×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

5 Minute Psychology 五分钟心理学, Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology

Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology

只愿 说 而 不愿 听 ,是 贪婪 的 一种 形式

性格 不同 的 人 在 沟通交流 中 有 不同 的 表现形式 ,有的 人 习惯 侃侃而谈 ;有的 人 习惯 默默 倾听 ;还有 的 人 习惯 点评 总结 ......但 不论是 何种 形式 ,都 一定 会 需要 “听 ”的 参与 ,会 听 在 某些 程度 上 比 会说 更 重要 。

下面 说 一个 关于 “听” 的 故事 ,美国 知名 主持人 林克莱特 访问 过 一个 小朋友 :你 长大 后 想要 做 什么 呀 ? 小朋友 回答 说 想 做 驾驶员 ,林 克莱特 接着 问 :“如果 有 一天 ,你 的 飞机 飞 到 太平洋 上空 ,所有 引擎 都 熄火 了 ,你 会 怎么办 ? ”小朋友 想 了 想 说 自己 先 用 降落伞 跳下去 。 现场 观众 的 嬉笑 声 四起 , 说 孩子 还是 自私 怕死 的 。 林 克莱特 看 孩子 很 伤心 就 继续 问 了 他 的 原因 ,结果 小朋友 用 天真的 声音 说 他 要 去 拿 燃料 ,再 回来 救 大家 。

由此看来 ,听 与 听 之间 还是 有 很大 差别 的 ,倾听 是 了解 别人 的 重要 途径 ,为了 获得 良好 的 效果 ,我们 有 必要 了解 一下 倾听 的 艺术 。

第一 ,耐心 听 倾诉 。 平时 跟 朋友 聊天 ,七嘴八舌 地 说着 八卦 ,这时 随意 变化 话题 大家 可能 不会 介意 。 但是 当 朋友 正在 倾诉 他 的 经历 、他 的 感情 、他 的 困扰 、他 的 悲伤 时 ,请 一定 要 耐心 。 这时 的 他 需要 陪伴 ,我们 可以 让 他 说完 他 想 说 的 ,听 明白 之后 再 接着 他 的话 继续 聊 下去 。

第二 ,虚心 听 意见 。 当 别人 给 你 意见 时 ,虚心 听 是 首要 的 。 每个 人 提意见 都 是 根据 自己 的 经验 和 知识 水平 而定 ,都 有 自身 的 价值 。 虚心 的 多 听 各方 意见 可以 避免 自己 想法 狭隘 ,也 能够 集思广益 。

第三 ,宽心 听 反驳 。 跟 他人 聊天 时 ,一些 观念 和 认识 不可避免 的 会 遭到 他人 的 反驳 ,这时 要是 想 说服 对方 、争 出 高低 的话 ,就 一定 会 导致 双方 气愤 难平 。 观念 是 根深蒂固 地 存在 于 脑海中 的 ,非 一两日 可以 改变 。 所以 ,面对 观念 不一致 时 ,只要 不 打断 、不 抢话 ,等 对方 说完 之后 ,向 他 表示 理解 然后 换 一个 话题 就 好 。 面对 知识 类 的 反驳 时 ,也 不要 急于 争 的 你死我活 ,记下来 双方 的 想法 。 有 机会 时查 一下 ,等 双方 情绪 稳定 之后 ,心平气和 地 向 对方 说明 ,并且 让 他 也 确认 一下 ,增长 彼此 的 知识 。

第四 ,边 听 边 反馈 。 当 别人 诉说 自己 的 经历 ,想法 感受 时 ,如果 你 无动于衷 ,就 会 让 别人 怀疑 你 是否 有 认真 在 听 了 。 所以 在 听 时 加入 一些 简短 的 语言 更好 ,如 ‘嗯 “、“对的 ”、“是啊 ”等 ,但是 注意 不能 多用 ,会 适得其反 。 用 了 这些 之后 ,还 可以 用 一些 描述性 的 反馈 穿插 使用 ,如 “你 应该 挺 受伤 的 吧 ? ”、“ 感觉 你 挺 坚强 的 ”、” 她 这样 不太 公平 ” 等等 , 都 能 让 对方 感受 到 你 在 听 , 并且 有 说 下去 的 动力 。

第五 ,装听 要不得 。 听 别人 闲聊 是 会 消耗 时间 和 精力 的 , 如果 你 是 真的 有 事情 不能 倾听 或者 这个 话题 你 真的 不感兴趣 , 那么 请 你 真诚地 直接 提出 来 , 当然 是 带 着 客气 和 歉意 的 。 这比 你 勉强 去 听 或 装着 去 听 ,而 必然 会 表现 出来 的 开小差 而 给 人 的 感觉 要 好得多 。 听 就要 真心真意 地 听 ,对 我们 自己 和 对 他人 都 是 很 有 好处 的 ,安排 好 自己 的 时间 ,或者 找 一个 都 感兴趣 的 话题 至关重要 。

倾听 需要 用心 ,每个 人 都 可以 透过 决心 和 练习 来 发展 这项 能力 ,诗人 威廉 莫里斯 说过 “要 做 一个 善于辞令 的人 ,只有 一种 办法 ,就是 学会 听 人家 说话 。 ”,好 的 倾听 可以 让 人 如沐春风 ,所以 为何 不 学会 去 听 呢 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology Aceptar hablar, pero no escuchar - Psicología en 5 minutos Accepter de parler, mais pas d'écouter - Psychologie en 5 minutes Accettare di parlare, ma non di ascoltare - Psicologia in 5 minuti 話すことには同意するが、聞くことには同意しない - 5分でわかる心理学 말하기는 동의하지만 듣지는 않는 경우 - 5분 심리학 Concordar em falar, mas não em ouvir - Psicologia em 5 Minutos Согласие говорить, но не слушать - 5-минутная психология Zustimmung zum Sprechen, aber nicht zum Zuhören - 5 Minuten Psychologie

