安慰 朋友
Réconforter ami|
comfort|friend
Amigos consoladores
Réconforter les amis
Amici confortanti
友達を慰める
Tröstande vänner
Comforting a friend
洋洋 : 今天天气 好 晴朗 , 处处 好 风光 !
Yangyang: The weather is so nice and sunny today, everywhere is beautiful!
生活 是 多么 的 美好 啊 !
La vie||si||merveilleuse|
life|is|how|attributive marker|beautiful|emphasis marker
La vie est tellement magnifique !
Life is so wonderful!
心涛 :你 瞎 开心 什么 啊 !
|||content||
Xin Tao|you|randomly|happy|what|emphasis marker
Xin Tao : Pourquoi es-tu si joyeux sans raison !
Xintao:どうしてそんなに幸せなの!
Xintao: What are you so happy about!
一边 儿 去 。
Va-t'en|Va-t'en|
one side|child|go
Va-t'en.
Just go away.
洋洋 :你 今天 吃 错 药 了 吧 ?
||aujourd'hui|Perdu la tête||||
Yang Yang|you|today|eat|wrong|medicine|emphasis marker|suggestion marker
Yangyang: Tu as pris le mauvais médicament aujourd'hui, n'est-ce pas?
Yangyang: Did you take the wrong medicine today?
心涛 :我 今天 心情 不好 。
|||humeur|pas bien
Xin Tao|I|today|mood|not good
Xintao: Je ne suis pas de bonne humeur aujourd'hui.
Xintao: I'm not in a good mood today.
应该 说 这个 月 心情 都 很 糟糕 !
devrait|devrait dire|ce mois-ci|ce mois-ci|humeur|tous|très|très mauvais
should|say|this|month|mood|all|very|terrible
Je devrais dire que mon humeur a été très mauvaise ce mois-ci!
I should say my mood has been terrible this month!
没有 一件 事儿 是 称心如意 的 !
|une seule|chose|||
no|one|thing|is|satisfactory|attributive marker
Nothing has gone well!
洋洋 :你 别 想 那么 多 了 。
|ne pense pas|penser à|tant|trop||
name|you|don't|think|that much|much|emphasis marker
洋洋 : Ne pense pas trop.
Yangyang: Don't think so much about it.
事情 总会 好转 的 ,塞翁 失马 ,焉知 非 福 !
choses|finira par|s'améliorer||Mal pour bien|bénédiction déguisée|||
things|always|improve|attributive marker|old man of the frontier|lost a horse|how do we know|not|blessing
Les choses s'amélioreront toujours, la perte d'un cheval par M. Sai Weng pourrait être une bonne chose!
Things will always get better, as the saying goes, 'A loss may turn out to be a blessing!'.
心涛 :你 省省 吧 。
||Laisse tomber|
Xin Tao|you|spare|emphasis marker
心涛 : Économise tes mots.
Xintao:あなたはそれを保存することができます。
Xintao: Just spare me.
让 我 一个 人 安静 会儿 。
laisse||||tranquille|un moment
let|me|one|person|quiet|for a while
Let me be quiet for a while.
洋洋 :我 不能 对 你 坐视不管 啊 !
|Je|ne peux pas|envers||Ignorer|
Yang Yang|I|cannot|towards|you|sit by and do nothing|emphasis marker
Yangyang : Je ne peux pas te laisser faire !
Yangyang: I can't just stand by and do nothing!
工作 上 的 事儿 ,熟 能 生 巧 。
travail|dans le cadre||choses de travail|L'habitude perfectionne|||
work|on|attributive marker|things|familiar|can|produce|skill
La pratique rend parfait au travail.
仕事になると、練習は完璧になります。
In work, practice makes perfect.
下回 注意 就 好 。
La prochaine fois|faire attention|c'est tout|
next time|pay attention|just|good
Fais attention la prochaine fois.
Just pay attention next time.
心涛 :不是 工作 上 的 事儿 。
Xin Tao|not|work|on|attributive marker|matter
Xintao: It's not about work.
洋洋 :那 是 因为 你 女朋友 ?
Yang Yang|that|is|because|you|girlfriend
Yangyang: Is it because of your girlfriend?
唉 ,你 也 别 在 一棵树 上 吊死 。
sigh|you|also|don't|on|one tree|on|hang oneself
Sigh, don't hang yourself on one tree.
