let me walk with you again
Deixem-me acompanhar-vos mais uma vez.
当 你 孤单 你 会 想起 谁
Who do you think of when you are alone
你 想 不想 找 个人 来 陪
Do you want someone to accompany you
Queres que alguém te faça companhia?
你 的 快乐 伤悲
Your happiness and sadness
只有 我能 体会
Only i can understand
让 我 再 陪你走 一回
Let me walk with you again
让 我 再 陪你走 一回
Let me walk with you again
Deixem-me acompanhar-vos mais uma vez.