只愿 说 而 不愿 听 ,是 贪婪 的 一种 形式 chỉ mong|||không muốn|||tham lam|||hình thức nur wünschen|sprechen|und|nicht wünschen|hören|ist|gierig|possessives Partikel|eine Art|Form only want|||not willing|||greed|possessive particle||form ただ願う||||||貪欲||| Just wanting to speak but not listening is a form of greed La volonté de parler et de ne pas écouter est une forme d'avidité. 話して聞かないという姿勢は、一種の貪欲さだ。 말만 하고 듣지 않으려는 마음은 일종의 탐욕입니다. Só querer falar, mas não ouvir é uma forma de ganância Chỉ muốn nói mà không muốn nghe, là một hình thức tham lam. Nur reden und nicht hören wollen, ist eine Form von Gier

性格 不同 的 人 在 沟通交流 中 有 不同 的 表现形式 ,有的 人 习惯 侃侃而谈 ;有的 人 习惯 默默 倾听 ;还有 的 人 习惯 点评 总结 ......但 不论是 何种 形式 ,都 一定 会 需要 “听 ”的 参与 ,会 听 在 某些 程度 上 比 会说 更 重要 。 |||||||||||||||nói chuyện một cách tự tin||||||lắng nghe|||||điểm xét|tổng kết|||||||||||sự tham gia|||||||| Charakter|unterschiedlich|possessives Partikel|Menschen|in|Kommunikation|während|haben|verschiedene|possessives Partikel|Ausdrucksformen|einige|Menschen|gewöhnt|ausführlich zu sprechen|einige|Menschen|gewöhnt|still|zuzuhören|und|possessives Partikel|Menschen|gewöhnt|zu kommentieren|zusammenzufassen|aber|egal|welche Art|Form|alle|unbedingt|werden|benötigen|Zuhören|possessives Partikel|Teilnahme|wird|Zuhören|auf|bestimmten|Grad|in|als|Sprechen|wichtiger|wichtiger personality|||||communication|||||form of expression||||habit|speaking confidently|||||quietly|listening||||commenting summary|commentary|Summary|but|Regardless of|any form|form|||||||participate||||certain degrees|degree|more important||can speak |||||コミュニケーション|||||表現形式||||習慣|おしゃべり|||||静かに|聞く|||||評価|まとめ||どんな|どのような|||||||||できる|聞く||||||話す People with different personalities have different forms of communication in communication. Some people are accustomed to talking; some people are accustomed to listening silently; others are accustomed to commenting and summarizing... But no matter what the form, It will definitely require the participation of "listening", and being able to listen is more important than being able to speak to some extent. 性格が異なる人々はコミュニケーションにおいて異なる表現形式を持っています。ある人はおしゃべりが好きで、他の人は静かに聞くことを好み、また別の人はコメントやまとめを好みます……しかし、どのような形式であれ、「聞く」ことが必ず必要であり、聞くことはある程度、話すことよりも重要です。 개성이 다른 사람들은 커뮤니케이션에서 자신을 표현하는 방식이 다릅니다. 어떤 사람은 웅변적으로 말하는 데 익숙하고 어떤 사람은 조용히 듣는 데 익숙하며 어떤 사람은 논평하고 요약하는 데 익숙합니다. ...... 그러나 어떤 형태이든 항상 '듣기'가 필요하며 듣는 것이 말하는 것보다 어느 정도 더 중요합니다. Pessoas com diferentes personalidades têm diferentes formas de comunicação na comunicação. Algumas pessoas estão acostumadas a falar; algumas pessoas estão acostumadas a ouvir em silêncio; outras estão acostumadas a comentar e resumir ... Mas seja qual for a forma, A participação de "ouvir" definitivamente será necessário, e ser capaz de ouvir é mais importante do que falar até certo ponto. Những người có tính cách khác nhau trong giao tiếp có những biểu hiện khác nhau, có người quen nói chuyện rôm rả; có người quen lặng lẽ lắng nghe; còn có người quen bình luận và tóm tắt... Nhưng dù là hình thức nào, đều cần có sự tham gia của 'nghe', và nghe ở một mức độ nào đó còn quan trọng hơn nói. Menschen mit unterschiedlichen Persönlichkeiten zeigen in der Kommunikation unterschiedliche Verhaltensweisen. Einige Menschen neigen dazu, viel zu reden; andere hören lieber still zu; wieder andere fassen zusammen und kommentieren... Aber egal in welcher Form, es wird immer die Teilnahme am "Zuhören" benötigt, und in gewissem Maße ist Zuhören wichtiger als Sprechen.

