只是 太爱 你 - 张敬轩
just|love you too much||Hins Cheung
Ich liebe dich einfach zu sehr - Zhang Jingxuan
Just love you too much - Hins Cheung
Te quiero demasiado - Zhang Jingxuan
Je t'aime trop - Zhang Jingxuan
Ti amo troppo - Zhang Jingxuan
ただ愛しすぎている - 張景萱
Просто люблю тебя слишком сильно - Чжан Цзинсюань
Just Love You Too Much - Zhang Jingxuan
原谅 我 真的 喝醉 了 因为 我 真的 想 你 了 一不小心 就 被 寂寞 吞噬 了 爱 着 你 的 快乐 我 知道 这样 不 应该 也 知道 你 会 受伤害 只是 不想 再 让 自己 对 你 太过 依赖
forgive|||got drunk||||||||accidentally|||loneliness|devour||||||happiness||||||||||get hurt||||||||too much|rely on
Forgive me, I really got drunk because I really miss you. Unintentionally, I was swallowed by loneliness. The joy of loving you, I know it shouldn't be like this and I know you will be hurt. I just don't want to make myself too dependent on you.
Perdóname, me emborraché de verdad porque te echaba mucho de menos y sin querer me dejé tragar por la soledad, te quería y era feliz. Sé que no debería haberlo hecho y también sé que te harás daño, pero es que no quiero dejarme confiar demasiado en ti nunca más.
Пробач мені, я справді напився, бо дуже скучив за тобою і випадково поглинула самотність, кохав тебе і був щасливий. Я знаю, що не повинен був цього робити, і знаю, що тобі буде боляче, але я просто не хочу більше дозволяти собі занадто покладатися на тебе.
我 明白 你 给 的 爱 是 真实 地 存在 只是 我 不 懂得 如何 去 爱 才 会 让 你 想 离开
|||||||||exist||||know|||||||||leave
I understand that the love you give is truly there, but I don't know how to love, which makes you want to leave.
因为 我 不 知道 下 一辈子 还 是否 能 遇见 你 所以 我 今生 才 会 那么 努力 把 最好 的 给 你 爱 你 都 变成 伤害 你 我们 的 爱 快要 窒息 不是故意 只是 太爱 你
|||||one lifetime||||||||this lifetime||||||||||||||||||||suffocate|not on purpose|||
Because I don't know if I can meet you in the next life, that's why I'm trying so hard to give you the best in this life. Loving you only turns into hurting you. Our love is about to suffocate. It's not intentional, I just love you too much.
Porque no sé si volveré a encontrarte en mi próxima vida, por eso me esfuerzo tanto en esta vida, para darte lo mejor, para quererte, para convertirlo en algo que te haga daño, para asfixiarnos, no a propósito, sino sólo por quererte demasiado.
原谅 我 真的 喝醉 了 因为 我 真的 想 你 了 一不小心 就 被 寂寞 吞噬 了 爱 着 你 的 快乐 我 知道 这样 不 应该 也 知道 你 会 受伤害 只是 不想 再 让 自己 对 你 太过 依赖
forgive|||||||||||||||devour|||||||||||||||||||||||||
Forgive me for being really drunk because I really miss you being swallowed up by loneliness by accident
Perdóname, me emborraché de verdad porque te echaba mucho de menos y sin querer me dejé tragar por la soledad, te quería y era feliz. Sé que no debería haberlo hecho y también sé que te harás daño, pero es que no quiero dejarme confiar demasiado en ti nunca más.
我 明白 你 给 的 爱 是 真实 地 存在 只是 我 不 懂得 如何 去 爱 才 会 让 你 想 离开
I understand that the love you give is real, it's just that I don't know how to love to make you want to leave
因为 我 不 知道 下 一辈子 还 是否 能 遇见 你 所以 我 今生 才 会 那么 努力 把 最好 的 给 你 爱 你 都 变成 伤害 你 我们 的 爱 快要 窒息 不是故意 只是 太爱 你
Because I don’t know if I will meet you in the next life, so I will work so hard in this life to give you the best. Loving you will turn into hurting you. Our love is about to suffocate. It’s not intentional, but I love you too much.
因为 我 不 知道 下 一辈子 还 是否 能 遇见 你 所以 我 今生 才 会 那么 努力 把 最好 的 都 给 你 爱 你 都 变成 伤害 你 我们 的 爱 快要 窒息 不是故意 只是 太爱 你
|||||a lifetime|||||||||||||||||||||||||||||||||
Because I don’t know if I will meet you in the next life, so I will work so hard in this life to give you the best. Loving you will turn into hurting you. Our love is about to suffocate. It’s not intentional, but I love you too much.