×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

스테이씨 (STAYC), [STAY:SEE👀] #37 🏃‍♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1

[STAY:SEE👀] #37 🏃‍♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1

안녕

It's 시은

무슨 말을 할지 모르는 중

지금 저희는 뛸 준비를 하고 있습니다

스윗을 향해 뛰어갈 준비를 하고 있거든요

(RUN!!!)

아픈데?

선생님

어? 저 보호색이에요, 저 보이세요?

너무 잘 보여요

승무원이세요, 오늘? 아니면 크루아상이세요?

세은이 소시지인데요?

소시지다

소시지

삐졌어, 삐졌어

수민이랑 아이 컨택 하는 영상

(수민 언니랑?)

(날 두고?)

수민이랑 아이 컨택하고 세은이랑 바람피우는 짤

(세은이랑 아이 컨택하고 아이사랑 바람피우는 짤)

저희 일단 뛰는 거 먼저 빠르게 한번 해보고

뛰어, 달려, 달리라고, 런!

(승부욕) 내가 1등할 거야

달려라 스테이씨 스테이씨~

액션

너무 웃겨서 '어떡하지?'

<색안경> 때랑 다르게 뛰어야 되는구나

수민이 어퍼컷이다

(수민이 어퍼컷 실력 대공개)

(웃참실패)

<색안경> 때 이렇게 뛰어서 신경 써서 뛴 건데

아직도 팔이 되게 열심히 뛰는 듯한 느낌이라

어떻게 열심히 안 뛰어야 되지?

나 너무 열일 중이라서

(조금만 덜 일해보는 STAYC)

(달리기 신 엔딩점 부탁해YOON)

스윗, 아까 뛰는 거 봤어요?

박력 있지?

아이, 따뜻해

저 원래 추운 걸 좋아하거든요

부기 빼는데 급급해서 추운 곳에 많이 가요

저 일부러 촬영하는 날 패딩 안 입고 온 거 아세요?

패딩 안 입고 왔어요

좀 더 추우려고

(미모 위해서지만 추운 걸 어쩔 수 없는걸~) 가만히 있지를 못하겠네, 빙글빙글

우와, 뭔가 터널만 움직이는

선이 있잖아요

선을 넘는 거래도

over and over

이렇게 되면 안 되고요

그대로 내려가셔야 됩니다

I'LL RUN TO YOU

안녕하세요, 수민이에요

셀프캠~

제가 어떻게 나올지 모르겠네요

방금 저기 하트 벽이 폭발했는데요

소리가 진짜 커요

어떻게 나오고 있으려나?

확인해 볼게요

이거 왜 이렇게 무거워요?

(수민이가 찾는 건 뭐?)

갤러리

(말잇못) 아, 초점...

(유튜버 재질의 손짓으로 재도전)

안녕~ 저는 지금 단체 촬영 현장에 왔는데요

방금 점심을 먹고요

안 맞아요, 아직도?

뭘 찍는 거야?

잘 나와요, 수민 씨?

(어때요 스윗?) 잘 나오고 있나요?

지금 저희 하고

2집 준비해요

(안무가) - 제가 안무 짰거든요 / - 좋아요

(작곡가) 이분이 멜로디 짜셨고

(뮤즈) 이분은 영감 주셨어요

(을 이은 윤심장의 신곡 <퍽이나 아팠겠다!>) 제목은 <퍽이나 아팠겠다>

(COMEBACK 윤심장) 둘 셋, 안녕하세요, 스테이씨 윤

- 심 - 장

- 입니다, 잘 부탁드립니다 - 입니다, 잘 부탁드립니다

(NEXT STAGE 퍽이나 아팠겠다!) 퍽이나 아팠겠다

(Intro : 니가 퍽해서 아팠어! + 퍽이나 아팠겠다!) (윤심장)

니가 퍽해서 아팠어!

퍽이나 아팠겠다

(블아필 비켜!) (떠오르는 대중가요계의 샛별 윤심장!)

우리는 사랑을 향해 달려가는 중

여기가 사랑이고

달려!

우린 달려

이제 엔딩이에요, 엔딩

차가워

귀여워, 다들 해맑아

모동숲인데, 여기는?

모여라 채영이의 숲

(STAYC 열차에 탑승한 멤버는?)

