×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Business, 面试(一)

面试(一)

我 是 汉生 。 我 是 乐乐 。

如果 你 想 去 一家 中国 公司 工作 , 那么 面试 的 时候 都 会 遇到 什么 问题 呢 ?

需要 哪些 常用 的 句子 呢 ?

今天 我们 对话 的 主题 就是 “ 面试 ”。 让 我们 先一 起来 听 一遍 对话 吧 !

台音

您好 , 请 坐 ! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。

您好 , 这 是 我 的 简历 。

请 过目 。

你 准备 了 中文 和 英文简历 , 这 很 好 。

不过 我们 是 一家 日本公司 , 你 准备 日文 简历 了 吗 ?

不好意思 , 我 忘 了 放进去 。 这份 是 我 的 日文 简历 。

看来 你 很 有 诚意 , 准备 得 很 充分 。

下面 我们 正式 开始 面试 。

台音

下面 让 我们 来 学习 一下 面试 过程 中 常常 用到 的 一些 词语 。

第一个 词语 ,

面试

指 的 是 “ 面对面 的 考试 ”

我们 找 工作 或者 申请 大学 和 研究生 时 一般 都 需要 经过 面试 。

例如 ,

“ 这份 工作 有 一百多 人 参加 面试 。 再 例如 ,

“ 每次 面试 , 我 都 非常 紧张 。 请 听 课文 中 的 句子 :

您好 , 请 坐 ! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。

第二个 词语

简历 ,

指 的 是 “ 简单 地 介绍 一个 人 主要 经历 的 材料 ”,

比如 教育 背景 、 工作 经验 , 兴趣爱好 等等 。

准备 简历 是 找 工作 的 第一步 ,

而 一份 好 的 简历 也 可以 让 你 更 容易 地 找到 一份 好 的 工作 。

例如 ,

“ 请 把 你 的 简历 交给 我 。 再 例如 ,

“ 他 的 简历 上 写 着 他 毕业 于 北京大学 。 请 听课 文中 的 句子 :

您好 , 这 是 我 的 简历 。

你 准备 了 中文 和 英文简历 , 这 很 好 。

不过 我们 是 一家 日本公司 , 你 准备 日文 简历 了 吗 ?

第三个 词语

过目 ,

“ 过 ” 就是 “ 经过 ”,“ 目 ” 就是 “ 眼睛 ”,“ 经过 眼睛 ” 也 就是 “ 看 ” 的 意思 ,“

过目 ” 这个 词 经常 用于 下级 对 上级 , 晚辈 对 长辈 , 是 一种 表示 尊敬 的 说法 。

常常 说 “ 请 过目 ”。

例如 ,

“ 老师 , 这 是 我 写 的 文章 , 请 过目 。 再 例如 ,

“ 经理 , 这是 明年 的 工作 计划 , 请 您 过目 。 请 听课 文中 的 句子 :

您好 , 这 是 我 的 简历 。

请 过目 。

第四个 词语

诚意 ,

“ 诚 ” 是 “ 真心 、 真诚 ” 的 意思 ,

“ 诚意 ” 指 的 是 “ 发自 真心 的 态度 , 很 真诚 的 态度 ”。

在 中国 进行 商务活动 ,“ 诚意 ” 是 非常 重要 的 ,

如果 表现 得 很 有 “ 诚意 ”, 合作 也 会 容易 顺利 得 多 。

例如 ,

“ 为了 表示 我 的 诚意 , 我 可以 先交 两万元 定金 。 再 例如 ,

“ 我 专门 到 北京 来 和 您 谈 合作 , 怎么 能 说 我 没 诚意 呢 ? 请 听课 文中 的 句子 :

看来 你 很 有 诚意 , 准备 得 很 充分 。

下面 让 我们 再 完整 地 听 一遍 课文 。

您好 , 请 坐 ! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。

您好 , 这 是 我 的 简历 。

请 过目 。

你 准备 了 中文 和 英文简历 , 这 很 好 。

不过 我们 是 一家 日本公司 , 你 准备 日文 简历 了 吗 ?

