×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Heeya Korean (podcasts abbreviated), 피노키오의 진실 ⎟ episode 𝟙𝟘 (shortened)

피노키오의 진실 ⎟ episode 𝟙𝟘 (shortened)

안녕하세요, 희야 한국어, 희야입니다.

옛날 어느 마을에 양치기 소년이 살고 있었어요. 어느 날, 이 소년은 너무 심심해서 마을 사람들한테 장난을 치기 시작했어요. “늑대가 나타났다! 늑대가 나타났어요!” 마을 사람들은 허겁지겁 소년을 향해 달려왔어요. “늑대가 어디 있니?” 하지만 양치기 소년은 아무일 없었다는 듯이 얘기했어요. “그냥 심심해서 장난친 거예요. 늑대가 어딨어요?” 마을 사람들은 소년의 장난에 어이없어하며 집으로 돌아갔어요. 며칠 후, 소년은 또 심심해졌어요. 그래서 며칠 전과 똑같은 장난을 쳤어요. 마을 사람들은 이번에도 소년의 거짓말에 속았고, 화를 내며 마을로 돌아갔어요. 그러던 어느 날, 이번에는 진짜 늑대가 나타났어요. 양치기 소년은 깜짝 놀라 큰 소리로 외쳤어요. “늑대가 나타났다! 늑대가 나타났다!” 하지만 아무리 외쳐도, 마을 사람들은 아무도 나타나지 않았어요. 그 사이 늑대는 양들을 모두 잡아 먹어 버렸어요.

‘양치기 소년', 이 이야기의 교훈은 ‘거짓말을 하지 말자!'입니다. 거짓말을 하면, 특히 반복적으로 거짓말을 하면 신뢰를 잃기 때문입니다.

우리 모두는 다 알고 있어요. 거짓말을 하면 안 된다는 것을! 근데 우리가 살다 보면 거짓말을 하는 사람들을 만나게 되잖아요? 심지어 거짓말을 밥 먹듯 하는 사람들도 만나게 돼요. 여러분은 이렇게 거짓말을 하는 사람들을 만나면 이런 거짓말을 쉽게 눈치채는 편이세요? 아니면 잘 속는 편이세요? 저는… 안타깝게도 후자입니다. 근데 여러분 그거 아세요? 거짓말을 눈치챌 수 있는 몇 가지 힌트가 있다고 하는데요. 거짓말을 하는 사람들은 눈을 평소보다 더 자주 깜빡이고, 오른쪽 위를 쳐다보면서 생각을 한다고 해요. 그리고 거짓말을 하면…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

피노키오의 진실 ⎟ episode 𝟙𝟘 (shortened) |vérité|| of Pinocchio|truth|| |Wahrheit|| Die Wahrheit über Pinocchio ⎟ Folge 𝟙𝟘 (gekürzt) The Truth About Pinocchio ⎟ episode 𝟙𝟘 (shortened) La verdad sobre Pinocho ⎟ episodio 𝟙𝟘 (abreviado) La vérité sur Pinocchio ⎟ épisode 𝟙𝟘 (abrégé) La vera storia di Pinocchio ⎟ episodio 𝟙𝟘 (ridotto) ピノキオの真実 ⎟ episode 𝟙𝟘 (shortened) Правда о Буратино ⎟ эпизод 𝟙𝟘 (сокращенный)

안녕하세요, 희야 한국어, 희야입니다.