사랑의 열차

This station is RUN2U, RUN2U

(YOUNG-LUV.COM 트랙 순환 열차) 다음 역은 SAME SAME, SAME SAME

바람에 날아갈 거 같습니다

시은 시은 불어라~

날아갈 거 같아

오케이, 컷

너무 좋다

멋있어요, 멋있어!

누구야, 이 심자윤 목소리!

멋있어!

(와이어 씬 촬영을 앞둔 씬) 저 너무 무서워요, 어떡해요?

저 너무 무서워요

저 진짜 고소공포증 있는데 어떡하지?

(Big ENFP) (Small ENFP)

무중력이라기엔 머리가 너무 단정한데?

(말문이 턱!) 우와!

(첫 번째 테이크를 무사히 마친 시은)

와우

(모니터는 룰러윤캠으로)

야, 나 이거 배경화면 하고 싶어

우와, 멋진데?

(멍...)

힘드네요

몸 일으켰을 때 진짜 예쁘게 나왔어요

몸 일으켰을 때요?

그 몸 일으키는 게 죽도록 힘듭니다, 여러분

(ㅋㅋㅋ)

머리가 계속 트롤인데?

오케이 컷, 수고하셨어요

(스탭들의 박수와 함께 시은 촬영 종료!)

시은이 개인 촬영 끝

제 포인트는 보니까 바람인 거 같고요

바람과 무중력

이것만 들어도 너무 짜릿하고 팍 오지 않나요?

정말 와 잘 어울리는 거 같아요

새로운 시은이를 뮤비에서 발견하실 수 있을 겁니다

기대해 주세요

세은이 너무 예쁜데요?

(부끄) 왜 그러세요, 부담스러워요

어떻게 이렇게 생겼어?

칭찬 감옥에 가둬버려

(칭찬 감옥에서 빠져나와 꽃에 둘러싸인 세은)

(MV를 위해 친구들을 초대했다던데 어딨나요?)

여기 있잖아요, 제 친구들

많잖아요, 저 친구 많거든요

저 인싸예요

진짜 꽃들이 있어요

가짜

가짜

가짜

어, 진짜가 없는데?

세은 씨 진짜잖아요

(찾았다 진짜 꽃) 어, 여기는 진짜

아구, 추워

와, 진짜 너무 깜짝 놀랐어요

강풍기 딱 오자마자 '할 수 있나? 나 눈 뜰 수 있나?'

카메라 오니까 떠지던데요?

저는 P.R.O니까요, 해야죠

강풍기 따위에 질 수 없지

(꽃가루 터지는 타이밍 리허설 중인 세은)

(ㅋㅋㅋ)

파이팅

놀라지 않아요

네!

놀랐어요

(세은이 놀랐어요.mp4)

(그리고 여기 수민이도 놀랐어요.LIVE)

와, 진짜 크긴 하다

내가 깜짝 놀랐어요

(놀란 세은이 너무 예뻐 화가 난 윤) 뭐야, 뭐냐고, 너무 예쁘잖아

저였으면 안 놀랐어요

저였으면 뒤에서 터지든 말든

하는데 세은 언니는 뿌엥

귀여워 죽겠어

(윤의 큐티 뿌앵 시스터는 심장 통증 호소 중) 심장이 아파요

안 놀란 척한다고 꽃가루 떨어질 때 눈 감은 건데, 나름

이번엔 진짜 안 놀라볼게요

이거 놀라면 한 번 더 해야 되거든요

(정말로 눈 깜짝 안 한 세은)

(그리고 대신 놀라버린 머리카락)

(2차 뿌앵)

머리가 도와주질 않네요

준비됐어요

안 됐어, 안 됐어

(세은이 심장을 쥐었다 놓았다 하는 감독님들의 사인)

(지금 찍는 장면 Best Scene 후보예요!)

그래요?

그렇다면 더 참아야죠

MV BEST SCENE

윤세은이 하겠습니다

(BEST SCENE) 오, 좋아

와, 진짜 소름 돋는다

(꽃가루 펑! 소리에 재이는 도망갔다고 이르는 중)

(강아지도 놀랐어요.LIVE)

나 몇 번 터뜨렸지?

엄청 많이 터뜨리지 않았어요?

한 다섯 번?

근데 뒤로 갈수록 안 무섭던데요?