不好意思 , 我 忘 了 放进去 。 这份 是 我 的 日文 简历 。

看来 你 很 有 诚意 , 准备 得 很 充分 。

下面 我们 正式 开始 面试 。

台音

好 了 , 以上 就是 今天 播客 的 内容 , 您 可以 到 我们 的 网站

www.cslpod.com

下载 更 详细 的 学习指南 , 了解 更 多 的 精彩 内容 !

也 欢迎您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 !

轻松 听播客 , 快乐 学 汉语 !

朋友 们 , 再见 ! 再见 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

面试(一) interview|one Interview (I) Interview (1) Entrevistas (I) Entretien (I) Intervista (I) インタビュー(I) 인터뷰(I) Wywiad (I) Entrevista (I) Интервью (I) 面试(一) 面试(一)

我 是 汉生 。 ||Hán Sinh I||Han Sheng I am Han Sheng. Soy Hanson. Я Хан Шэн. 我 是 乐乐 。 ||Lạc Lạc ||Lele I am Lele. Soy Joy.

如果 你 想 去 一家 中国 公司 工作 , 那么 面试 的 时候 都 会 遇到 什么 问题 呢 ? wenn||||eine|||arbeiten|dann|||Zeit|immer|werden||was|| If||want|to go to|a Chinese company||Chinese company|job|then|interview||interview time|||encounter|what questions|Question 1|question particle Wenn du in einem chinesischen Unternehmen arbeiten möchtest, welchen Fragen wirst du dann während des Vorstellungsgesprächs begegnen? If you want to work in a Chinese company, what problems will you encounter during the interview? Si quiere trabajar en una empresa china, ¿qué preguntas se encontrará en la entrevista? 中国企業で働きたいと思ったら、面接でどんな質問になりますか? Se quiser trabalhar numa empresa chinesa, com que tipo de perguntas se deparará durante a entrevista?

需要 哪些 常用 的 句子 呢 ? |welche|häufig verwendeten||Sätze| need what|which ones|common sentences||What sentences| Welche gängigen Sätze werden benötigt? What common sentences are needed? ¿Cuáles son las frases habituales que se necesitan? どのような一般的な文章が必要ですか? Quais são as frases comuns necessárias?

今天 我们 对话 的 主题 就是 “ 面试 ”。 ||Gespräch||Thema|ist| ||Dialogue 1||interview|is|Interview 1 Heute ist das Thema unseres Gesprächs 'Vorstellungsgespräch'. The theme of our conversation today is “interview”. El tema de nuestra conversación de hoy son las "Entrevistas". O tema do nosso diálogo de hoje é "Entrevistar". 让 我们 先一 起来 听 一遍 对话 吧 ! ||trước tiên||||| lass||zuerst|起||eine Runde|Gespräch| ||first|||once|Dialogue 1| Lass uns zuerst gemeinsam einmal das Gespräch hören! Let's listen to the conversation together first! Escuchemos primero el diálogo.

台音 Âm tiếng Đài Taiwanesischer Akzent Taiwanese accent Taiwanesische Aussprache Taiyin

您好 , 请 坐 ! Hello|please| Guten Tag, bitte setzen Sie sich! Hello, please sit! こんにちは、お座りください! Olá, sentem-se! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。 Welcome|attend||||interview Welcome to our company's interview. Bienvenido a una entrevista con nuestra empresa. É bem-vindo a assistir à entrevista da nossa empresa.

您好 , 这 是 我 的 简历 。 |||||sơ yếu lý lịch |||||Lebenslauf |||||resume Hello, This is my resume. Olá, este é o meu CV.

请 过目 。 |xem qua |prüfen |please review Bitte schauen Sie sich das an. Please take a look. Por favor, dê uma olhadela.

你 准备 了 中文 和 英文简历 , 这 很 好 。 |||||sơ yếu lý lịch tiếng Anh||| |||||englischer Lebenslauf||| |||Chinese resume||English resume||| Sie haben Ihren Lebenslauf auf Chinesisch und Englisch vorbereitet, das ist sehr gut. It's good that you prepared your resume in Chinese and English. Preparou o seu CV tanto em chinês como em inglês, o que é bom.

