H51001 听力 (Listening)-2
H51001 Comprensión oral - 2
H51001 Compréhension orale - 2
H51001 Ascolto - 2
H51001 リスニング-2
H51001 듣기 - 2
H51001 Słuchanie - 2
H51001 Слушание - 2
H51001 Listening - 2
第 二 部分 第 21 到 45 题 ,请 选出 正确 答案 。
second|part|part|number|to|question|please|select|correct|answer
Teil II, Fragen 21 bis 45, bitte wählen Sie die richtige Antwort aus.
Para las preguntas 21 a 45 de la segunda parte, seleccione la respuesta correcta.
Part Two Questions 21 to 45, please select the correct answer.
现在 开始 第 21 题 :
now|start|the|21st question
Nun zu Anfrage 21:
Ahora vamos a la pregunta 21:
Now starting question 21:
21 . 女 : 这儿 的 风景 很 漂亮 , 真 后悔 没 带 相机 。
21. Frau: Die Landschaft hier ist so schön, dass ich bereue, meine Kamera nicht mitgenommen zu haben.
veintiuno . Mujer: El paisaje aquí es muy hermoso, lamento mucho no haber traído una cámara.
21. Woman: The scenery here is beautiful, I really regret not bringing my camera.
男 :用 手机 拍 啊 ,你 的 手机 不是 能 照相 吗 ?
male|use|mobile phone|take|emphasis marker|you|attributive marker|mobile phone|is not|can|take photos|question marker
M: Du kannst doch Fotos mit deinem Handy machen, oder?
Hombre: Usa tu teléfono móvil para tomar fotos. ¿Tu teléfono móvil no puede tomar fotos?
男性:携帯電話で写真を撮る携帯電話で写真を撮ることはできませんか?
Man: Use your phone to take pictures, can't your phone take photos?
女 :能 是 能 ,但 效果 跟 相机 没 法儿 比 。
female|can|is|able|but|effect|with|camera|not|way|compare
W: Ja, das kann sie, aber sie ist nicht so gut wie die Kamera.
Mujer: Sí, sí, pero el efecto no es comparable al de una cámara.
女性:はい、しかし効果はカメラに匹敵しません。
Female: It can be done, but the effect can't compare to a camera.
男 :那 也 比 没有 好 啊 ,要 我 帮 你 拍 吗 ?
male|that|also|better than|none|good|emphasis marker|do you want|I|help|you|take|question marker
M: Das ist besser als nichts. Soll ich ein Foto von dir machen?
男性:何もないよりはましです。写真を撮ってもらいたいですか?
Male: Well, that's better than nothing. Do you want me to help you take some pictures?
问 :女 的 后悔 什么 ?
ask|woman|attributive marker|regret|what
F: Was bedauern Frauen?
P: ¿De qué se arrepiente la mujer?
質問:女性は何を後悔していますか?
Question: What does the female regret?
22.男 :你 应聘 的 那 家 公司 有 消息 了 吗 ?
male|you|applied for a job|attributive marker|that|classifier for companies|company|have|news|past tense marker|question marker
22. M: Haben Sie etwas von dem Unternehmen gehört, bei dem Sie sich beworben haben?
22 。男性:応募した会社について何かニュースはありますか?
22. Male: Have you heard back from the company you applied to?
女 : 上 周 参加 了 一个 考试 ,说 这 周 五 还有 一个 考试 。
female|||participated|past tense marker|one|exam|said|||Friday|also have|one|exam
女性:先週試験を受けましたが、今週の金曜日に別の試験があると言いました。
Female: I took an exam last week, and they said there's another exam this Friday.
男 :那 看来 很 有 希望 ,他们 打算 招 几个 人 啊 ?
male|that|seems|very|have|hope|they|plan|recruit|several|people|emphasis marker
男性:それは非常に有望なようです。彼らは何人の人を採用する予定ですか?
Man: So it seems very promising. How many people are they planning to hire?
