×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

뉴스 2022년 5월, '월 14만 원에 집안일 다 해준다'…가사지원 시범사업 실시 / SBS 뉴스딱 / 2022.05.16

'월 14만 원에 집안일 다 해준다'…가사지원 시범사업 실시 / SBS 뉴스딱 / 2022.05.16

-(앵커) 오늘 두 번째 소식은 맞벌이하시는 분들에게는 도움이 될 것

같은 소식이네요. 어떤 소식인지 전해주시죠.

-오늘 뉴스딱 두 번째 소식입니다. 정부가 맞벌이와 한부모 가정을 대상으로

청소와 세탁, 요리 등 집안일을 돕는 시범

사업을 시작합니다. 보건복지부는 일과 육아를 병행하는

맞벌이 가정과 한부모 가정 등에 가사 도우미 시범 사업을 실시한다고

밝혔습니다. 시범 사업은 서울과 울산, 강원

동해시에서 실시됩니다. 가구의 소득에 따라서 월 2만 4천 원에서

14만 4천 원을 내면 서비스 인력이 한 달에 4번 찾아와서 회당 4시간씩 가사일을

도와줍니다. 지원 대상은 시에 따라서 조금씩

다른데요. 서울시의 경우는 출산을 앞둔 임신부를

대상으로 기준 중위소득 150% 이하 가구에 대해 두 달 동안 가사 서비스를

지원합니다. 동해시와 울산시는 18살 이하 자녀가 있는

맞벌이 가정이나 한부모 가구를 지원합니다.

울산시는 임신부 또는 출산 후 3년 미만의

산부도 서비스를 신청할 수가 있습니다.

복지부는 시범 사업을 통해서 제도와

인프라를 보완하고 시행 지역을 확대할 계획입니다.

-(앵커) 오늘 마지막 소식도 이어서 전해 주십시오.

-오늘 마지막 소식인데요. 한 아파트 입주민이 지하주차장에 평행봉

'월 14만 원에 집안일 다 해준다'…가사지원 시범사업 실시 / SBS 뉴스딱 / 2022.05.16 'I'll do all your chores for 140,000 won a month'... Household support pilot project launched / SBS News / 2022.05.16 'Haré todas tus tareas por 140.000 won al mes'... Lanzamiento de un proyecto piloto de ayuda a domicilio / SBS News / 16.05.2022 'Farò tutte le tue faccende per 140.000 won al mese'... Lanciato un progetto pilota di sostegno alle famiglie / SBS News & Tech / 16.05.2022

-(앵커) 오늘 두 번째 소식은 맞벌이하시는 분들에게는 도움이 될 것

같은 소식이네요. 어떤 소식인지 전해주시죠.

-오늘 뉴스딱 두 번째 소식입니다. 정부가 맞벌이와 한부모 가정을 대상으로

청소와 세탁, 요리 등 집안일을 돕는 시범

사업을 시작합니다. 보건복지부는 일과 육아를 병행하는

맞벌이 가정과 한부모 가정 등에 가사 도우미 시범 사업을 실시한다고

밝혔습니다. 시범 사업은 서울과 울산, 강원

동해시에서 실시됩니다. 가구의 소득에 따라서 월 2만 4천 원에서

14만 4천 원을 내면 서비스 인력이 한 달에 4번 찾아와서 회당 4시간씩 가사일을

도와줍니다. 지원 대상은 시에 따라서 조금씩

다른데요. 서울시의 경우는 출산을 앞둔 임신부를

대상으로 기준 중위소득 150% 이하 가구에 대해 두 달 동안 가사 서비스를

지원합니다. 동해시와 울산시는 18살 이하 자녀가 있는

맞벌이 가정이나 한부모 가구를 지원합니다.

울산시는 임신부 또는 출산 후 3년 미만의

산부도 서비스를 신청할 수가 있습니다.

복지부는 시범 사업을 통해서 제도와

인프라를 보완하고 시행 지역을 확대할 계획입니다.

-(앵커) 오늘 마지막 소식도 이어서 전해 주십시오.

-오늘 마지막 소식인데요. 한 아파트 입주민이 지하주차장에 평행봉