不过 我们 是 一家 日本公司 , 你 准备 日文 简历 了 吗 ? ||||công ty Nhật Bản|||||| ||||japanische Firma|||Japanisch||| ||||Japanese company|||Japanese||| Aber wir sind ein japanisches Unternehmen. Haben Sie Ihren Lebenslauf auf Japanisch vorbereitet? But we are a Japanese company. Are you ready for a Japanese resume? Pero somos una empresa japonesa, ¿ha preparado su CV en japonés? Mas nós somos uma empresa japonesa. Preparou o seu CV em japonês?

不好意思 , 我 忘 了 放进去 。 ||||đặt vào ||||hineinlegen ||||put in ||||入れる Entschuldigung, ich habe vergessen, es hineinzulegen. Sorry, I forgot to put it in. Lo siento, olvidé ponerlo. すみません、入れ忘れました。 Desculpem, esqueci-me de o colocar. 这份 是 我 的 日文 简历 。 dieses||||| this resume||||Japanese| Dies ist mein Lebenslauf auf Japanisch. This is my Japanese resume. Este es mi CV en japonés. これは私の履歴書です。

看来 你 很 有 诚意 , 准备 得 很 充分 。 ||||chân thành|||| ||||Ehrlichkeit||||ausreichend It seems that||||sincerity||||well-prepared Es scheint, dass du sehr ernsthaft bist und dich gut vorbereitet hast. It seems that you are very sincere and well prepared. Parece muy sincero y bien preparado. あなたは誠実で準備が整っているようです。

下面 我们 正式 开始 面试 。 unten|wir|offiziell|beginnen| Next||officially||interview 1 Now we officially start the interview. Empecemos con la entrevista.

台音 Taiwanese accent Taiwan tone

下面 让 我们 来 学习 一下 面试 过程 中 常常 用到 的 一些 词语 。 unten|lassen||||kurz||Prozess||oft|verwendet||einige| below||||learning|a bit|interview|interview process||often|used in|||words Lass uns nun einige Begriffe lernen, die häufig im Interviewprozess verwendet werden. Let's take a look at some of the words that are often used during the interview process. Conozcamos algunas de las palabras que suelen utilizarse en el proceso de la entrevista. 面接の過程でよく使われる単語をいくつか学びましょう。

第一个 词语 , erstes| first| Das erste Wort, The first word,

面试 Interview 1 Interview Interview インタビュー

指 的 是 “ 面对面 的 考试 ” |||von Angesicht zu Angesicht|| face-to-face|||face-to-face||face-to-face exam Refers to the "face-to-face exam" Se refiere a los "exámenes presenciales". 「対面試験」を指します หมายถึง "การสอบแบบตัวต่อตัว"

我们 找 工作 或者 申请 大学 和 研究生 时 一般 都 需要 经过 面试 。 |||||||||normalerweise|||| |look for|||application|university||graduate student|when|||need to|through|interview Wenn wir eine Stelle suchen oder uns an einer Hochschule oder Universität bewerben, müssen wir in der Regel ein Vorstellungsgespräch führen. We usually need to go through an interview when we are looking for a job or applying to a university or graduate school. Cuando buscamos trabajo o solicitamos estudios universitarios o de posgrado, normalmente tenemos que pasar por una entrevista. 就職や大学・大学院への出願の際は、通常面接を行います。

例如 , for example E.g,

“ 这份 工作 有 一百多 人 参加 面试 。 this job|||over a hundred|||interview “ There are more than 100 people in this job for the interview. "Hubo más de 100 personas entrevistadas para este puesto. 「この仕事のためにインタビューしている人は100人以上います。 再 例如 , |for example For another example,

“ 每次 面试 , 我 都 非常 紧张 。 |||||căng thẳng every time|interview||||nervous “Every interview, I am very nervous. "Siempre estoy muy nerviosa en todas las entrevistas. 「面接するたびにとても緊張します。 请 听 课文 中 的 句子 : |listen|||| Please listen to the sentences in the text: Escucha las frases del texto: テキストの文章を聞いてください:

您好 , 请 坐 ! Hello|please| Hello, please take a seat! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。 Welcome to|||||interview Welcome to the interview in our company. Bienvenido a una entrevista con nuestra empresa.