下面 说 一个 关于 “听” 的 故事 ,美国 知名 主持人 林克莱特 访问 过 一个 小朋友 :你 长大 后 想要 做 什么 呀 ? |||||||||||Kleiter|||||||||| unten|sagen|ein|über|Hören|possessives Partikel|Geschichte|Amerika|bekannt|Moderator|Lin Klate|besuchte|einmal|ein|kleines Kind|du|erwachsen|nach|willst|tun|was|Fragepartikel below|||about||possessive particle|story 1||famous|host|Lin Klate|Clayton|interviewed||||||||| ||||||||有名な||リン・クレイグ|||||||||したい|| Here is a story about "listening". A well-known American host, Linklater, interviewed a kid: What do you want to do when you grow up? 次に「聞く」ことに関する一つの話をします。アメリカの有名な司会者リン・クレイトンがある小さな子供にインタビューをしました:あなたは大きくなったら何をしたいですか? '경청'에 대한 이야기를 들려드리겠습니다. 미국의 유명 진행자인 클레어트 램(Clarett Lam)이 한 어린이에게 "커서 무엇이 되고 싶니?"라는 질문을 던졌습니다. Aqui está uma história sobre "ouvir". Um conhecido anfitrião americano, Linklater, entrevistou uma criança: O que você quer fazer quando crescer? Dưới đây là một câu chuyện về 'nghe', một người dẫn chương trình nổi tiếng ở Mỹ, Linh Klait, đã hỏi một em nhỏ: Bạn muốn làm gì khi lớn lên? Hier ist eine Geschichte über das "Zuhören": Der bekannte amerikanische Moderator Lin Klate hat ein kleines Kind interviewt: "Was möchtest du werden, wenn du groß bist?" 小朋友 回答 说 想 做 驾驶员 ,林 克莱特 接着 问 :“如果 有 一天 ,你 的 飞机 飞 到 太平洋 上空 ,所有 引擎 都 熄火 了 ,你 会 怎么办 ? |||||lái xe|||||||||||||Thái Bình Dương|||động cơ||tắt máy|||| kleiner Freund|antworten|sagen|wollen|werden|Pilot|Lin|Kletter|dann|fragen|wenn|haben|einen Tag|du|possessives Partikel|Flugzeug|fliegen|zu|Pazifik|Luftraum|alle|Motoren|alle|aus|vergangene Handlung|du|wirst|was tun child|pilot||||pilot||Kaitlyn Lin|Then|Question 1|if|||||airplane|||Pacific Ocean|in the sky||engines||engine shutdown|||| ||||||||||||||||||太平洋|上空||||エンジンが止まる||||どうする The child replied that he wanted to be a pilot. Linklater then asked: "If one day your plane flies over the Pacific Ocean and all the engines are turned off, what will you do? 子供は運転手になりたいと答えました。リン・クレイトンは続けて尋ねました:「もしある日、あなたの飛行機が太平洋の上空で全てのエンジンが停止したら、あなたはどうしますか?」 아이는 조종사가 되고 싶다고 대답했고, 링클레이터는 "어느 날 비행기가 태평양 상공을 날다가 엔진이 모두 멈추면 어떻게 하겠느냐?"고 물었습니다. A criança respondeu que queria ser piloto e Linklater perguntou: "Se um dia o seu avião sobrevoar o Oceano Pacífico e todos os motores forem desligados, o que você fará? Das Kind antwortete, dass es Pilot werden möchte. Lin Klate fragte weiter: "Was würdest du tun, wenn eines Tages dein Flugzeug über dem Pazifischen Ozean fliegt und alle Triebwerke ausfallen?" ”小朋友 想 了 想 说 自己 先 用 降落伞 跳下去 。 ||||||||dù parachute| kleines Kind|denken|past tense marker|denken|sagen|selbst|zuerst|benutzen|Fallschirm|springen ||||||||parachute|jump down |||||自分|先|使う||飛び降りる The kid thought about it for a while and said that he first jumped down with a parachute. 小さな友達は、自分がまずパラシュートを使って飛び降りると言いました。 "아이는 잠시 생각하더니 먼저 낙하산을 이용해 뛰어내리겠다고 말했습니다. O garoto pensou um pouco e disse que primeiro pulou de pára-quedas. "Die Kinder dachten nach und sagten, dass sie zuerst mit dem Fallschirm springen wollen. 现场 观众 的 嬉笑 声 四起 , 说 孩子 还是 自私 怕死 的 。 There was laughter from the audience, saying that the child was still selfish and afraid of death. その場の観客からは笑い声があがり、子供はまだ自己中心的で死ぬのが怖いと言われました。 청중은 아이들이 여전히 이기적이고 죽음을 두려워한다며 웃음을 터뜨렸습니다. Houve risos na platéia, dizendo que a criança ainda era egoísta e com medo da morte. Das Gelächter des Publikums ertönte, und sie sagten, das Kind sei immer noch egoistisch und habe Angst zu sterben. 林 克莱特 看 孩子 很 伤心 就 继续 问 了 他 的 原因 ,结果 小朋友 用 天真的 声音 说 他 要 去 拿 燃料 ,再 回来 救 大家 。 |||||buồn||tiếp tục||||||||hôm nay||||||||nhiên liệu|||| Lin|Klette|sah|Kind|sehr|traurig|dann|fortfahren|fragen|Vergangenheitspartikel|er|possessives Partikel|Grund|Ergebnis|kleiner Freund|mit|naiv|Stimme|sagte|er|will|gehen|holen|Brennstoff|wieder|zurückkommen|retten|alle Lin Keleite|Kleit||the child||sad||continued|||||reason|result||with an innocent|innocent|voice|||||get fuel|fuel||come back|save everyone| |||||悲しい||続けて|||||||||素直な|||彼|||取る|燃料|||| When Linklater saw that the child was very sad, he continued to ask him the reason, but the child said in a naive voice that he was going to get fuel, and then came back to save everyone. リン・クレイターは子供がとても悲しんでいるのを見て、その理由をさらに尋ねました。すると小さな友達は無邪気な声で、燃料を取りに行ってからみんなを助けに戻ると言いました。 링클레이터는 아이가 매우 슬퍼하는 것을 보고 그 이유를 물었고, 아이는 순진한 목소리로 연료를 구해 모두를 구하러 돌아오겠다고 말했습니다. Quando Linklater viu que a criança estava muito triste, ele continuou perguntando o motivo, mas a criança disse com uma voz ingênua que ia buscar combustível e depois voltou para salvar a todos. Lin Keleite sah, dass das Kind sehr traurig war, und fragte weiter nach dem Grund. Das Kind antwortete mit naiver Stimme, dass es Treibstoff holen und dann zurückkommen wolle, um alle zu retten.

