260 大雨
heavy rain
260 Starker Regen
260 Heavy rain
大雨
星期四 放学 前 , 天 忽然 暗 了 下来 , 不一会儿 就 响起 了 一阵阵 雷声 , 可 就是 没有 下雨 。
|school dismissal|||suddenly|dark||came down|before long||rang out||a series of|the sound of thunder|but|||
On Thursday, before school ended, the sky suddenly darkened, and after a while, a series of thunderclaps sounded, but it didn't rain.
Jeudi après l'école, le ciel est soudainement devenu sombre, et peu après, le tonnerre a retenti, mais il n'a pas plu.
放学 了 , 我 带 着 伞 离开 了 学校 。
school's out|||with|indicating a state|umbrella|left||school
When school was out, I left the school with an umbrella.
Après l'école, je suis parti de l'école avec un parapluie.
不久 就 下 起 了 大雨 。
|||down||
Before long, it started to rain heavily.
Peu de temps après, il a commencé à pleuvoir fortement.
我 马上 撑开伞 , 继续 向前走 着 。
||ouvrir le parapluie|||
|immediately|opened the umbrella|continued|walking forward|progressive aspect marker
不一会儿 雨 就 像 瀑布 一样 直 往 下 倒 。
|||like|a waterfall||straight|down||pour
In a little while, the rain was pouring down like a waterfall.
En un rien de temps, la pluie est tombée droit comme une cascade.
雨点 像 黄豆 一样 大 , 随着 风打 在 我 的 身上 , 觉得 有点痛 。
||||||frapper||||||un peu mal
raindrops||soybeans|like||along with|the wind hitting||||body|feel|kind of painful
The raindrops were as big as soybeans, and they hit me with the wind, making me feel a bit painful.
Les gouttes de pluie sont aussi grandes que des haricots jaunes et, avec le vent qui souffle sur moi, je sens une légère douleur.
才 走 了 一会儿 , 我 身上 的 衣服 全部 湿透 了 。
|||||||||est complètement trempé|
just|walk||||on me||clothes|all|soaked through|
I had only been walking for a little while, and all my clothes were completely soaked.
Après avoir marché un moment, tous mes vêtements sont complètement trempés.
我 想 再 冒雨 前进 的话 , 回到 家里 一定 会 变成 一只 落汤鸡 的 , 可能 还会 生病 , 还是 先到 附近 的 小 店里 去 避 一 下雨 再 走 。
||||||||||||||||||||||||se protéger||||
|||brave the rain|move forward||go back to||definitely||turn into|a|drenched chicken|possessive particle||might|get sick|but|go to|the nearby|||the store||avoid||||
If I want to continue moving forward in the rain, I will definitely turn into a drenched chicken when I get home, and I might even get sick. It's better to find a nearby small shop to wait out the rain before continuing.
Si je vais continuer à avancer sous la pluie, je vais certainement rentrer chez moi en étant complètement trempé, et je pourrais même tomber malade. Je devrais plutôt m'arrêter un moment dans le petit magasin à proximité pour éviter la pluie avant de partir.
我 立刻 转身 走向 旁边 的 小店 , 在 那里 , 我 看到 班上 的 两个 同学 。
|immediately|turned around|towards the small shop|next to||small shop||||saw|in the class|||
I immediately turned around and walked towards the small shop nearby. There, I saw two classmates from my class.
Je me suis immédiatement retourné et me suis dirigé vers le petit magasin à côté. Là-bas, j'ai vu deux camarades de ma classe.
“ 你 带 了 伞 怎么 也 来 避雨 呢 ?
|||||||se protéger de la pluie|
|brought||umbrella||||seek shelter from the rain|
Why did you bring an umbrella but still come here to avoid the rain?
« Pourquoi es-tu venu ici pour te mettre à l'abri de la pluie alors que tu as un parapluie ? »
” 他们 问 我 。
“ 雨 这么 大 , 就算 撑 着 伞 也 没有 用 , 你们 看 我 的 身上 , 不是 已经 湿 了 吗 ?
rain|||even if|holding|着|umbrella||||||||on me||already|wet||
The rain is so heavy, even holding an umbrella is useless. Look at my body, isn't it already wet?
” 我 说 。
I|
I said.
我们 就 这样 一边 聊天 , 一边 等待 着 。
||like this|while|chatting|while|waiting|progressive aspect marker
So we chatted like this, waiting at the same time.
Nous discutons comme ça tout en attendant.
过 了 十多分钟 , 天 渐渐 地亮 了 起来 , 雨 也 慢慢 地 变小 了 。
|||||il fait jour||||||||
past tense marker||more than ten minutes||gradually|the ground became brighter||up|||slowly|gradually|lessened|
Après plus de dix minutes, le jour s'est progressivement levé et la pluie a lentement diminué.
我 和 几个 有 雨伞 的 同学 撑起 伞先 走 了 。
|||||||ouvrir|d'abord||
|||||||held up|umbrella first||
I and a few classmates with umbrellas went ahead under the umbrella.
J'ai pris mon parapluie avec quelques camarades qui avaient des parapluies et nous sommes partis en premier.
走 着 走 着 , 雨 越来越 小 , 最后 就 停 了 下来 。
walking||walking|progressive aspect marker||more and more||finally||stopped falling||
As we walked, the rain gradually decreased, and finally stopped.
En marchant, la pluie est devenue de plus en plus légère, jusqu'à ce qu'elle s'arrête finalement.