(먼 산)

내 배를 채워주지 않아, 이 츄러스는

(재이의 응원이 담긴 추로스 먹고 마지막 촬영에 들어간 세은)

이 장면 제일 걱정했는데

잘못하면 빵떡으로 나오니까

(빵떡이 뭔지 안 알려주고 세은 촬영 종료!)

세트가 저처럼 블링블링하네요

(수민이처럼 블링블링) 저처럼 블링블링

오늘 세트에 맞춰서 제가 메이크업도 이렇게 반짝반짝하게 했거든요

패션모델 약간 그런 느낌이에요

세계 1위 패션모델입니다

그래서 이렇게 키가 많이 크셨군요

제가 매너 다리 해드릴게요

내가 매너 다리 하는 날도 오다니

(수민이의 슈퍼 모델 포즈 3종)

역시 슈퍼 모델

(세계최고슈퍼모델숨) 세계 최고입니다

(세최슈모를 촬영하러 온 룰러윤)

(을 만나봤습니다)

(과도한 설정) 어? 안녕하세요

저는 지금 수민 언니 촬영할 때 중간중간

들어가서 비하인드 사진을 이렇게 찍고 있는데요

세트가 진짜 역대급으로 반짝반짝거리더라고요

수민 언니 액세서리도 엄청 빛나고

그래도

역시 뭐 수민 언니 얼굴이 가장 화려하지 않나 싶어요

저희 스테이씨 리더입니다

(숨리더 자부심 폭발) 지금 저 사람이 스테이씨 리더라고요

감사합니다

(룰러윤이 극찬한 스테이씨 리더 클라쓰)

대박, 이뻐요

많은 분들 덕분에 제가 이렇게 예쁘게 나오는 거 같아요

타이트 컷은 잘할 수 있을 거 같아요, 저 클로즈업 체질이에요

저의 개인 컷 촬영이 끝났습니다

이렇게 반짝반짝하게 마지막 신을 장식할 수 있어서 정말 뜻깊고요

이렇게 반짝반짝한 활동이 됐으면 좋겠어요

파이팅!

저 이거 페이크 하나 해주세요

저 너무 무서워요, 어떡해요?

저 너무 무서워요

저 진짜 고소공포증 있는데 어떡하지?

저 진짜 무서워요

너무 행복하다

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[STAY:SEE👀] #37 🏃‍♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1 ||run|STAYC|||music video|behind|episode 1 [STAY:SEE👀] #37 🏃‍♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Achter EP.1 [STAY:SEE👀] #37 🏃‍♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1 [STAY:SEE👀] #37 🏃‍♀Run, STAYC👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1

안녕 hello Hola こんにちは 大家好 大家好 Hello

It's 시은 그것은|시은 It's Sieun It's Sieun It's Sieun It's Sieun It's Sieun

무슨 말을 할지 모르는 중 what|words|to say|not knowing|in the process of No sé qué decir 何て言えばいいのか分からない 不知道要说什么 不知道要说什么 I'm not sure what to say

지금 저희는 뛸 준비를 하고 있습니다 now|we|run|preparation|are doing|is Estamos preparándonos para correr 今私達は走る準備をしています 我们正在准备跑 我们正在准备跑 Right now, we are getting ready to run

스윗을 향해 뛰어갈 준비를 하고 있거든요 sweet|towards|running|preparation|doing|I am Preparándonos para ir corriendo hacie SWITH SWITHに向かって走っていく準備をしていたんです 正在准备奔向SWTITH 正在准备奔向SWTITH I'm getting ready to run towards Sweet.

(RUN!!!) (RUN!!!) (RUN!!!) (RUN!!!) (RUN!!!) (RUN!!!)

아픈데? is hurting Me dolió 痛いけど? 好痛 好痛 It hurts, right?

선생님 Disculpen 先生 老师 老师 Teacher.

어? 저 보호색이에요, 저 보이세요? huh|I|is camouflaged|I|visible ¿Eh? Mi color es protector ¿Me pueden ver? 私 保護色です 見えますか? 额?我是保护色 能看到我吗? 额?我是保护色 能看到我吗? Huh? That's camouflage, can you see me?

너무 잘 보여요 very|well|looks Te vemos muy bien とてもよく見えます 看得很清楚 看得很清楚 You look great.

승무원이세요, 오늘? 아니면 크루아상이세요? are you a flight attendant|today|or|are you a croissant ¿Eres una azafata hoy? ¿O una medialuna? 乗務員ですか今日?もしくはクロワッサン? 今天是乘务员还是牛角包? 今天是乘务员还是牛角包? Are you a flight attendant today? Or are you a croissant?