由此看来 ,听 与 听 之间 还是 有 很大 差别 的 ,倾听 是 了解 别人 的 重要 途径 ,为了 获得 良好 的 效果 ,我们 有 必要 了解 一下 倾听 的 艺术 。 xem ra||và|||||||||||||con đường quan trọng|||||||||||||| aus dem|hören|und|hören|zwischen|immer noch|gibt|sehr große|Unterschiede|Partikel|aktives Zuhören|ist|verstehen|andere|Partikel|wichtige|Weg|um|zu erreichen|gute|Partikel|Ergebnisse|wir|haben|notwendig|verstehen|ein wenig|aktives Zuhören|Partikel|Kunst It can be seen that||with||between listening|||a big difference|difference||active listening|||||important way|in order to|achieve good results|good effect||effect|||necessary|||active listening||art of listening| |聞く|と|聞く|||||差別||||||||方法|||||||必要|理解||傾聴||芸術| From this point of view, there is still a big difference between listening and listening. Listening is an important way to understand others. In order to get good results, we need to understand the art of listening. そう考えると、聞くことと聞かれることの間には大きな違いがある。傾聴は他人を理解するための重要な方法であり、良い成果を得るためには、傾聴の技術について知ることが必要である。 이를 통해 경청과 경청 사이에는 여전히 큰 차이가 있음을 알 수 있습니다. 경청은 다른 사람을 이해하는 중요한 방법이며 좋은 결과를 얻으려면 경청의 기술에 대해 더 많이 알아야 합니다. Sob esse ponto de vista, ainda existe uma grande diferença entre ouvir e ouvir. Ouvir é uma forma importante de compreender os outros. Para obter bons resultados, precisamos entender a arte de ouvir. Daraus folgt, dass es einen großen Unterschied zwischen Hören und Zuhören gibt. Zuhören ist ein wichtiger Weg, um andere zu verstehen. Um gute Ergebnisse zu erzielen, ist es notwendig, die Kunst des Zuhörens zu verstehen.

第一 ,耐心 听 倾诉 。 |kiên nhẫn||tâm sự zuerst|Geduld|hören|zuhören |patience||vent |||相談 First, listen patiently. 第一に、忍耐強く話を聞きましょう。 Primeiro, ouça com paciência. Erstens, geduldig zuhören. 平时 跟 朋友 聊天 ,七嘴八舌 地 说着 八卦 ,这时 随意 变化 话题 大家 可能 不会 介意 。 ||||nói chuyện rôm rả||||tin đồn||||||| normalerweise|mit|Freunde|chatten|durcheinander|Partikel|sprechen|Klatsch|zu diesem Zeitpunkt|willkürlich|ändern|Thema|alle|möglicherweise|nicht|stören usually||||talking all at once|||progressive aspect marker|gossip||casually|change|topic||| |と|友達|チャット|賑やかに|||||||変える|話題||| I usually chat with my friends and gossiping about gossip. At this time, you may not mind changing the topic at will. En général, lorsque nous discutons avec nos amis, nous parlons de ragots et les gens ne voient pas d'inconvénient à ce que le sujet de la conversation soit modifié à volonté. 普段友達とお喋りをしている時は、色々な話題を持ち出してもみんな気にしないかもしれませんが、 보통 친구들과 채팅을 할 때 가십에 대해 이야기하게 되는데, 대화 주제가 마음대로 바뀌어도 사람들은 신경 쓰지 않을 수 있습니다. Normalmente converso com meus amigos e fofocando sobre fofocas. No momento, você pode não se importar em mudar de assunto à vontade. Normalerweise, wenn man mit Freunden plaudert und über Klatsch redet, wird es wahrscheinlich niemanden stören, wenn man das Thema willkürlich wechselt. 但是 当 朋友 正在 倾诉 他 的 经历 、他 的 感情 、他 的 困扰 、他 的 悲伤 时 ,请 一定 要 耐心 。 aber|wenn|Freund|gerade|erzählt|er|possessives Partikel|Erfahrungen|er|possessives Partikel|Gefühle|er|possessives Partikel|Sorgen|er|possessives Partikel|Traurigkeit|Zeit|bitte|unbedingt|müssen|geduldig ||||confide|he|||||feelings|||troubles|||sadness||please|must|must be|patience ||||||||||||||||悲しみ|||||忍耐 But when a friend is talking about his experience, his feelings, his troubles, and his sadness, please be patient. しかし友達が自分の経験や感情、悩み、悲しみを話している時は、必ず忍耐を持って聞きましょう。 하지만 친구가 자신의 경험, 감정, 고민, 슬픔에 대해 이야기할 때는 인내심을 가져주세요. Mas quando um amigo está falando sobre sua experiência, seus sentimentos, seus problemas e sua tristeza, por favor, seja paciente. Aber wenn ein Freund gerade seine Erfahrungen, seine Gefühle, seine Sorgen und seinen Kummer mitteilt, dann sei bitte geduldig. 这时 的 他 需要 陪伴 ,我们 可以 让 他 说完 他 想 说 的 ,听 明白 之后 再 接着 他 的话 继续 聊 下去 。 jetzt|possessives Partikel|er|braucht|Gesellschaft|wir|können|lassen|er|fertig sprechen|er|will|sagen|Partikel|hören|verstehen|danach|dann|fortfahren|er|seine Worte|weiter|reden|fortsetzen ||||companionship|we||||finish speaking||||||understand|||then continue|||continue talking|| ||||付き添い||||||||||||||||||| At this time, he needs company, we can let him finish what he wants to say, and then continue to talk after he understands what he said. この時、彼は伴侶が必要です。私たちは彼が言いたいことを言い終えるまで待ち、その後彼の話を理解した上で続けて会話を進めることができます。 이때는 아이와 동행해야 합니다. 아이가 하고 싶은 말을 끝내게 하고, 아이의 말을 경청한 다음 아이가 말한 후에 대화를 계속할 수 있습니다. Neste momento, ele precisa de companhia, podemos deixá-lo terminar o que ele quer dizer e continuar a falar depois que ele entender o que disse. In diesem Moment braucht er Begleitung, wir sollten ihm erlauben, alles zu sagen, was er sagen möchte, und nachdem wir es verstanden haben, können wir das Gespräch fortsetzen.