女 :就 一个 ,我 得 再 好好儿 准备 一下 。
female|just|one|I|have to|again|properly|prepare|a bit
女性:1つだけ、私はより良い準備をしなければなりません。
Woman: Just one. I need to prepare a bit more.
问 :根据 对话 ,可以 知道 什么 ?
ask|according to|dialogue|can|know|what
質問:対話によると、何を知ることができますか?
Question: What can we learn from the conversation?
23.女 :先生 ,您好 ,您 要 办理 什么 业务 ?
female|sir|hello|you|want|handle|what|business
23 。女性:サー、こんにちは、あなたはどんなビジネスを扱いたいですか?
23. Woman: Hello, sir, what business do you need to handle?
男 :你好 ,我 要 存 一些 钱 。
male|hello|I|want|save|some|money
男性:こんにちは、お金を節約したいです。
Man: Hello, I want to deposit some money.
女 :好 ,请 您 先 在 这儿 取 一个 号 ,对 ,就 这儿 。
female|good|please|you|first|at|here|take|one|number|right|just|here
女性:わかりました。最初にここで番号を選択してください。はい、ここだけです。
Woman: Okay, please take a number here first, yes, just here.
男 :三十 七 号 ,我 前面 还有 几 个人 ?
male|thirty|seven|number|I|in front|still have|how many|people
男性:37日、目の前に何人いますか?
Man: Number thirty-seven, how many people are in front of me?
女 :只有 两 位 ,请 您 坐 这边 稍 等 一下 。
female|only|two|seats|please|you|sit|here|a little|wait|a moment
女性:2つしかないので、ここに座ってしばらくお待ちください。
Woman: Only two people, please sit over here and wait a moment.
问 :他们 现在 在 哪里 ?
ask|they|now|at|where
質問:彼らは今どこにいますか?
Question: Where are they now?
24.男 :怎么办 啊 ?
male|what to do|emphasis marker
24 。男性:どうすればいいですか?
24. Man: What should I do?
刚才 坐 出租车 的 时候 ,我 把 包儿 忘 在 车 上 了 。
just now|take|taxi|attributive marker|time|I|emphasis marker|bag|forget|on|car|on|past tense marker
Ich habe meine Tasche vorhin im Taxi vergessen.
タクシーに乗っていたとき、バッグを車の中に置いていきました。
Just now, when I was taking a taxi, I left my bag in the car.
女 :什么 ?
female|what
女性:なに?
Woman: What?
那 你 跟 司机 要 发票 了 吗 ?
that|you|with|driver|ask for|invoice|emphasis marker|question marker
運転手に請求書をお願いしましたか?
Did you ask the driver for a receipt?
男 :要 了 ,在 这儿 呢 。
male|want|emphasis marker|at|here|emphasis marker
Man:はい、ここにあります。
Man: Yes, I have it here.
女 :那 就 好 ,发票 上 有 出租车 公司 的 电话 ,你 现在 就 打 。
female|then|just|good|invoice|on|have|taxi|company|attributive marker|phone|you|now|just|call
女性:いいですね。タクシー会社の番号が請求書に記載されています。今すぐお電話ください。
Woman: That's good, the receipt has the taxi company's phone number on it, you should call them now.
问 :男 的 要 给 谁 打电话 ?
ask|man|attributive marker|want|to|who|make a phone call
質問:男は誰に電話すればいいですか?
Question: Who does the man want to call?
25.女 :喂 ?
female|hello
25。女性:こんにちは?
25. Woman: Hello?
你 最近 是 不是 常 去 打 排球 ?
you|recently|is|not|often|go|play|volleyball
最近よくバレーボールをしましたか?
Have you been playing volleyball often lately?
男 :你 怎么 知道 的 ?
male|you|how|know|emphasis marker
Man:どうやって知ったの?
Man: How did you know?
女 :这 几 天 我 路过 操场 ,有 两 次 看到 你 在 那儿 打 排球 。
female|these|few|days|I|pass by|playground|have|two|times|see|you|at|there|play|volleyball
女性:最近、遊び場を通りかかって、そこでバレーボールを2回しているのを見ました。
Woman: I've passed by the playground a couple of times these days and saw you playing volleyball there.
