러시아, 우크라이나 침공 영향은?…미리 보는 경제일정 / KBS 2022.02.27. - YouTube
Russia invades Ukraine, what's the impact?...A preview of the economic calendar / KBS 2022.02.27. - YouTube
La Russie envahit l'Ukraine, quel est l'impact ?...Un aperçu du calendrier économique / KBS 2022.02.27. - YouTube
La Russia invade l'Ucraina, quale sarà l'impatto?... Un'anteprima del calendario economico / KBS 2022.02.27. - YouTube
ロシア、ウクライナ侵攻の影響は...プレビューする経済日程 / KBS 2022.02.27. - YouTube
다음주 경제의 가장 크게 영향을 끼칠 요인 역시 우크라이나 사태입니다.
The factor that will have the biggest impact on the economy next week is also the Ukrainian crisis.
来週の経済に最も大きな影響を与える要因は、やはりウクライナ情勢です。
언제, 어떤 모습으로 마무리되는냐에 따라 우리 경제에 미칠 영향도 다를 텐데요 .
Depending on when and how it ends, the impact on our economy will be different.
いつ、どのような形で終わるかによって、私たちの経済に与える影響も違うでしょうね。
주요 경제 일정, 이승철 기자가 정리해 드립니다.
主な経済スケジュール、イ・ソンチョル記者がまとめます。
러시아의 우크라이나 침공.
ロシアのウクライナ侵攻。
주가는 러시아의 침공 소식과 함께 지난 목요일 하락했다가, 다음날 바로 반등하는 모습을 보였습니다.
Shares fell on Thursday on news of the Russian invasion, then rebounded the next day.
株価は先週の木曜日にロシアの侵攻のニュースとともに下落しましたが、翌日にはすぐに反発する様相を見せました。
일단 반등하기는 했지만, 러시아의 우크라이나 침공이 어떻게 전개되느냐에 따라
Although it has rebounded, it will depend on how the Russian invasion of Ukraine unfolds.
一旦は反発したものの、ロシアのウクライナ侵攻がどのように展開されるかによって
우리 증시도 영향받을 가능성이 커 높은 변동성을 나타낼 것으로 전망됩니다.
Our stock market is also likely to be affected, so it is expected to show high volatility.
私たちの株式市場も影響を受ける可能性が高く、高いボラティリティを示すと予想されます。
여기에 당장 유가가 영향을 받는 모습을 보였고,
Here, oil prices were immediately affected,
ここにすぐさま原油価格が影響を受ける様子が見られました、
사태가 장기화될 경우 다른 원자재 값도 올라 우리 경제에 영향을 끼칠 수 있습니다.
事態が長期化した場合、他の原材料の価格も上昇し、私たちの経済に影響を与える可能性があります。
오미크론 확산세가 무서운 가운데
オミクロン拡散が怖い中
금융위원회는 28일 월요일 소상공인에 대한 대출만기 연장 기본 방향을 공개합니다.
The Financial Services Commission will unveil the basic direction of extending loan maturity for small businesses on Monday, the 28th.
金融委員会は28日(月)、小商工人に対する融資満期延長の基本方向を公開します。
그리고 2일 수요일에는 1월 산업활동동향이 나옵니다.
そして2日(水)には1月の産業活動動向が発表されます。
3일은 삼겹살 데이입니다.
3日は豚バラ肉の日です。
최근 물가가 크게 오른 가운데, 소줏값까지 인상돼, 삼겹살에 소주 한잔이라는 말이 무색해 졌지만,
With the recent price hike, even the price of soju has risen, so the saying that pork belly and a glass of soju has become colorless.
最近物価が大幅に上昇する中、牛肉の値段まで値上がりし、サムギョプサルに焼酎一杯という言葉が無意味になってしまいましたが、
돼지를 키우는 농가를 위해서라도 기억하면 좋은 날입니다.
It's a good day to remember even for farmers who raise pigs.
豚を飼っている農家のためにも覚えておいて損はない日です。
농식품부도 이에 맞춰, 삼겹살에 맞는 음식 정보도 알릴 예정입니다.
In line with this, the Ministry of Agriculture and Food will also provide food information for pork belly.
農林水産省もこれに合わせて、豚バラ肉に合う食べ物情報も発信する予定です。
또 같은 날 지난해 연간 국민소득이 나오고, 1월 금융기관 별 가중평균금리도 공개됩니다.
Also on the same day, last year's annual national income is released, and the weighted average interest rate for each financial institution in January is also released.
また、同じ日に昨年の年間国民所得が発表され、1月の金融機関別加重平均金利も公開されます。
4일 금요일에는 2월 소비자 물가 동향이 나옵니다.
On Friday the 4th, we'll get the February Consumer Price Index.
4日金曜日には2月の消費者物価動向が発表されます。
또 이날 청년희망적금 신청도 마감됩니다.
Applications for the Youth Hope Fund also close today.
また、この日は青年希望積み立ての申し込みも締め切られます。
KBS 뉴스 이승철입니다.
I'm Seung Chul Lee from KBS News.