옛날 어느 마을에 양치기 소년이 살고 있었어요. |||shepherd||| früher||In einem Dorf|Schäferjunge|Junge|| long ago|a|in a village|shepherd|shepherd||was living Once upon a time, there was a shepherd boy living in a village. Érase una vez, en una aldea, un pastorcillo. Il était une fois un berger qui vivait dans un village. 昔、ある村に羊飼いの少年が住んでいました。 어느 날, 이 소년은 너무 심심해서 마을 사람들한테 장난을 치기 시작했어요. |||||ennuyé||||| one|||the boy||bored|village||play|play| |||||aus Langeweile|||einen Streich|Streiche spielen| One day, the boy was so bored that he started playing pranks on the villagers. Un día, el chico estaba tan aburrido que empezó a gastar bromas a los aldeanos. Un jour, le garçon s'ennuie tellement qu'il commence à faire des farces aux villageois. ある日、この少年は退屈しのぎに村人たちにいたずらをし始めました。 “늑대가 나타났다! |est apparu Der Wolf|Der Wolf erschien! wolf|appeared "Der Wolf ist hier! "The wolf is here! "Le loup est là ! "オオカミが現れた! 늑대가 나타났어요!” 마을 사람들은 허겁지겁 소년을 향해 달려왔어요. |"ist erschienen"|||hastig||auf zu|zugelaufen the wolf|appeared|||in a hurry|the boy|towards|rushed ||||허둥지둥||| ||||à toute vitesse|||est arrivé en courant Die Dorfbewohner stürzten in Panik auf den Jungen zu. There's a wolf!" and the villagers rushed toward the boy in a panic. Hay un lobo!" Los aldeanos corrieron hacia el niño presas del pánico. Il y a un loup !" et les villageois se précipitent vers le garçon, paniqués. オオカミが現れた!」 村人たちは慌てて少年に駆け寄りました。 “늑대가 어디 있니?” 하지만 양치기 소년은 아무일 없었다는 듯이 얘기했어요. le loup|||||||||a dit ||||der Hirte||nichts passiert||als ob| ||||shepherd||nothing|seemed as if nothing happened|as if|said "Wo ist der Wolf?", aber der Hirtenjunge sprach, als ob nichts geschehen wäre. "Where's the wolf?" but the shepherd boy spoke as if nothing had happened. "Où est le loup ?", mais le berger parle comme si de rien n'était. "オオカミはどこだ?" しかし、羊飼いの少年は何事もなかったかのように言いました。 “그냥 심심해서 장난친 거예요. ||a joué| ||"gealbert habe"| ||played| "I was just bored and messing around. "Estaba aburrido y haciendo el tonto. "Je m'ennuyais et je m'amusais. "ただの暇つぶしです。 늑대가 어딨어요?” 마을 사람들은 소년의 장난에 어이없어하며 집으로 돌아갔어요. |||||plaisanterie||| |was|||boy's|prank|with disbelief|home|went back |||||Streich|fassungslos|| Where's the wolf?" The villagers laughed at the boy's antics and went home. ¿Dónde está el lobo?" Los aldeanos se rieron de las payasadas del chico y se fueron a casa. Les villageois rient des pitreries du garçon et rentrent chez eux. オオカミはどこ?" 村人たちは少年のいたずらに呆れて家に帰りました。 며칠 후, 소년은 또 심심해졌어요. a few days||||became bored A few days later, the boy got bored again. 数日後、少年はまた退屈してしまいました。 그래서 며칠 전과 똑같은 장난을 쳤어요. |||genau denselben|| ||a few days|the same|prank|played Also habe ich den gleichen Streich wie vor ein paar Tagen gespielt. So I pulled the same prank as a few days ago. J'ai donc fait la même farce qu'il y a quelques jours. そこで、数日前と同じような悪ふざけをしました。 마을 사람들은 이번에도 소년의 거짓말에 속았고, 화를 내며 마을로 돌아갔어요. ||||zu der Lüge|hereingefallen|||| village|||the boy's|lies|were deceived|in anger|with anger|to the village|went back |||||||||sont retournés Die Dorfbewohner fielen wieder auf die Lügen des Jungen herein und gingen verärgert in ihre Dörfer zurück. The villagers were fooled by the boy's lies this time, and they went back to their village angrily. Los aldeanos se dejaron engañar de nuevo por las mentiras del chico y volvieron a sus aldeas enfadados. Cette fois, les villageois ont été trompés par les mensonges du garçon, et ils sont retournés dans leur village en colère. 村人たちは今回も少年の嘘に騙され、怒って村に戻りました。 그러던 어느 날, 이번에는 진짜 늑대가 나타났어요. alors|||||| appeared|||||| Then one day, a wolf appeared, a real one this time. Puis un jour, un loup est apparu, un vrai cette fois. そんなある日、今度は本物のオオカミが現れました。 양치기 소년은 깜짝 놀라 큰 소리로 외쳤어요. |||||fort| der Hirte||überrascht|überraschen|||rief laut shepherd|the boy|in surprise|was surprised||with a loud voice|shouted The shepherd boy was startled and cried out loudly. Le berger a poussé un cri de surprise. 羊飼いの少年は驚いて大声で叫びました。 “늑대가 나타났다! "The wolf is here! 늑대가 나타났다!” 하지만 아무리 외쳐도, 마을 사람들은 아무도 나타나지 않았어요. |||so sehr|schrie||||erschienen| |appeared||no matter|shouted|||anyone|appear|did not appear ||||en criant||||| Der Wolf ist hier", aber so sehr sie auch schrien, keiner der Dorfbewohner ließ sich blicken. The wolf is here!" But no matter how much they shouted, none of the villagers showed up. Le loup est là !" Mais ils ont beau crier, aucun villageois n'apparaît. オオカミが現れた!」と叫んでも、村人たちは誰も現れませんでした。 그 사이 늑대는 양들을 모두 잡아 먹어 버렸어요. |Zeitspanne|Der Wolf|die Schafe||||aufgefressen that|in between|the wolf|the sheep||catch||ate |||||a pris|| In der Zwischenzeit hatte der Wolf alle Schafe aufgefressen. In the meantime, the wolf had eaten all the sheep. Entre-temps, le loup avait mangé tous les moutons. その間にオオカミは羊を全部食べてしまいました。