再说 了 ,天 无 绝 人 之 路 ,事情 总会 过去 的 !
besides|emphasis marker|sky|no|end|people|attributive marker|way|things|will always|pass|emphasis marker
Besides, there is always a way out; things will eventually pass!
心涛 :你 真是 烦死人 了 !
Xin Tao|you|really|annoying to death|emphasis marker
Xintao:あなたは本当に迷惑です!
Xintao: You are really annoying!
单词 :
word
Word:
第一个 单词 :瞎
first|word|blind
The first word: Blind
形容 没 原因 ,没 根据 ,没 目的地 做事 。
describe|no|reason|no|basis|no|destination|work
Describes doing things without reason, basis, or purpose.
例如 : 你 什么 都 不 知道 , 别 瞎说 了 。
For example: You don't know anything, stop talking nonsense.
再 例如 :她 整天 瞎 买 东西 ,乱 花钱 !
again|for example|she|all day long|blindly|buy|things|recklessly|spend money
For example: She spends all day buying things randomly and wasting money!
请 听课 文中 的 句子 :"你 瞎 开心 什么 啊 !
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence|you|blindly|happy|what|emphasis marker
Please listen to the sentence in the text: "What are you so happy about!"
一边 儿 去 。
one side|emphasis marker|go
Go on.
第二个 单词 :吃错药
second|word|take the wrong medicine
The second phrase: taking the wrong medicine.
表面 是 说 吃 的 药 和 患 的 病 不 符合 ,形容 一个 人 的 表现 不 正常 。
surface|is|say|take|attributive marker|medicine|and|suffer from|attributive marker|disease|not|match|describe|one|person|attributive marker|behavior|not|normal
On the surface, it means that the medicine taken does not match the illness, describing a person's behavior as abnormal.
例如 : 我 今天 吃错药 了 , 总是 说 错话 。
For example: I took the wrong medicine today and keep saying the wrong things.
再 例如 :他 吃 错 药 了 吧 ?
again|for example|he|eat|wrong|medicine|emphasis marker|question marker
別の例:彼は間違った薬を服用しましたか?
Another example: Did he take the wrong medicine?
从没 见 他 对 谁 这么 凶 。
never|seen|he|towards|anyone|so|fierce
私は彼が誰に対してもそんなに残酷であるのを見たことがありません。
I've never seen him be so fierce to anyone.
请 听课 文中 的 句子 :洋洋 :你 今天 吃 错 药 了 吧 ?
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence|Yang Yang|you|today|eat|wrong|medicine|emphasis marker|suggestion marker
本文中の文章を聞いてください:ヤンヤン:今日、間違った薬を飲んだのですか?
Please listen to the sentence in the text: Yangyang: Did you take the wrong medicine today?
第三个 单词 :心情
third|word|mood
The third word: mood.
情绪 、兴致 、精神状态 。
emotion|interest|mental state
気分、興味、心の状態。
Emotions, interests, mental state.
例如 : 他 今天 很 高兴 , 心情 很 好
For example: He is very happy today, in a good mood.
再 例如 :我 遇上 了 烦心事 儿 ,心情 很 不好 。
again|for example|I|encountered|past tense marker|troubles|diminutive suffix|mood|very|bad
Another example: I encountered some troubles, and I'm not in a good mood.
请 听课 文中 的 句子 :"我 今天 心情 不好 。
please|listen to class|in the text|attributive marker|sentence|I|today|mood|not good
Please listen to the sentence in the text: "I am not in a good mood today."
第四个 单词 :称心如意 。
fourth|word|satisfactory
The fourth word: Satisfactory.
形容 事情 的 发展 完全 符合 心意 。
describe|matter|attributive marker|development|completely|meet|wishes
Describes the development of things completely in line with one's wishes.
例如 : 他 找到 了 一份 称心如意 的 工作 。
For example: He found a job that was to his liking.
再 例如 :她 今天 逛 了 一天 的 街 ,总算 买 到 一件 称心如意 的 衣服 。
again|for example|she|today|stroll|past tense marker|one day|attributive marker|street|finally|buy|to|one|satisfactory|attributive marker|clothes
Another example: She spent the whole day shopping and finally bought a piece of clothing that was to her liking.
请 听课 文中 的 句子 :"没有 一件 事儿 是 称心如意 的 !