세은이 소시지인데요? Se-eun|is a sausage Seeun es salchicha Seeunはソーセージですけど? Seeun是香肠 Seeun是香肠 This is Se-eun's sausage.

소시지다 sausage Salchicha ソーセージだ 是香肠 是香肠 It's a sausage.

소시지 sausage Salchicha ソーセージ 香肠 香肠 Sausage.

삐졌어, 삐졌어 I'm sulking|I'm pouting Se enojó, se enojó 拗ねた 拗ねた 生气了 生气了 生气了 生气了 I'm sulking, I'm sulking

수민이랑 아이 컨택 하는 영상 with Sumin|child|contact|is|video Un video mirando a los ojos de Sumin Suminとアイコンタクトする映像 跟Sumin对视的视频 跟Sumin对视的视频 A video of eye contact with Sumin

(수민 언니랑?) Sumin|with older sister (¿Con Sumin?) (Suminさんと?) (跟Sumin姐姐?) (跟Sumin姐姐?) (With Sumin unnie?)

(날 두고?) me|leaving (¿Cuando estoy acá?) (私を置いて?) (抛下我?) (抛下我?) (Leaving me behind?)

수민이랑 아이 컨택하고 세은이랑 바람피우는 짤 with Sumin|child|making eye contact|with Seeun|cheating|meme Mirando a Sumin a los ojos e ignorando a Seeun SuminとアイコンタクトしてSeeunと浮気する映像 跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头 跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头 A clip of making eye contact with Sumin and cheating with Saeun

(세은이랑 아이 컨택하고 아이사랑 바람피우는 짤) with Se-eun|child|making eye contact|with the child|cheating|meme (Mirando a Seeun a los ojos y tener un romance con ISA) (SeeunとアイコンタクトしてISAと浮気する映像) (跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头) (跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头) (A clip of Se-eun making eye contact and flirting with a child)

저희 일단 뛰는 거 먼저 빠르게 한번 해보고 we|first|running|thing|first|quickly|once|try Filmaremos corriendo primero rápidamente まずは早く走るのを先にして 我们先快速地拍摄奔跑的场面 我们先快速地拍摄奔跑的场面 First, let's quickly try running.

뛰어, 달려, 달리라고, 런! run|running|to run|run Corre, a correr ¡A correr, run! 走って 走れ 走って ラン! 奔跑 奔跑 奔跑吧 RUN! 奔跑 奔跑 奔跑吧 RUN! Run, run, run, run!

(승부욕) 내가 1등할 거야 competitive spirit|I|will be first|will (Con ganas de ganar) Seré la primera (勝負欲)私が1位になる (胜负欲)我要得第一名 (胜负欲)我要得第一名 (Competitive spirit) I'm going to be first.

달려라 스테이씨 스테이씨~ run|STAYC|STAYC~ Corre, STAYC STAYC 走れ STAYC STAYC~ 奔跑吧 STAYC STAYC~ 奔跑吧 STAYC STAYC~ Run, StayC, StayC~

액션 action Acción アクション Action Action Action

너무 웃겨서 '어떡하지?' too|funny|what should I do Fue demasiado gracioso '¿Qué hago?' 笑えちゃって'どうしよう?' 太搞笑了 “怎么办?” 太搞笑了 “怎么办?” It's so funny, what should I do?

<색안경> 때랑 다르게 뛰어야 되는구나 colored glasses|time|differently|should run|be Tenemos que correr de manera diferente a の時とは違う感じで走らないと 要跟《STEREOTYPE》跑得不一样 要跟《STEREOTYPE》跑得不一样 I have to jump differently than when I wore <colored glasses>

수민이 어퍼컷이다 Sumin|is an uppercut El gancho de Sumin Sumin アッパーカットだ Sumin上勾拳 Sumin上勾拳 Sumin's uppercut!

