新西兰 一 绵羊 为 躲避 剪毛 藏入 深山 6年
||||tránh|cắt lông||núi sâu|
Ein neuseeländisches Schaf versteckte sich sechs Jahre lang in den Bergen, um der Schur zu entgehen
A New Zealand sheep hid in the mountains for 6 years to avoid shearing
Una pecora neozelandese si è nascosta in montagna per sei anni per evitare la tosatura
New Zealand một con cừu để trốn tránh việc cắt lông đã ẩn náu trong núi sâu 6 năm
众所周知 , 新西兰 的 美利奴 绵羊毛 向来 以 厚实 细致 而 著名 。
|||Merino|len羊||||||
Ai cũng biết, lông cừu Merino của New Zealand luôn nổi tiếng vì độ dày và tinh tế.
近来 , 有 一头 美利奴 绵羊 史莱克 , 竟然 为了 躲避 剪羊毛 的 义务 , 躲藏 进深 山 6 年 。
|||||Shrek||||cắt lông cừu|||ẩn náu|sâu||
Gần đây, có một con cừu Merino tên là Shrek, đã trốn trong núi sâu suốt 6 năm để tránh nghĩa vụ cắt lông.
当地 的 牧民 一直 不 知道 他 躲 在 那里 , 当 史莱克 被 发现 的 时候 , 大家 几乎 认不出来 他 是 一头 绵羊 。
||người chăn cừu||||||||||||||||nhận không ra||||cừu
本来 贡献 出 一身 长毛 是 美利奴 绵羊 的 义务 , 但是 史莱克 的 想法 不同 。
||||lông dài|||||nghĩa vụ|||||
早 在 3 岁 的 时候 , 为了 保住 一身 漂亮 的 羊毛 , 它 躲 进深 山 , 在 丛林中 过 了 6 年 与世隔绝 的 生活 。
||||||giữ||||lông cừu||trốn||||trong rừng||||tách biệt với thế giới||
当女 牧羊人 安娜 在 新西兰 南岛 的 深山中 发现 史莱克 的 时候 , 她 被 吓了一跳
khi|người chăn cừu|Anna|||Nam Đảo||trong núi sâu|||||||
史莱克 浑身 的 羊毛 由于 6 年 没有 剪过 , 已经 长得 很长 , 让 史莱克 看起来 像 个 羊毛球 。
|toàn thân||||||cắt|||||||||bóng lông
安娜 和 朋友 们 经过 讨论 , 决定 为 史莱克 举行 一场 隆重 的 “ 剪羊毛 秀 ”。
|||||||||||||cắt lông cừu|
剪毛 前 , 两位 大汉 将 洗 得 干干净净 的 史莱克 抬到 展台 上 , 供 慕名而来 的 观众 参观 。
cắt lông|||đại hán||||||||gian hàng|||đến để chiêm ngưỡng|||
当 记者 和 拜访 者 在 它 的 围栏 前 亮起 闪光灯 的 时候 , 史莱克 坦然自若 , 只是 幸福 地 咀嚼 着 苜蓿草 。
||||||||||亮起|đèn flash||||bình tĩnh||||||cỏ linh lăng