‘양치기 소년', 이 이야기의 교훈은 ‘거짓말을 하지 말자!'입니다. ||||Lehre|Lügen erzählen||| shepherd|boy||story|lesson|lying||let's not| |||||||ne pas| Shepherd Boy', die Moral von der Geschicht' ist: Lüge nicht! "Shepherd Boy," the moral of the story is "Don't lie! 'Shepherd Boy', la moraleja de la historia es: ¡no mientas! La morale de l'histoire est la suivante : "Ne mens pas ! 羊飼いの少年」、この物語の教訓は「嘘をつかないようにしよう!」です。 거짓말을 하면, 특히 반복적으로 거짓말을 하면 신뢰를 잃기 때문입니다. |||wiederholt|||Vertrauen|Vertrauen verlieren| lie||especially|repeatedly|||trust|lose|because ||||||confiance|| Denn wenn man lügt, vor allem wenn man wiederholt lügt, verliert man seine Glaubwürdigkeit. This is because when you lie, especially repeatedly, you lose credibility. Porque cuando mientes, sobre todo cuando mientes repetidamente, pierdes credibilidad. En effet, lorsque vous mentez, surtout de manière répétée, vous perdez votre crédibilité. 嘘をつくと、特に繰り返し嘘をつくと信頼を失うからです。

우리 모두는 다 알고 있어요. |nous||| |we all||| We all know it. Todos lo sabemos. Nous connaissons tous l'exercice. みんな知っていますよ。 거짓말을 하면 안 된다는 것을! lie|||| Dass man nicht lügen sollte! Don't lie! ¡Que no debes mentir! Qu'il ne faut pas mentir ! 嘘をついてはいけないということを! 근데 우리가 살다 보면 거짓말을 하는 사람들을 만나게 되잖아요? ||vivre|||||| Aber||leben|||||treffen| ||live||||||end up Aber wir alle treffen im Leben Menschen, die lügen, nicht wahr? But we all meet people in life who lie, right? Pero todos conocemos a gente en la vida que miente, ¿verdad? Mais dans la vie, nous rencontrons tous des gens qui mentent, n'est-ce pas ? でも、私たちは生きていると、嘘をつく人に出会うことがありますよね? 심지어 거짓말을 밥 먹듯 하는 사람들도 만나게 돼요. |||comme|||| sogar||wie Brot|wie essen|lügen wie gewohnt||treffen|werden even||food|eat|doing|people|meet|end up Ich habe sogar schon Leute getroffen, die mit Lügen ihren Lebensunterhalt verdienen. You'll even meet people who eat lies. Incluso he conocido a gente que se gana la vida mintiendo. J'ai même rencontré des gens qui mangeaient des mensonges. さらに嘘を平気でつく人たちにも出会います。 여러분은 이렇게 거짓말을 하는 사람들을 만나면 이런 거짓말을 쉽게 눈치채는 편이세요? |||||||||bemerken| ||||||||easily|catch|do tend ||||||||||vous êtes du genre Fällt es Ihnen leicht, diese Lügen zu erkennen, wenn Sie Menschen begegnen, die sie erzählen? Do you tend to recognize these lies when you meet people who tell them? Pensez-vous qu'il est facile de repérer ces mensonges lorsque vous rencontrez des personnes qui les racontent ? 皆さんは、このような嘘をつく人に会ったとき、このような嘘にすぐ気づく方ですか? 아니면 잘 속는 편이세요? ||duper| ||leichtgläubig|Typ ||are deceived|tend to Or are you gullible? ¿O eres crédulo? Ou êtes-vous crédule ? それともよく騙される方ですか? 저는… 안타깝게도 후자입니다. ||후자입니다 |malheureusement| |Leider|Es ist Letzteres. |unfortunately|the latter Ich bin... leider Letzteres. I'm... unfortunately the latter. Yo soy... desgraciadamente lo segundo. Je suis... malheureusement dans ce dernier cas. 私は...残念ながら後者です。 근데 여러분 그거 아세요? ||das Ding| But you know what? ¿Pero sabes qué? 거짓말을 눈치챌 수 있는 몇 가지 힌트가 있다고 하는데요. |Lügen erkennen|||||Hinweise|| |catch|||a few||hint|| Man sagt, es gibt ein paar Hinweise, um eine Lüge zu erkennen. They say there are a few hints to spot a lie. Dicen que hay algunas pistas para detectar una mentira. On dit qu'il y a quelques indices pour repérer un mensonge. 嘘を見抜くためのヒントがいくつかあるそうです。 거짓말을 하는 사람들은 눈을 평소보다 더 자주 깜빡이고, 오른쪽 위를 쳐다보면서 생각을 한다고 해요. ||||gewöhnlich mehr|||blinzeln|nach rechts|nach oben|nach oben schauen||| |||eyes|than usual|||blink|to the right||while looking|thought|| ||||평소보다 더|||blink|||look up||| ||||||||à droite||||| Menschen, die lügen, blinzeln öfter als sonst mit den Augen und schauen beim Denken nach oben und nach rechts. People who lie blink their eyes more often than normal, look up and to the right, and say they're thinking. Les personnes qui mentent clignent des yeux plus souvent que d'habitude, regardent vers le haut et vers la droite et disent qu'elles réfléchissent. 嘘をついている人は、目をいつもより頻繁にまばたきし、右上を見上げながら考えているそうです。 그리고 거짓말을 하면… And if you lie... Et si vous mentez... そして嘘をつくと...