(수민이 어퍼컷 실력 대공개) Sumin|uppercut|skill|grand reveal (Les mostramos el gancho de Sumin) (Suminのアッパーカットの実力を大公開) (Sumin上勾拳实力大公开) (Sumin上勾拳实力大公开) (Sumin's uppercut skills revealed)

(웃참실패) (No pudo aguantar la risa) (笑い我慢失敗) (憋笑失败) (憋笑失败) (laughing fail)

<색안경> 때 이렇게 뛰어서 신경 써서 뛴 건데 colored glasses|at the time|like this|running|attention|paying|ran|was Como corrí así en tuve más cuidado esta vez の時こうやって走ったから気にして走ったのに 因为《STEREOTYPE》的时候是这样跑的所以这次是用心跑的 因为《STEREOTYPE》的时候是这样跑的所以这次是用心跑的 <colored glasses> I jumped like this and was really focused on jumping.

아직도 팔이 되게 열심히 뛰는 듯한 느낌이라 still|arm|very|diligently|running|seeming|feeling Sus brazos todavía se ven como si estuviéran esforzándose mucho まだ腕が頑張って走ってる感じだから 胳膊还是努力跑的感觉 胳膊还是努力跑的感觉 It still feels like my arms are jumping really hard.

어떻게 열심히 안 뛰어야 되지? how|diligently|not|should run|be ¿Cómo se hace para no esforzarse cuando corremos? どうすれば頑張って走らないの? 怎么才能显得不努力跑呢? 怎么才能显得不努力跑呢? How do I not jump hard?

나 너무 열일 중이라서 I|very|working hard|in the middle of Me estoy esforzando mucho 私一生懸命仕事中だから 我很努力 我很努力 I'm working too hard.

(조금만 덜 일해보는 STAYC) just a little|less|working|STAYC (STAYC tratando de no esforzarse) (少しだけ仕事をしてみないSTAYC) (少一点认真的STAYC) (少一点认真的STAYC) (STAYC trying to work a little less)

(달리기 신 엔딩점 부탁해YOON) running|god|finish line|please YOON (YOON te pedimos la parte final de la escena corriendo) (走るシーン エンディングをお願いしますYoon) (奔跑神 终点 拜托了) (奔跑神 终点 拜托了) (Please ask the running god for the ending point YOON)

스윗, 아까 뛰는 거 봤어요? sweet|earlier|running|thing|did you see SWITH, ¿vieron cómo corrimos? SWITH さっき走るの見ました? SWITH 看到我们奔跑了吗? SWITH 看到我们奔跑了吗? Sweet, did you see me running earlier?

박력 있지? charisma|is Fue con mucha energía 迫力あるでしょ? 有魄力吧? 有魄力吧? Isn't it powerful?

아이, 따뜻해 child|is warm Ay, qué calentito あ~あったかい 哎呀 好暖 哎呀 好暖 Oh, it's warm.

저 원래 추운 걸 좋아하거든요 I|originally|cold|thing|like A mí en realidad me gusta el frío 元々寒いのが好きなんです 我原来很喜欢寒冷 我原来很喜欢寒冷 I actually like the cold.

부기 빼는데 급급해서 추운 곳에 많이 가요 swelling|to reduce|being preoccupied|cold|place|often|I go No quiero estar hinchada por eso voy a lugares fríos むくみを取るのに急いで寒い所によく行きます 为了消肿 经常去冷的地方 为了消肿 经常去冷的地方 I often go to cold places just to reduce swelling.

저 일부러 촬영하는 날 패딩 안 입고 온 거 아세요? I|on purpose|filming|day|padded jacket|not|wearing|came|thing|do you know ¿Saben que cuando filmamos no me pongo la campera a propósito? 撮影の日にわざと上着を着ないで来るのを知ってますか? 大家知道我会在拍摄天故意不穿羽绒服吗? 大家知道我会在拍摄天故意不穿羽绒服吗? Did you know I intentionally didn't wear a padded jacket on the day of the shoot?

패딩 안 입고 왔어요 padding|not|wearing|I came No me puse la campera 上着を着ないで来ました 我没穿羽绒服 我没穿羽绒服 I came without a padded jacket.

좀 더 추우려고 a little|more|to be cold para tener un poco más de frío もうちょっと寒くなろうと 为了更冷一点 为了更冷一点 To feel a bit colder.

(미모 위해서지만 추운 걸 어쩔 수 없는걸~) 가만히 있지를 못하겠네, 빙글빙글 beauty|for the sake of|cold|thing|unavoidable|way|not|quietly|being|can't|spinning (Es para verse bonita, pero igual tiene frío) No puedo estar quieta, vueltas y vueltas (美貌のためでも寒いのは仕方ない~)じっとしてられない グルグル~ (虽然是为了美貌 但冷是没有办法的~)无法老实待着 转来转去 (虽然是为了美貌 但冷是没有办法的~)无法老实待着 转来转去 (It's for beauty, but I can't help the cold~) I can't just stay still, spinning around.