第二 ,虚心 听 意见 。 |khiêm tốn||ý kiến zweitens|demütig|hören|Meinungen second|humbly||opinions |||意見 Second, listen to opinions with an open mind. 第二に、謙虚に意見を聞くこと。 둘째, 열린 마음으로 의견을 경청하는 것입니다. Em segundo lugar, ouça as opiniões com a mente aberta. Zweitens, höre dem Rat mit Offenheit zu. 当 别人 给 你 意见 时 ,虚心 听 是 首要 的 。 ||||||khiêm tốn|||quan trọng| wenn|andere|geben|dir|Ratschläge|Zeit|demütig|zuhören|ist|das Wichtigste|Partikel ||||advice||open-minded|||the most important|possessive particle |||||||||最も重要な| When others give you advice, listen with an open mind is the first thing. Lorsque d'autres personnes vous donnent des conseils, il est primordial d'écouter avec un esprit ouvert. 他の人があなたに意見をくれるとき、謙虚に聞くことが最も重要です。 다른 사람이 조언을 해줄 때는 열린 마음으로 경청하는 것이 가장 중요합니다. Quando os outros lhe dão conselhos, a primeira coisa é ouvir com a mente aberta. Wenn andere dir Ratschläge geben, ist es wichtig, mit Offenheit zuzuhören. 每个 人 提意见 都 是 根据 自己 的 经验 和 知识 水平 而定 ,都 有 自身 的 价值 。 ||đưa ra ý kiến||||||||||||||| jeder|Person|Vorschläge machen|alle|ist|basierend auf|eigene|possessives Partikel|Erfahrung|und|Wissen|Niveau|festgelegt|alle|haben|eigene|possessives Partikel|Wert each||offers suggestions|||according to (1)|||experience||knowledge level||that determines|||themselves||value ||||||||||||による|||自身||価値 Everyone's opinions are based on their own experience and knowledge level, and have their own value. 誰もが意見を持つのは、自分の経験や知識のレベルに基づいており、それぞれに価値があります。 As opiniões de cada um são baseadas em sua própria experiência e nível de conhecimento e têm seu próprio valor. Jeder Mensch äußert seine Meinung basierend auf seinen eigenen Erfahrungen und Wissensstand, und jede Meinung hat ihren eigenen Wert. 虚心 的 多 听 各方 意见 可以 避免 自己 想法 狭隘 ,也 能够 集思广益 。 khiêm tốn||||||||||hẹp hòi|||tập hợp trí tuệ demütig|possessives Partikel|viel|hören|verschiedene|Meinungen|kann|vermeiden|eigene|Gedanken|engstirnig|auch|in der Lage sein|gemeinsam profitieren open-minded||||all parties|||avoid|||narrow||can|benefit from collective wisdom ||||あらゆる方面||||||狭い|||アイデアを出し合う Listening to the opinions of all parties with an humility can avoid narrow thinking and can also brainstorm ideas. 謙虚に多くの意見を聞くことで、自分の考えが狭くなるのを防ぎ、また多くの知恵を集めることができます。 Ouvir as opiniões de todas as partes com humildade pode evitar pensamentos estreitos e também pode ter ideias. Indem man demütig die Meinungen anderer anhört, kann man vermeiden, dass die eigenen Gedanken engstirnig sind, und man kann auch von den Ideen anderer profitieren.