男 :怪不得 ,你 什么 时候 有空 ,我们 一起 去 打 好 不好 ?
male|no wonder|you|when|time|free|we|together|go|play|good|not good
男性:いつ自由になるのか、一緒に遊びに行こうか?
Man: No wonder, when are you free? Shall we go play together?
问 : 女 的 是 怎么 知道 的 ?
ask|female|attributive marker|is|how|know|emphasis marker
質問:女性はどうやって知ったのですか?
Question: How did the woman know?
26.男 :获得 了 今年 的 科技 进步 奖 ,您 现在 最 想 说 的 是 什么 ?
male|obtained|past tense marker|this year|attributive marker|technology|progress|award|you|now|most|want|to say|attributive marker|is|what
26。男性:今年の科学技術進歩賞を受賞しましたが、今最も言いたいことは何ですか?
26. Man: Having won this year's Science and Technology Progress Award, what do you want to say the most right now?
女 :感谢 大家 对 我 的 肯定 与 鼓励 。
female|thank|everyone|for|me|attributive marker|affirmation|and|encouragement
女性:私にあなたの肯定と励ましをありがとう。
Woman: I would like to thank everyone for their recognition and encouragement.
没有 大家 的 支持 与 帮助 ,我 是 无法 取得 这样 的 成绩 的 。
without|everyone|attributive marker|support|and|help|I|am|unable to|achieve|such|attributive marker|results|attributive marker
あなたのサポートと助けがなければ、私はそのような結果を達成することはできません。
Without everyone's support and help, I wouldn't have been able to achieve such results.
男 :那 您 最 想 感谢 的 人 是 谁 ?
male|that|you|most|want|thank|attributive marker|person|is|who
男性:あなたが最も感謝したい人は誰ですか?
Man: So, who is the person you want to thank the most?
女 :最 想 感谢 的 ,是 我 的 家人 。
female|most|want|thank|attributive marker|is|my|attributive marker|family
女性:家族に一番感謝したいです。
Woman: The person I want to thank the most is my family.
问 :女 的 最 想 感谢 谁 ?
ask|female|attributive marker|most|want|thank|who
質問:女性は誰に最も感謝したいですか?
Question: Who does the woman want to thank the most?
27.女 :我们 十 点 之前 可以 到 家 吗 ?
female|we|ten|o'clock|before|can|arrive|home|question marker
27。女性:10時前に家に帰ることはできますか?
27. Woman: Can we get home before ten?
男 :按照 这个 速度 ,应该 没 问题 ,只要 你 带着 进门 的 钥匙 。
male|according to|this|speed|should|no|problem|as long as|you|bring|into the door|attributive marker|key
男性:この速度では、鍵をドアに持っていく限り問題ありません。
Man: At this speed, it should be no problem, as long as you have the keys to get in.
女 :高速公路 上 ,你 还是 开 慢 点儿 吧 ,注意 安全 。
female|highway|on|you|still|drive|slow|a bit|suggestion marker|pay attention to|safety
女性:高速道路では、ゆっくり運転して安全に注意を払うほうがいいでしょう。
Woman: On the highway, you should drive a bit slower, pay attention to safety.
男 :好 的 ,我们 争取 十 点 前 到 家 。
male|good|emphasis marker|we|strive for|ten|o'clock|before|arrive at|home
男性:さて、10時前に家に帰ろうとします。
Man: Okay, we will try to get home before ten.
问 :男 的 正在 做 什么 ?
ask|man|attributive marker|currently|doing|what
質問:男は何をしているのですか?
Question: What is the man doing?
28.男 :和 出版社 合作 的 事儿 ,交给 谁 去 办 比较 好 ?
male|and|publishing house|cooperate|attributive marker|matter|hand over to|who|to|handle|relatively|good
28。男性:出版社と一緒に仕事をするのは誰ですか?