우와, 뭔가 터널만 움직이는 wow|something|only the tunnel|moving Wow, es como si el túnel se moviera solo うわあ トンネルだけ動いてる 哇 感觉只有隧道在动 哇 感觉只有隧道在动 Wow, something is only the tunnel moving.

선이 있잖아요 line|there is Hay una línea 線がありますよね 有线 有线 There is a line.

선을 넘는 거래도 line|crossing|transaction Y aunque te pases de la línea 線を越えることでも 就算越线 就算越线 They say crossing the line.

over and over 위에|그리고|반복해서 over and over over and over over and over over and over over and over.

이렇게 되면 안 되고요 like this|becomes|not|should be No tiene que ser así こうなったらダメです 不能这样 不能这样 This should not happen.

그대로 내려가셔야 됩니다 as it is|you must go down|be Hay que bajar sin moverse そのまま下がらないといけません 要直接这样下去 要直接这样下去 You need to go down as it is.

I'LL RUN TO YOU 내가|달릴|너에게|너 I'LL RUN TO YOU I'LL RUN TO YOU I'LL RUN TO YOU I'LL RUN TO YOU I'LL RUN TO YOU

안녕하세요, 수민이에요 hello|I am Sumin Hola, soy Sumin こんにちは Suminです 大家好 我是Sumin 大家好 我是Sumin Hello, this is Sumin.

셀프캠~ self-cam Es una cámara selfie セルフカメラ SELF CAM~ SELF CAM~ Self-cam~

제가 어떻게 나올지 모르겠네요 I|how|will come out|I don't know No sé cómo estaré saliendo 私がどう映ってるか分かりません 不知道能把我拍得怎么样 不知道能把我拍得怎么样 I don't know how it's going to turn out.

방금 저기 하트 벽이 폭발했는데요 just now|over there|heart|wall|exploded La pared de corazones acaba de explotar さっきあのハートの壁が爆発しました 刚刚那里的爱心墙爆炸了 刚刚那里的爱心墙爆炸了 The heart wall just exploded over there.

소리가 진짜 커요 the sound|really|is loud Se oyó muy fuerte 音が本当に大きいです 声音真的很大 声音真的很大 The sound is really loud.

어떻게 나오고 있으려나? how|coming out|is Me pregunto cómo estoy saliendo どう映ってるかな? 会拍成什么样子呢? 会拍成什么样子呢? I wonder how it's coming out?

확인해 볼게요 I will check|I will see Me voy a fijar 確認してみます 我来确认一下 我来确认一下 I'll check it out.

이거 왜 이렇게 무거워요? this|why|like this|is heavy ¿Por qué es tan pesado esto? これ何でこんなに重いの? 这个怎么这么重啊? 这个怎么这么重啊? Why is this so heavy?

(수민이가 찾는 건 뭐?) Sumin|is looking for|thing|what (¿Qué encontró Sumin?) (Suminが探してるのは何?) (Sumin找的是什么?) (Sumin找的是什么?) (What is Sumin looking for?)

갤러리 Galería ギャラリー 相册 相册 Gallery

(말잇못) 아, 초점... speechless|ah|focus (Se queda sin palabras) Ay, el enfoque... (言葉を失う)あ ピント… (说不出话来)啊 焦点... (说不出话来)啊 焦点... (Speechless) Ah, focus...

(유튜버 재질의 손짓으로 재도전) YouTuber|of the quality|with a gesture|re-challenge (Lo intenta de nuevo como si fuera un YouTuber) (YouTuber体質の手つきで再挑戦) (以Youtuber的手势再次挑战) (以Youtuber的手势再次挑战) (Retrying with gestures like a YouTuber)

안녕~ 저는 지금 단체 촬영 현장에 왔는데요 hello|I|now|group|shooting|at the location|I have come Hola, estamos en la toma grupal やっほ~ 私は今団体撮影現場に来ています 大家好~ 我现在正在团体拍摄现场 大家好~ 我现在正在团体拍摄现场 Hello~ I am currently at a group photo shoot.