第二个 词语 |từ second one| Second word Segunda palabra

简历 , resume CV,

指 的 是 “ 简单 地 介绍 一个 人 主要 经历 的 材料 ”, refers to||||profile|Introduction (1)||||Experience summary||Profile material Refers to “a simple introduction to the material that a person’s main experience has,” se refiere a "material que simplemente presenta las principales experiencias de una persona".

比如 教育 背景 、 工作 经验 , 兴趣爱好 等等 。 |Education|Educational background||work experience|hobbies and interests|etc Such as educational background, work experience, hobbies and so on. Por ejemplo, formación académica, experiencia laboral, intereses, etc.

准备 简历 是 找 工作 的 第一步 , |Resume (1)|||||Step one Preparing a resume is the first step in finding a job.

而 一份 好 的 简历 也 可以 让 你 更 容易 地 找到 一份 好 的 工作 。 and|a good resume|||resume||||||easier|||a good job||| And a good resume can also make it easier for you to find a good job.

例如 , for example E.g,

“ 请 把 你 的 简历 交给 我 。 |||||give to me| "Please give me your resume. 再 例如 , For another example,

“ 他 的 简历 上 写 着 他 毕业 于 北京大学 。 |||||indicates|||at|Peking University “His resume says he graduated from Peking University. 「彼の履歴書は、彼が北京大学を卒業したと述べた。 请 听课 文中 的 句子 : |attend class|Text 1|| Please listen to the sentences in the text:

您好 , 这 是 我 的 简历 。 Hello, this is my resume.

你 准备 了 中文 和 英文简历 , 这 很 好 。 |prepared||||English resume||| You have prepared a resume in Chinese and English, which is good.

不过 我们 是 一家 日本公司 , 你 准备 日文 简历 了 吗 ? But we are a Japanese company. Are you preparing a Japanese resume?

第三个 词语 third word| Third word

过目 , take a look Over the eyes,

“ 过 ” 就是 “ 经过 ”,“ 目 ” 就是 “ 眼睛 ”,“ 经过 眼睛 ” 也 就是 “ 看 ” 的 意思 ,“ past||through|eye|is|eye|||||||meaning “Over” is “passing through”, “eye” is “eye”, “through the eyes” means “seeing”, “

过目 ” 这个 词 经常 用于 下级 对 上级 , 晚辈 对 长辈 , 是 一种 表示 尊敬 的 说法 。 xem xét|||||cấp dưới||||||||||| for your reference||||used for|subordinate||superior|younger generation||elders|||expression of respect|respect||respectful term The word "over the eyes" is often used by subordinates to superiors, and the older generations to elders are a form of respect.

常常 说 “ 请 过目 ”。 ||please|please review Often say "please see the eyes."

例如 , E.g,

“ 老师 , 这 是 我 写 的 文章 , 请 过目 。 Teacher||||||essay|| "Teacher, this is the article I wrote. Please look over. 再 例如 , |for example For another example,

“ 经理 , 这是 明年 的 工作 计划 , 请 您 过目 。 manager||next year|||plan||| “Manager, this is the work plan for next year. Please look over. 请 听课 文中 的 句子 : |attend class||| Please listen to the sentences in the text:

您好 , 这 是 我 的 简历 。 |this||||resume Hello, this is my resume.

请 过目 。 Please look over.

第四个 词语 fourth word| Fourth word

诚意 , sincerity Sincerity,

“ 诚 ” 是 “ 真心 、 真诚 ” 的 意思 , sincerity||sincere heart|sincerity|| "Sincerity" means "sincere and sincere".