第三 ,宽心 听 反驳 。 |yên tâm|| drittens|beruhigen|hören|widersprechen |relax||rebuttal |安心|聞く|反論 Third, listen to rebuttals with peace of mind. Troisièmement, nous pouvons écouter les réfutations avec un esprit large. 第三に、反論を広く受け入れることです。 Terceiro, ouça as refutações com paz de espírito. Drittens, höre geduldig auf Widerspruch. 跟 他人 聊天 时 ,一些 观念 和 认识 不可避免 的 会 遭到 他人 的 反驳 ,这时 要是 想 说服 对方 、争 出 高低 的话 ,就 一定 会 导致 双方 气愤 难平 。 |||khi||||||||gặp phải|||phản bác||||||||||||||||khó chịu mit|anderen|chatten|während|einige|Ansichten|und|Erkenntnisse|unvermeidlich|Partikel|werden|konfrontiert|anderen|Partikel|Widerlegung|zu diesem Zeitpunkt|wenn|wollen|überzeugen|die andere Partei|streiten|heraus|Überlegenheit|wenn|dann|unbedingt|wird|führen|beide Parteien|wütend|schwer zu beruhigen |others|chatting|||concepts||understanding|inevitable|||encounter|||rebuttal||||persuasion|the other party|argue||a debate|||||lead to|both parties|angry|difficult to resolve |||||||||||遭う|||||もし|もし|説得||||優劣|||||引き起こす||怒り|収まらない When chatting with others, some ideas and understandings will inevitably be refuted by others. At this time, if you want to persuade the other party and compete for high and low, it will definitely cause both parties to be angry. 他人と話しているとき、一部の観念や認識は避けられずに他人の反論を受けます。この時、相手を説得したり、優劣を争おうとすると、必ず双方が怒りを収めることが難しくなります。 Ao conversar com outras pessoas, algumas idéias e entendimentos serão inevitavelmente refutados por outros.Neste momento, se você quiser persuadir a outra parte e competir por cima e por baixo, isso certamente fará com que ambas as partes fiquem com raiva. Wenn man mit anderen spricht, werden einige Ansichten und Erkenntnisse unvermeidlich von anderen widersprochen. Wenn man in diesem Moment versucht, den anderen zu überzeugen oder sich zu streiten, wird das sicherlich zu großer Verärgerung auf beiden Seiten führen. 观念 是 根深蒂固 地 存在 于 脑海中 的 ,非 一两日 可以 改变 。 |||||||||một hai ngày|| Vorstellung|ist|tief verwurzelt|Adverb|existieren|in|im Geist|possessives Partikel|nicht|ein oder zwei Tage|kann|ändern concept||deep-rooted||||the mind|possessive particle|not|a day or two|| |||||に|頭の中||非|一日や二日||変える Ideas are deeply ingrained in the mind, and they can be changed within a day or two. 観念は深く根ざして脳の中に存在しており、一朝一夕には変わりません。 As ideias estão profundamente arraigadas na mente e podem ser alteradas em um ou dois dias. Ansichten sind tief im Gehirn verwurzelt und können nicht in ein oder zwei Tagen geändert werden. 所以 ,面对 观念 不一致 时 ,只要 不 打断 、不 抢话 ,等 对方 说完 之后 ,向 他 表示 理解 然后 换 一个 话题 就 好 。 ||||||||điều ngắt lời||nói chen||||||||||||| also|konfrontiert mit|Ansichten|nicht übereinstimmend|Zeit|solange|nicht|unterbrechen|nicht|das Wort ergreifen|warten|die andere Partei|fertig gesprochen|nach|zu|ihm|zeigen|Verständnis|dann|wechseln|ein|Thema|dann|gut |facing disagreement|concepts|inconsistency|consensus||||interrupt||interrupt|wait||||||show|understanding||change||topic| |対面して||不一致|||||interrupt||話を奪う||||||||||||| Therefore, when faced with inconsistent ideas, as long as you don't interrupt or grab the conversation, after the other person finishes speaking, you can show your understanding and change the topic. したがって、観念が一致しない場合、話を中断したり、話を奪ったりせず、相手が話し終わった後に理解を示し、別の話題に変えるだけで良いのです。 따라서 생각의 불일치에 직면했을 때는 끼어들거나 성급하게 말하지 않고 상대방이 말을 마칠 때까지 기다렸다가 이해를 표현하고 토론 주제를 바꾸면 됩니다. Portanto, diante de ideias inconsistentes, desde que você não interrompa ou interrompa a conversa, depois que a outra parte terminar de falar, você pode mostrar que entendeu e mudar de assunto. Also, wenn man mit unterschiedlichen Ansichten konfrontiert wird, sollte man einfach nicht unterbrechen oder ins Wort fallen, sondern warten, bis der andere fertig ist, ihm Verständnis zeigen und dann das Thema wechseln. 面对 知识 类 的 反驳 时 ,也 不要 急于 争 的 你死我活 ,记下来 双方 的 想法 。 ||||phản bác|||||||sinh tử|||| gegenüber|Wissen|Kategorie|possessives Partikel|Widerlegung|Zeit|auch|nicht|eilig|streiten|Partikel|bis zum bitteren Ende|aufschreiben|beide Seiten|possessives Partikel|Gedanken Facing|knowledge|knowledge category||refutation||||be eager to|argue||it's a fight to the death|write down|both sides|| ||類||||||||||メモしておく||| When faced with knowledge-based rebuttals, don't rush to the death and death, and write down the thoughts of both parties. 知識に関する反論に直面した時、あなたの死活をかけて争うことに急がないで、双方の考えを記録してください。 Quando confrontado com refutações baseadas no conhecimento, não se precipite para a morte e morte e anote os pensamentos de ambas as partes. Wenn man mit wissensbasierten Widerlegungen konfrontiert wird, sollte man sich auch nicht hastig in einen Kampf um Leben und Tod stürzen, sondern die Gedanken beider Seiten festhalten. 有 机会 时查 一下 ,等 双方 情绪 稳定 之后 ,心平气和 地 向 对方 说明 ,并且 让 他 也 确认 一下 ,增长 彼此 的 知识 。 ||thì kiểm tra||||tâm trạng ổn định||bình tĩnh||||||||||||||| haben|Gelegenheit|manchmal|einmal|warten|beide Seiten|Emotionen|stabil|danach|ruhig|adverbiale Markierung|zu|andere Partei|erklären|und|lassen|er|auch|bestätigen|einmal|erhöhen|gegenseitig|possessives Partikel|Wissen ||check when possible|||both parties|emotional stability||calmly|calmly towards|the other party|explain|and||||confirm||increase knowledge|each other|possessive particle|knowledge|| ||||||感情が安定して|||||||||||||お互い|||| Check it when you have the opportunity, and after both parties have stabilized their emotions, explain to each other calmly, and ask him to confirm it and increase each other's knowledge. 機会があれば、双方の感情が安定した後に、冷静に対話し、相手にも確認してもらい、互いの知識を増やしましょう。 확인할 기회가 있으면 양측이 안정된 후 상대방에게 차분하게 설명하고 정보를 확인하도록 요청하여 상호 지식을 강화하세요. Verifique quando tiver oportunidade e depois que ambas as partes se estabilizarem, explique um ao outro com calma e peça-lhe que confirme e aumente o conhecimento um do outro. Wenn sich die Gelegenheit bietet, sollte man nachschauen und, nachdem sich beide Seiten beruhigt haben, ruhig dem anderen die Situation erklären und ihn auch um Bestätigung bitten, um das Wissen beider zu erweitern.