방금 점심을 먹고요 just now|lunch|I ate Acabamos de comer el almuerzo さっきお昼を食べました 刚刚吃了午饭 刚刚吃了午饭 I just had lunch.

안 맞아요, 아직도? not|correct|still ¿Todavía no enfoca bien? まだピント合いませんか? 还不对吗? 还不对吗? Is it still not matching?

뭘 찍는 거야? what|taking|are you ¿Qué estás filmando? 何を撮ってるの? 你在拍什么? 你在拍什么? What are we shooting?

잘 나와요, 수민 씨? well|is coming out|Su-min|Mr/Ms ¿Sale bien, Sumin? 映ってますか?Suminさん? 拍得还好吗 Sumin? 拍得还好吗 Sumin? Is it coming out well, Sumin?

(어때요 스윗?) 잘 나오고 있나요? how is it|sweet|well|coming out|is it (¿Qué les parece, SWITH?) ¿Está saliendo bien? (どうですかSWITH?)ちゃんと映ってますか? (怎么样 SWITH?)拍得还好吗? (怎么样 SWITH?)拍得还好吗? (How is it, Sweet?) Is it coming out well?

지금 저희 하고 now|we|with Estamos haciendo 今をして 现在我们正在准备 现在我们正在准备 Right now we are doing

2집 준비해요 second album|I am preparing Estamos preparando para el 2do álbum 2集を準備してます 《Twinkle》和2辑 《Twinkle》和2辑 preparing for our second album.

(안무가) - 제가 안무 짰거든요 / - 좋아요 choreographer|I|choreography|created|it's good (La coreografía) - Yo creé la coreografía / - Bien (振付家)- 私が振付しました / - いいですね (编舞家)- 是我编舞的 / - 很好 (编舞家)- 是我编舞的 / - 很好 (Choreographer) - I choreographed it / - It's good.

(작곡가) 이분이 멜로디 짜셨고 composer|this person|melody|composed (La compositora) Y ella escribió la melodía (作曲家)この方がメロディーを作って (作曲家)她制作了旋律 (作曲家)她制作了旋律 (Composer) This person composed the melody.

(뮤즈) 이분은 영감 주셨어요 (muse)|this person|inspiration|gave (La musa) Y ella nos dio la inspiración (ミューズ)この人がインスピレーションをくれました (缪斯)是这个人给了我灵感 (缪斯)是这个人给了我灵感 (Muse) This person has inspired me.

(을 이은 윤심장의 신곡 <퍽이나 아팠겠다!>) 제목은 <퍽이나 아팠겠다> the|following|Yoon Shim-jang's|new song|<Puhk-ina|hurt>|title is|<Puhk-ina|hurt (El nuevo tema que le sigue a es <¡Seguro que dolió!>) Se titula (に続くYoonSimJangの新曲<痛いわけがない>)タイトルは<痛いわけがない> (继《Twinkle》之后 Yoon心脏的新曲《肯定很疼!》)歌名是《肯定很疼!》 (继《Twinkle》之后 Yoon心脏的新曲《肯定很疼!》)歌名是《肯定很疼!》 (Following the new song by Yoon Shim-jang <It Must Have Hurt!>) The title is <It Must Have Hurt>.

(COMEBACK 윤심장) 둘 셋, 안녕하세요, 스테이씨 윤 ||two|three|hello|STAYC|Yoon (Yoonshimjang COMEBACK) 2, 3.. Hola, Yoon de STAYC (COMEBACK YoonSimJang)せーの こんにちは STAYCのYoon (COMEBACK Yoon心脏)2 3 大家好 我们是STAYC Yoon (COMEBACK Yoon心脏)2 3 大家好 我们是STAYC Yoon (COMEBACK Yoon Shim-jang) One, two, hello, this is STAYC Yoon.

- 심 - 장 heart|organ - Shim - Jang - Sim- Jang - 心- 脏 - 心- 脏 - Shim - Jang

- 입니다, 잘 부탁드립니다 - 입니다, 잘 부탁드립니다 is|well|please take care of||| - Volvimos, espero que les guste - Volvimos, espero que les guste - です お願いします- です お願いします - 请多多关照- 请多多关照 - 请多多关照- 请多多关照 - Nice to meet you, please take care of me - Nice to meet you, please take care of me.