“ 诚意 ” 指 的 是 “ 发自 真心 的 态度 , 很 真诚 的 态度 ”。 sincerity||||from|sincerity|possessive particle|sincere attitude||sincerity|| ||||発する||||||| "Good faith" refers to "a sincere attitude, a sincere attitude." "ความจริงใจ" หมายถึง "ทัศนคติที่จริงใจ ทัศนคติที่จริงใจมาก"

在 中国 进行 商务活动 ,“ 诚意 ” 是 非常 重要 的 , |||hoạt động kinh doanh||||| ||conducting|business activities|sincerity|||| |||ビジネス活動||||| “Business” is very important for conducting business activities in China. 誠意」は中国でのビジネスにおいて非常に重要である。 ในการดำเนินธุรกิจในประเทศจีน "ความจริงใจ" เป็นสิ่งสำคัญมาก

如果 表现 得 很 有 “ 诚意 ”, 合作 也 会 容易 顺利 得 多 。 |performance||||sincerity|cooperation||||smoothly|| If you behave "good faith", cooperation will be much easier and smoother. あなたが「誠実さ」を示すならば、協力ははるかに簡単でスムーズになります。

例如 , For example,

“ 为了 表示 我 的 诚意 , 我 可以 先交 两万元 定金 。 ||||||||20.000 nhân dân tệ| In order to|show||||||pay first|20000 yuan|deposit |||||||支払う|| "Um meine Aufrichtigkeit zu zeigen, kann ich eine Anzahlung von 20.000 Dollar im Voraus leisten. "In order to express my sincerity, I can pay a deposit of 20,000 yuan. 再 例如 ,

“ 我 专门 到 北京 来 和 您 谈 合作 , 怎么 能 说 我 没 诚意 呢 ? |specially||Beijing||||discuss cooperation|cooperation||||||| “I am going to Beijing to talk to you about cooperation. How can I say that I am not sincere? 「私はあなたとの協力について話し合うために特に北京に来ました、どうして私は誠実ではないと言うことができますか? “ฉันมาที่ปักกิ่งโดยเฉพาะเพื่อหารือเกี่ยวกับความร่วมมือกับคุณ คุณจะว่าฉันไม่จริงใจได้อย่างไร? 请 听课 文中 的 句子 : ||||the sentence Please listen to the sentences in the text:

看来 你 很 有 诚意 , 准备 得 很 充分 。 It seems that||||sincerity||||sufficiently It seems that you are very sincere and well prepared.

下面 让 我们 再 完整 地 听 一遍 课文 。 ||||completely|||once|text 1 Let's listen to the text again in full.

您好 , 请 坐 ! Hello, please sit! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。 Welcome to the interview of our company.

您好 , 这 是 我 的 简历 。 Hello, this is my resume.

请 过目 。 Please take a look.

你 准备 了 中文 和 英文简历 , 这 很 好 。 |||||English resume||| It's good that you prepared your resume in Chinese and English.

不过 我们 是 一家 日本公司 , 你 准备 日文 简历 了 吗 ? But we are a Japanese company, have you prepared your resume in Japanese?

不好意思 , 我 忘 了 放进去 。 ||||put it in Sorry, I forgot to put it in. 这份 是 我 的 日文 简历 。 ||||Japanese| This is my resume in Japanese.

看来 你 很 有 诚意 , 准备 得 很 充分 。 It seems that||||sincerity||||sufficiently It seems you are sincere and well prepared.

下面 我们 正式 开始 面试 。 ||officially||interview 1 Let's start the interview formally.

台音 Taiwan tone

好 了 , 以上 就是 今天 播客 的 内容 , 您 可以 到 我们 的 网站 ||That's all|||podcast||||||||website Well, that's it for today's podcast, you can go to our website

www.cslpod.com World Wide Web|Chinese language podcast|Chinese as a Second Language Podcast www.cslpod.com

下载 更 详细 的 学习指南 , 了解 更 多 的 精彩 内容 ! ||chi tiết||hướng dẫn học tập|||||| Download|more|more detailed||Study Guide|||||wonderful content|content ||||学習ガイド(1)|||||| Download a more detailed study guide to learn more!

也 欢迎您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 ! |chào mừng bạn||||||| |Welcome||website|||||chat You are also welcome to chat with us on the website!

轻松 听播客 , 快乐 学 汉语 ! easy|Listen to podcasts|happy|| Listen to podcasts easily and learn Chinese happily!

朋友 们 , 再见 ! |plural marker| Goodbye, friends! 再见 ! goodbye!