第四 ,边 听 边 反馈 。 ||边|phản hồi| vierter|während|hören|während|Feedback Fourth(1)||while listening|give feedback| |||フィードバック| Fourth, give feedback while listening. 第四に、聞きながらフィードバックを行うことです。 넷째, 경청하고 피드백을 제공하세요. Quarto, dê feedback enquanto ouve. Viertens, während des Zuhörens Feedback geben. 当 别人 诉说 自己 的 经历 ,想法 感受 时 ,如果 你 无动于衷 ,就 会 让 别人 怀疑 你 是否 有 认真 在 听 了 。 ||kể||||||||||||||||||||| wenn|andere|erzählen|selbst|possessives Partikel|Erfahrungen|Gedanken|Gefühle|Zeit|wenn|du|gleichgültig|dann|wirst|lassen|andere|zweifeln|du|ob|hast|aufmerksam|beim|zuhören|Vergangenheit Partikel ||telling stories|yourself||experience||feelings||||indifferent|||||doubt||whether or not||||| ||||||||||||||||疑う||||||| When others tell their own experiences, thoughts and feelings, if you are indifferent, they will make others wonder whether you are listening carefully. 他人が自分の経験や思い、感情を語るとき、もしあなたが無関心であれば、他人はあなたが真剣に聞いているかどうか疑うことになるでしょう。 Quando os outros contam suas próprias experiências, pensamentos e sentimentos, se você for indiferente, eles farão os outros se perguntarem se você está ouvindo com atenção. Wenn andere von ihren Erfahrungen, Gedanken und Gefühlen erzählen und man regungslos bleibt, wird der andere zweifeln, ob man wirklich aufmerksam zuhört. 所以 在 听 时 加入 一些 简短 的 语言 更好 ,如 ‘嗯 “、“对的 ”、“是啊 ”等 ,但是 注意 不能 多用 ,会 适得其反 。 also|beim|hören|Zeit|hinzufügen|einige|kurze|possessives Partikel|Sprache|besser|wie|hm|ja|genau|usw|aber|beachten|nicht|zu viel verwenden|wird|kontraproduktiv sein ||||add some||brief||||for example||that's right||||||Note (1)||overuse ||||||||||||正しい|||||||| So it's better to add some short language when listening, such as "Um", "Yes", "Yes", etc., but be careful not to use more, it will be counterproductive. だから、聞くときに短い言葉を交えると良いです。例えば、「うん」、「そうですね」、「そうだよ」などですが、注意が必要で、使いすぎると逆効果になります。 Portanto, é melhor adicionar uma linguagem curta ao ouvir, como "Um", "Sim", "Sim", etc., mas tome cuidado para não usar mais, pois será contraproducente. Es ist besser, beim Zuhören einige kurze Ausdrücke hinzuzufügen, wie ‚hm‘, ‚ja‘, ‚genau‘ usw., aber achte darauf, sie nicht zu oft zu verwenden, da es sonst kontraproduktiv sein kann. 用 了 这些 之后 ,还 可以 用 一些 描述性 的 反馈 穿插 使用 ,如 “你 应该 挺 受伤 的 吧 ? ||||||||mô tả||phản hồi||||||khá|bị thương|| verwenden|past tense marker|diese|danach|noch|können|verwenden|einige|beschreibend|possessives Partikel|Feedback|einfügen|benutzen|wie|du|solltest|ziemlich|verletzt|Partikel|Aufforderungspartikel ||||||||descriptive feedback||feedback|interweave|use|for example|||probably|injured|| |||||||||||挿入|||||||| After using these, you can also use some descriptive feedback interspersed with it, such as "You should be injured? これらを使った後に、さらにいくつかの描写的なフィードバックを交えて使用することができます。たとえば、「あなたはかなり傷ついているのではないですか?」 Depois de usá-los, você também pode usar algum feedback descritivo intercalado com ele, como "Você deveria se machucar? Nachdem du diese verwendet hast, kannst du auch einige beschreibende Rückmeldungen einfügen, wie ‚Du musst ziemlich verletzt sein, oder?‘ ”、“ 感觉 你 挺 坚强 的 ”、” 她 这样 不太 公平 ” 等等 , 都 能 让 对方 感受 到 你 在 听 , 并且 有 说 下去 的 动力 。 ", "I feel you are strong", "She is not fair" and so on, can make the other party feel that you are listening and have the motivation to speak. "," Sinto que você é forte "," Ela não é justa "e assim por diante, podem fazer a outra parte sentir que você está ouvindo e ter motivação para falar. ‚Ich habe das Gefühl, dass du ziemlich stark bist‘, ‚Es ist nicht fair, wie sie sich verhält‘ usw., all dies lässt die andere Person spüren, dass du zuhörst und motiviert ist, weiterzusprechen.

