×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

RFC: Brief summary of major events and news, 2013년 1월 22일 단신

2013년 1월 22일 단신

- 지난달 김정은 정권이 발사한 장거리 미사일의 자체 기술력이 상당한 것으로 분석됐습니다. 한국 군 당국은 21일 미사일 잔해를 조사한 결과, 북측이 외부의 도움 없이 사거리 1만km 이상의 대륙간탄도미사일을 자체 개발할 수 있는 기술력을 갖춘 것으로 평가됐다고 발표했습니다. 국방부 고위 관계자는 엔진 계통의 핵심부품 대부분은 자체 제작한 것으로 보이며 장거리 미사일의 핵심기술인 단 분리 기술도 상당한 수준으로 평가했습니다.

- 국제인권단체 휴먼라이츠워치가 조선의 인권유린 실태조사를 위한 유엔 조사위원회의 설립을 촉구했습니다. 휴먼라이츠워치는 21일 성명에서 조선 당국이 수십 년 동안 세계에서 가장 조직적이고 비참한 인권유린 사태를 은폐해왔다고 지적하며 유엔인권이사회가 직접 나서서 정치범수용소와 납북자 문제를 조사야 한다고 강조했습니다. 한편 다루스만 조선인권특별보고관은 다음달 열리는 유엔 인권이사회에 이와 관련된 구체적인 실행 권고안을 제출할 예정입니다.

- 탈북 인권운동가들의 가족이 김정은 정권에 의해 강제구금 상태에 있다는 결론이 내려졌습니다. 데일리NK는 21일, 유엔 인권최고대표사무소가 정치범수용소 출신의 강철환과 신동혁의 가족들이 조선 당국에 의해 정치범수용소에 강제 구금돼 있다는 판정을 내렸다고 보도했습니다. 유엔 인권최고대표사무소는 김정은 정권에게 조만간 이들에 대한 인도적 처우할 계획입니다.

- 중국에서 홀로 떠도는 탈북 여성들의 아이들이 4천여 명에 달하는 것으로 집계됐습니다. 한국 국가인권위원회는 21일 중국에 머무는 탈북아동 중 부모를 비롯한 친족의 보호를 받지 못하고 홀로 살아가는 아동이 4천여 명에 달한다는 내용의 현지 조사결과를 발표했습니다.

- 김정은이 공공시설에 조선어와 함께 영어도 표기하도록 지시한 것으로 전해졌습니다. 조선중앙통신은 19일, 김정은이 평양 대성산 종합병원을 시찰하던 중 표지판에 조선어와 함께 국제 공용 표기도 병기하는 것이 좋겠다며 이 같은 지시를 내렸다고 보도했습니다

2013년 1월 22일 단신 January 22, 2013 single

- 지난달 김정은 정권이 발사한 장거리 미사일의 자체 기술력이 상당한 것으로 분석됐습니다. - The long-range missile launched by the Kim Jong-un regime last month was analyzed to have considerable technological prowess. 한국 군 당국은 21일 미사일 잔해를 조사한 결과, 북측이 외부의 도움 없이 사거리 1만km 이상의 대륙간탄도미사일을 자체 개발할 수 있는 기술력을 갖춘 것으로 평가됐다고 발표했습니다. South Korean military officials announced on Nov. 21 that an examination of the missile's wreckage showed that North Korea has the technical capability to develop an intercontinental ballistic missile with a range of more than 10,000 kilometers without outside help. 국방부 고위 관계자는 엔진 계통의 핵심부품 대부분은 자체 제작한 것으로 보이며 장거리 미사일의 핵심기술인 단 분리 기술도 상당한 수준으로 평가했습니다. A senior defense official said that most of the key components of the engine system were likely made in-house, and that the separation technology, which is key to the long-range missile, was also quite advanced.

- 국제인권단체 휴먼라이츠워치가 조선의 인권유린 실태조사를 위한 유엔 조사위원회의 설립을 촉구했습니다. 휴먼라이츠워치는 21일 성명에서 조선 당국이 수십 년 동안 세계에서 가장 조직적이고 비참한 인권유린 사태를 은폐해왔다고 지적하며 유엔인권이사회가 직접 나서서 정치범수용소와 납북자 문제를 조사야 한다고 강조했습니다. 한편 다루스만 조선인권특별보고관은 다음달 열리는 유엔 인권이사회에 이와 관련된 구체적인 실행 권고안을 제출할 예정입니다.

- 탈북 인권운동가들의 가족이 김정은 정권에 의해 강제구금 상태에 있다는 결론이 내려졌습니다. - It has been concluded that the families of North Korean refugee human rights activists are in forced detention by the Kim Jong-un regime. 데일리NK는 21일, 유엔 인권최고대표사무소가 정치범수용소 출신의 강철환과 신동혁의 가족들이 조선 당국에 의해 정치범수용소에 강제 구금돼 있다는 판정을 내렸다고 보도했습니다. Daily NK reported on the 21st that the UN High Commissioner for Human Rights had ruled that the families of Kang Chul-hwan and Shin Dong-hyuk, both former political prisoner camps, were forcibly detained in the political prison camps by the Korean authorities. 유엔 인권최고대표사무소는 김정은 정권에게 조만간 이들에 대한 인도적 처우할 계획입니다.

- 중국에서 홀로 떠도는 탈북 여성들의 아이들이 4천여 명에 달하는 것으로 집계됐습니다. 한국 국가인권위원회는 21일 중국에 머무는 탈북아동 중 부모를 비롯한 친족의 보호를 받지 못하고 홀로 살아가는 아동이 4천여 명에 달한다는 내용의 현지 조사결과를 발표했습니다.

- 김정은이 공공시설에 조선어와 함께 영어도 표기하도록 지시한 것으로 전해졌습니다. 조선중앙통신은 19일, 김정은이 평양 대성산 종합병원을 시찰하던 중 표지판에 조선어와 함께 국제 공용 표기도 병기하는 것이 좋겠다며 이 같은 지시를 내렸다고 보도했습니다