买 火车票
Buy train tickets
鉄道チケットの購入
马克 : 你好 , 我要 买 两张 今天 晚上 从 北京 到 哈尔滨 的 火车票 。
Mark: Hallo, ich möchte heute Abend zwei Bahntickets von Peking nach Harbin kaufen.
Mark: Hello, I want to buy two train tickets from Beijing to Harbin tonight.
售票员 : 要 坐票 还是 卧铺票 ?
Attendant: Soll ich einen Platz oder eine Schlafkarte nehmen?
Attendant: Should I take a seat or a sleeper ticket?
马克 : 卧铺 吧 。
Mark: Schläfer.
Mark: Sleeper.
售票员 : 硬卧 280 元 , 软卧 480 元 。
Ticketverkäufer: 280 Yuan für harten Schlaf und 480 Yuan für weichen Schlaf.
Ticket seller: 280 yuan for hard sleeper and 480 yuan for soft sleeper.
您 要 哪种 ?
Welchen willst du?
Which one do you want?
马克 : 我 是 学生 , 就要 便宜 点儿 的 , 硬卧 吧 。
Mark: Ich bin Student, also sollte es billiger sein, damit ich hart schlafen kann.
Mark: I’m a student, so it’s cheaper, and I’ll sleep hard.
售票员 : 今晚 9 点 , 北京 到 哈尔滨 , 两张 硬卧 , 对 吗 ?
Attendant: At 9 o'clock tonight, from Beijing to Harbin, there are two hard sleepers, right?
马克 : 对 , 谢谢您 !
马克 : 你好 , 我要 买 两张 今天 晚上 从 北京 到 哈尔滨 的 火车票 。
售票员 : 要 坐票 还是 卧铺票 ?
马克 : 卧铺 吧 。
售票员 : 硬卧 280 元 , 软卧 480 元 。
您 要 哪种 ?
马克 : 我 是 学生 , 就要 便宜 点儿 的 , 硬卧 吧 。
售票员 : 今晚 9 点 , 北京 到 哈尔滨 , 两张 硬卧 , 对 吗 ?
马克 : 对 , 谢谢您 !
马克 : 你好 , 我要 买 两张 今天 晚上 从 北京 到 哈尔滨 的 火车票 。
售票员 : 要 坐票 还是 卧铺票 ?
马克 : 卧铺 吧 。
售票员 : 硬卧 280 元 , 软卧 480 元 。
您 要 哪种 ?
马克 : 我 是 学生 , 就要 便宜 点儿 的 , 硬卧 吧 。
Mark: I’m a student, so it’s cheaper, and I’ll sleep hard.
售票员 : 今晚 9 点 , 北京 到 哈尔滨 , 两张 硬卧 , 对 吗 ?
马克 : 对 , 谢谢您 !
词语
“ 火车 ”,“ 火车 ”
“ 票 ”,“ 票 ”
“ 坐 ”,“ 坐 ”
"Sit", "Sit"
“ 坐票 ”,“ 坐票 ”
"Sit ticket", "Sit ticket"
“ 卧铺 ”,“ 卧铺 ”
"Sleeper", "sleeper"
“ 卧铺票 ”,“ 卧铺票 ”
"Sleeper ticket", "sleeper ticket"
“ 硬卧 ”,“ 硬卧 ”
“ 软卧 ”,“ 软卧 ”
“ 种 ”,“ 种 ”