第五 ,装听 要不得 。 |giả vờ nghe|không được fünfte|so tun als ob man zuhört|ist nicht erlaubt Fifth(1)|pretending to listen|can't be accepted |装聴|いけない Fifth, pretending to be unpleasant. 다섯째, 듣는 척하는 것은 허용되지 않아야 합니다. Quinto, fingindo ser desagradável. Fünftens, das Vortäuschen des Zuhörens ist nicht akzeptabel. 听 别人 闲聊 是 会 消耗 时间 和 精力 的 , 如果 你 是 真的 有 事情 不能 倾听 或者 这个 话题 你 真的 不感兴趣 , 那么 请 你 真诚地 直接 提出 来 , 当然 是 带 着 客气 和 歉意 的 。 Listening to other people's small talk will consume time and energy. If you really have something that you can't listen to or you are really not interested in this topic, then please bring it up sincerely and directly, of course, with politeness and apology. 他人の雑談を聞くことは時間とエネルギーを消耗します。もし本当に聞けない事情がある場合や、その話題にまったく興味がない場合は、どうか誠実に直接伝えてください。ただし、礼儀正しさと謝意を持ってお願いします。 다른 사람의 이야기를 듣는 것은 시간과 에너지를 소모하는 일이며, 정말 들을 수 없는 내용이 있거나 그 주제가 정말 관심이 없는 경우에는 정중하고 직접적으로, 정중하고 사과하는 태도를 취해 주세요. Ouvir a conversa fiada de outras pessoas consome tempo e energia. Se você realmente tem algo que não pode ouvir ou não está realmente interessado neste tópico, traga-o à tona de maneira sincera e direta, é claro, com educação e desculpas . Das Zuhören bei den Gesprächen anderer kann Zeit und Energie kosten. Wenn du wirklich etwas zu tun hast und nicht zuhören kannst oder wenn dich das Thema wirklich nicht interessiert, dann sei bitte ehrlich und bringe es direkt zur Sprache, natürlich höflich und mit Bedauern. 这比 你 勉强 去 听 或 装着 去 听 ,而 必然 会 表现 出来 的 开小差 而 给 人 的 感觉 要 好得多 。 ||||||||||||||||lơ đãng|||||| das ist besser als|du|gezwungen|gehen|hören|oder|so tun als ob|gehen|hören|und|zwangsläufig|wird|zeigen|heraus|possessives Partikel|unaufmerksam sein|und|geben|Menschen|possessives Partikel|Gefühl|viel|besser This is better||reluctantly||||||||but|inevitably||performance|||daydream|||||| ||無理して||||装う||||||||||気を逸らす|||||| This is much better than the feeling that you are reluctant to listen or pretend to listen, and you are bound to show a small difference. 強引に聞くよりも、あるいは聞こうとして演技するよりも、自然に気が散っていることが伝わる方がずっと良いです。 억지로 듣거나 듣는 척할 때 필연적으로 나타나는 허탈감보다는 낫습니다. Isso é muito melhor do que a sensação de que você está relutante em ouvir ou fingir que está ouvindo, e está fadado a mostrar uma pequena diferença. Das ist viel besser, als sich mühsam zum Zuhören zu zwingen oder so zu tun, als würde man zuhören, was unweigerlich zu Ablenkung führt und einen schlechten Eindruck hinterlässt. 听 就要 真心真意 地 听 ,对 我们 自己 和 对 他人 都 是 很 有 好处 的 ,安排 好 自己 的 时间 ,或者 找 一个 都 感兴趣 的 话题 至关重要 。 ||chân thành||||||||||||||||||||||||||| hören|muss|aufrichtig|Partikel|hören|zu|wir|selbst|und|zu|andere|alle|ist|sehr|haben|Vorteile|Partikel|Zeitplan|gut|selbst|Partikel|Zeit|oder|finden|ein|alle|interessiert|Partikel|Thema|von entscheidender Bedeutung |must|sincerely|||||||||||||benefit||arranging||||||||||||crucial ||真心真意|||||||||||||||安排する|良い|||||見つける|||||| To listen to it is to listen sincerely. It is good for ourselves and others. It is very important to arrange our time or find a topic that interests us. 聞くということは、心から聞くことが重要です。それは自分自身にも他人にも非常に良い影響を与えます。自分の時間をうまく管理すること、またはみんなが興味を持つ話題を見つけることが重要です。 Ouvir é ouvir com sinceridade, é bom para nós e para os outros, é muito importante organizar o nosso tempo ou encontrar um tema que nos interessa. Ehrliches Zuhören ist sowohl für uns selbst als auch für andere sehr vorteilhaft. Es ist wichtig, sich die Zeit gut einzuteilen oder ein Thema zu finden, das uns beide interessiert.

倾听 需要 用心 ,每个 人 都 可以 透过 决心 和 练习 来 发展 这项 能力 ,诗人 威廉 莫里斯 说过 “要 做 一个 善于辞令 的人 ,只有 一种 办法 ,就是 学会 听 人家 说话 。 |||||||||||||||||Morris||||||giỏi ăn nói|||||||| Zuhören|braucht|mit Aufmerksamkeit|jeder|Mensch|alle|können|durch|Entschlossenheit|und|Übung|um|entwickeln|diese|Fähigkeit|Dichter|William|Morris|sagte|um|sein|ein|redegewandter|Person|nur|eine|Weg|ist|lernen|zuzuhören|anderen|sprechen listening||with intention|||||through|determination||practice|||this ability||poet|William|Morris|said||to be|||skilled in rhetoric|||||||learn to listen| ||||||||決心|||||この (1)||詩人|||言った|||||話し上手||||一つの|||| Listening requires attentiveness. Everyone can develop this ability through determination and practice. The poet William Morris said, "The only way to be a person who is good at speech is to learn to listen to others." 傾聴には心が必要です。誰でも決意と練習を通してこの能力を身につけることができます。詩人ウィリアム・モリスは「話の上手な人になるには、ただ一つの方法があります。それは人の話を聞くことを学ぶことです。」と言いました。 경청에는 헌신적인 노력이 필요하며, 시인 윌리엄 모리스의 말처럼 누구나 결심과 연습을 통해 개발할 수 있는 기술입니다."훌륭한 연설가가 되는 방법은 단 하나, 다른 사람의 말을 경청하는 법을 배우는 것뿐입니다. Ouvir requer atenção. Todos podem desenvolver essa habilidade por meio da determinação e da prática. O poeta William Morris disse: "Só há uma maneira de ser uma pessoa que fala bem: aprender a ouvir os outros." Zuhören erfordert Aufmerksamkeit. Jeder kann diese Fähigkeit durch Entschlossenheit und Übung entwickeln. Der Dichter William Morris sagte: "Um ein guter Redner zu sein, gibt es nur einen Weg: Man muss lernen, anderen zuzuhören." ”,好 的 倾听 可以 让 人 如沐春风 ,所以 为何 不 学会 去 听 呢 ? ||||||như tắm trong gió xuân||||||| gut|possessives Partikel|Zuhören|kann|lassen|Menschen|wie in einem Frühlingswind|also|warum|nicht|lernen|zu|hören|Fragepartikel ||good listening||||like basking in the spring breeze|So|why not||||| ||||||春風に当たるように||||||| "Good listening can make people feel like spring breeze, so why not learn to listen? 良い傾聴は、人を春風のように心地よくさせます。だから、なぜ聞くことを学ばないのですか? "경청을 잘하면 봄바람을 맞고 있는 듯한 기분을 느낄 수 있는데, 왜 우리는 경청을 배우지 않을까요? "Ouvir bem pode fazer as pessoas sentirem a brisa da primavera, então por que não aprender a ouvir? Gutes Zuhören kann Menschen ein Gefühl von Frische und Erneuerung geben. Warum also nicht lernen, zuzuhören?

SENT_CWT:9r5R65gX=9.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 de:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=41 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=655 err=12.82%)