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence|there is no|one|thing|is|satisfactory|attributive marker
テキストの文章を聞いてください:「満足できるものは何もありません!
Please listen to the sentence in the text: "There is not a single thing that is to one's liking!"
第五个 单词 :塞翁 失马 ,焉知 非福
fifth|word|old man of the frontier|lost horse|how do we know|not a blessing
The fifth word: The old man lost his horse, how could one know it is not a blessing.
比喻 虽然 一时 受到 损失 ,但 有 可能 因此 得到 好处 。
metaphor|although|temporarily|suffer|loss|but|there is|possibility|therefore|gain|benefit
比喩は一時的に失われますが、それは恩恵を受けるかもしれません。
Metaphor: Although there is a loss for the time being, it is possible to gain benefits from it.
例如 : 塞翁失马 , 焉知非福 。
For example: The old man lost his horse, but who knows it might be a blessing.
你 这次 没 考 好 ,只要 从中 吸取 教训 ,下次 一定 可以 成功 。
you|this time|not|test|well|as long as|from it|absorb|lessons|next time|definitely|can|succeed
You didn't do well this time, but as long as you learn from it, you will definitely succeed next time.
再 例如 :没能 和 朋友 爬 长城 让 他 很 失落 ,但 塞翁失马 ,焉知 非 福 ,他 却 因此 有 机会 见到 想念 已久 的 叔叔 。
again|for example|unable to|with|friends|climb|Great Wall|make|him|very|disappointed|but|the old man lost his horse|who knows|not|blessing|he|however|therefore|has|opportunity|see|miss|for a long time|attributive marker|uncle
別の例:彼は友人と万里の長城を登ることができなかったことに非常に失望しました、しかし彼が彼の馬を失ったとき彼は不運でした、しかし彼は彼の長い間行方不明の叔父に会う機会がありました。
Another example: Not being able to climb the Great Wall with his friend made him very disappointed, but the old man lost his horse, who knows it might be a blessing, he had the opportunity to see his long-missed uncle.
请 听课 文中 的 句子 :"事情 总会 好转 的 ,塞翁失马 ,焉知 非 福 !
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence|things|will always|improve|attributive marker|the old man lost his horse|how do we know|not|blessing
Please listen to the sentence in the text: "Things will always get better, the old man lost his horse, who knows it might be a blessing!"
第六个 单词 :坐视
sixth|word|sit idly by
The sixth word: to sit and watch.
坐 着 看 ,多 指 对 该 管 的 事 漠不关心 或 故意 不管 不顾 。
sit|ongoing action marker|watch|many|refer to|towards|this|manage|attributive marker|matter|indifferent|or|deliberately|ignore|disregard
Sitting and watching, often refers to being indifferent or deliberately ignoring matters that one should manage.
例如 : 对 需要 帮助 的 人 , 我们 不能 坐视不管 。
For example: We cannot sit idly by when someone needs help.
请 听课 文中 的 句子 :"我 不能 对 你 坐视不管 啊 !
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence|I|cannot|towards|you|sit idly by|emphasis marker
Please listen to the sentence in the text: "I cannot just sit by and ignore you!"
第七个 单词 :熟能生巧
seventh|word|practice makes perfect
The seventh word: practice makes perfect.
熟练 了 就 能 找到 窍门 。
skilled|emphasis marker|then|can|find|tricks
あなたがそれに慣れると、あなたはトリックを見つけるでしょう。
Once you become proficient, you can find the tricks.
例如 : 要 想 掌握 这门 技术 , 只有 勤学苦练 , 才能 熟能生巧 。
For example: If you want to master this skill, you can only become skilled through hard work and practice.
再 例如 :学 中文 要 多 说 多 练 ,熟 能 生 巧 嘛 。
again|for example|learn|Chinese|need|more|speak|more|practice|proficiency|can|produce|skill|emphasis marker
Another example: To learn Chinese, you need to speak and practice more; practice makes perfect.
请 听课 文中 的 句子 :"工作 上 的 事儿 ,熟能生巧 。
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence|work|on|attributive marker|things|practice makes perfect
Please listen to the sentence in the text: "In work, practice makes perfect."
第八个 单词 : 天 无 绝 人 之 路
eighth|word|sky|no|end|person|of|road
The eighth word: There is always a way out.