28. Man: Who would be better to handle the collaboration with the publishing house?
女 : 要 我 说 的话 , 恐怕 没有 比 刘洋 更 合适 的 人 了 吧 。
女性:劉陽ほどふさわしい人はいないのではないかと思います。
Woman: If you ask me, I don't think there's anyone more suitable than Liu Yang.
男 :你 确定 ?
male|you|sure
男性:よろしいですか?
Man: Are you sure?
你 觉得 她 合适 ?
you|think|she|suitable
彼女はふさわしいと思いますか?
Do you think she is suitable?
女 :是 的 ,我 确定 。
female|is|emphasis marker|I|sure
女性:はい、確かです。
Woman: Yes, I am sure.
她 来 公司 都 快 五 年 了 ,我 了解 她 的 能力 。
she|come|company|already|almost|five|years|emphasis marker|I|understand|her|attributive marker|ability
彼女は会社に5年近く在籍しており、私は彼女の能力を理解しています。
She has been with the company for almost five years, I understand her abilities.
问 :根据 对话 ,可以 知道 什么 ?
ask|according to|dialogue|can|know|what
質問:対話によると、何を知ることができますか?
Question: What can be inferred from the conversation?
29.女 :不用 送 了 ,赶紧 回去 吧 ,家里 还有 别的 客人 呢 。
female|no need|see off|emphasis marker|hurry|go back|suggestion marker|at home|still have|other|guests|emphasis marker
29。女性:それを与える必要はありません。家に帰ります。家には他のゲストがいます。
29. Woman: No need to see me off, hurry back, there are other guests at home.
男 :没关系 ,已经 出来 了 ,就 送 到 公交站 吧 。
male|no problem|already|come out|emphasis marker|just|send|to|bus station|suggestion marker
男性:大丈夫です、もう出ています。バス停に持って行ってください。
Man: It's okay, since I'm already out, just take me to the bus station.
女 :没想到 ,你 还 会 做饭 ,而且 味道 很 好 。
female|didn't expect|you|still|can|cook|and also|taste|very|good
女性:意外と、料理ができて美味しいです。
Woman: I didn't expect you could cook, and it tastes really good.
男 :在 这 方面 我 还是 有 自信 的 ,那个 麻辣 豆腐 做 得 好 吧 ?
male|in|this|aspect|I|still|have|confidence|attributive marker|that|spicy|tofu|make|degree marker|well|question tag
M:自信がありますが、辛い豆腐はよくできていますか?
Man: I'm quite confident in this area, that spicy tofu was well made, right?
问 :关于 男 的 ,下列 哪项 正确 ?
ask|about|male|attributive marker|following|which item|correct
質問:男性について正しいのは次のうちどれですか?
Question: Regarding the man, which of the following is correct?
30.男 :大夫 您好 ,我 妻子 的 情况 怎么样 ?
man|doctor|hello|I|wife|attributive marker|condition|how is it
30。男性:こんにちは、ドクター、妻の状況はどうですか?
30. Man: Hello, doctor, how is my wife's condition?
女 :手术 很 成功 ,她 恢复 得 很快 ,过 两 天 ,下周 一 二 就 可以 出院 了 。
female|surgery|very|successful|she|recover|degree marker|quickly|after|two|days|next week|one|two|then|can|be discharged from hospital|emphasis marker
女性:手術は大成功でした。彼女はすぐに回復しました。2日後、彼女は来週の月曜日と火曜日に退院します。
Woman: The surgery was very successful, she is recovering quickly, and she can be discharged in two days, next Monday or Tuesday.
男 :太 好 了 !
male|too|good|emphasis marker
男:すごい!
Man: That's great!
太 谢谢 您 了 !
too|thank you|you|emphasis marker
どうもありがとうございます!
Thank you so much!
女 :不客气 。
female|you're welcome
Woman: You're welcome.
问 :他 妻子 什么 时候 可以 出院 ?
ask|he|wife|when|time|can|be discharged from hospital
質問:彼の妻はいつ退院できますか?
Question: When can his wife be discharged from the hospital?
SENT_CWT:AsVK4RNK=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=548 err=6.02%)