比喻 人 虽然 一时 处于 绝境 ,但 终归 会 找到 解决 的 办法 。
metaphor|people|although|temporarily|in|desperate situation|but|eventually|will|find|solution|attributive marker|method
Metaphor: Although a person may be in a desperate situation for a time, they will ultimately find a way to solve it.
例如 : 你 要 想开 点儿 , 天无绝人之路 。
For example: You need to think positively, there is always a way out.
再 例如 :天 无 绝 人 之 路 ,我们 再 想想 其他 办法 吧 。
again|for example|sky|without|end|people|of|road|we|again|think about|other|methods|let's
Another example: There is always a way out, let's think of other solutions.
请 听课 文中 的 句子 :"再说 了 ,天 无 绝人之路 ,事情 总会 过去 的 !
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence|moreover|emphasis marker|heaven|no|road without hope|things|will always|pass|attributive marker
Please listen to the sentence in the text: "Moreover, there is always a way out, things will eventually pass!"
请 再 听 一遍 课文 :
please|again|listen|one time|text
Please listen to the text one more time:
洋洋 : 今天天气 好 晴朗 , 处处 好 风光 !
Yangyang: The weather is so nice and sunny today, everywhere is beautiful!
生活 是 多么 的 美好 啊 !
life|is|how|attributive marker|beautiful|emphasis marker
Life is so wonderful!
心涛 :你 瞎 开心 什么 啊 !
Xin Tao|you|randomly|happy|what|emphasis marker
Xintao:どうしてそんなに幸せなの!
Xintao: Why are you so happy?
一边 儿 去 。
one side|child|go
Just go away.
洋洋 :你 今天 吃 错 药 了 吧 ?
Yang Yang|you|today|eat|wrong|medicine|emphasis marker|suggestion marker
Yangyang: Did you take the wrong medicine today?
心涛 :我 今天 心情 不好 。
Xin Tao|I|today|mood|not good
Xintao: I'm not in a good mood today.
应该 说 这个 月 心情 都 很 糟糕 !
should|say|this|month|mood|all|very|terrible
I should say that my mood has been terrible this month!
没有 一件 事儿 是 称心如意 的 !
no|one|thing|is|satisfactory|attributive marker
Nothing has gone as I wished!
洋洋 :你 别 想 那么 多 了 。
name|you|don't|think|that much|much|emphasis marker
Yangyang: Don't think so much about it.
事情 总会 好转 的 ,塞翁 失马 ,焉知 非 福 !
things|always|improve|attributive marker|old man of the frontier|lost a horse|how do we know|not|blessing
Things will always get better; a blessing in disguise!
心涛 :你 省省 吧 。
Xin Tao|you|spare|emphasis marker
Xintao: Just spare me.
让 我 一个 人 安静 会儿 。
let|me|one|person|quiet|for a while
Let me be quiet for a while.
洋洋 :我 不能 对 你 坐视不管 啊 !
Yang Yang|I|cannot|towards|you|sit idly by|emphasis marker
Yangyang: I can't just stand by and do nothing!
工作 上 的 事儿 ,熟 能 生 巧 。
work|on|attributive marker|things|familiar|can|produce|skill
In work, practice makes perfect.
下回 注意 就 好 。
next time|pay attention|just|fine
Just pay attention next time.
心涛 :不是 工作 上 的 事儿 。
Xin Tao|not|work|on|attributive marker|matter
Xintao: It's not about work.
洋洋 :那 是 因为 你 女朋友 ?
Yang Yang|that|is|because|your|girlfriend
Yangyang: Is it because of your girlfriend?
唉 ,你 也 别 在 一棵树 上 吊死 。
sigh|you|also|don't|on|one tree|on|hang oneself
Sigh, don't hang yourself on one tree.
再说 了 ,天 无 绝 人 之 路 ,事情 总会 过去 的 !
besides|emphasis marker|sky|no|end|people|attributive marker|way|things|will always|pass|emphasis marker
Besides, there is always a way out; things will eventually pass!
心涛 :你 真是 烦死人 了 !
Xin Tao|you|really|annoying to death|emphasis marker
Xintao:あなたは本当に迷惑です!
Xintao: You are really annoying!
SENT_CWT:AsVK4RNK=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=85 err=0.00%) cwt(all=656 err=11.43%)