(NEXT STAGE 퍽이나 아팠겠다!) 퍽이나 아팠겠다 ||very|must have hurt|| (NEXT STAGE ¡Seguro que dolió!) Seguro que dolió (NEXT STAGE 痛いわけがない!)痛いわけがない (NEXT STAGE 肯定很疼!)肯定很疼 (NEXT STAGE 肯定很疼!)肯定很疼 (NEXT STAGE must have hurt a lot!) must have hurt a lot

(Intro : 니가 퍽해서 아팠어! + 퍽이나 아팠겠다!) (윤심장) |you|because of the|were hurt|really|must have been hurt| (Intro : ¡Me dolió que me pegaras! + ¡Seguro que dolió!) (Yoonshimjang) (Intro:アンタがバンってして痛かった!+痛いわけがない!)(YoonSimJang) (Intro : 因为你打我 所以很疼!+肯定很疼!)(Yoon心脏) (Intro : 因为你打我 所以很疼!+肯定很疼!)(Yoon心脏) (Intro: You must have hurt a lot! + must have hurt a lot!) (Yoon Sim-jang)

니가 퍽해서 아팠어! you|hit|were hurt ¡Me dolió que me pegaras! アンタがバンってして痛かった! 因为你打我 所以很疼! 因为你打我 所以很疼! You must have hurt a lot!

퍽이나 아팠겠다 very|must have hurt Seguro que dolió 痛いわけがない 肯定很疼 肯定很疼 must have hurt a lot

(블아필 비켜!) (떠오르는 대중가요계의 샛별 윤심장!) Blue Archive)|get out of the way)|rising)|in the pop music scene)|shining star)|Yoon Shim-jang) (¡Black Eyed Pilseung, sal!) (¡Yoonshimjang es la nueva estrella en K-Pop!) (Black eyed Pilseungどいて!)(浮かぶ大衆歌謡界の新星YoonSimJang) (Black Eyed必胜 让开!)(冉冉升起的大众歌谣界新星Yoon心脏) (Black Eyed必胜 让开!)(冉冉升起的大众歌谣界新星Yoon心脏) (Move aside, Black and White!) (Rising star of the pop music scene, Yoon Sim-jang!)

우리는 사랑을 향해 달려가는 중 we|love|towards|running|in Estamos corriendo hacia el amor 私達は愛に向かって走り中 我们正在向爱奔跑 我们正在向爱奔跑 We are running towards love.

여기가 사랑이고 here|is love Acá está el amor ここが愛で 这里是爱 这里是爱 This is love.

달려! run ¡Corre! 走れ! 奔跑! 奔跑! Run!

우린 달려 we|run Y nosotras corremos 走れ 我们奔跑 我们奔跑 We run.

이제 엔딩이에요, 엔딩 now|is the ending|ending Ahora es el final, el final もうエンディングです 现在是结尾 现在是结尾 It's the ending now, the ending.

차가워 cold Qué frío 冷たい 好冷 好冷 It's cold.

귀여워, 다들 해맑아 cute|everyone|cheerful Qué tiernas Todas nos vemos alegres かわいい 皆明るい 可爱 大家都好开朗啊 可爱 大家都好开朗啊 So cute, everyone is cheerful.

모동숲인데, 여기는? it's Animal Crossing|here Esto es como un bosque どうぶつの森だね ここ? 这里是动物森友会啊 这里是动物森友会啊 It's Animal Crossing, but where is this?

모여라 채영이의 숲 gather|Chaeyoung's|forest Júntense el bosque de ISA あつまれ ISAの森 集合吧 Isa的森林 集合吧 Isa的森林 Gather around, Chaeyoung's forest.

(STAYC 열차에 탑승한 멤버는?) STAYC|on the train|boarding|member (¿Quién se subió al tren de STAYC?) (STAYC電車に乗車するメンバーは?) (乘坐STAYC列车的成员是?) (乘坐STAYC列车的成员是?) (Which members are on the STAYC train?)

사랑의 열차 of love|train El tren del amor 愛の電車 爱的列车 爱的列车 Train of Love

This station is RUN2U, RUN2U This station is RUN2U, RUN2U This station is RUN2U, RUN2U This station is RUN2U, RUN2U This station is RUN2U, RUN2U This station is RUN2U, RUN2U

(YOUNG-LUV.COM 트랙 순환 열차) 다음 역은 SAME SAME, SAME SAME |||track|circular|train|next|station|SAME|SAME|| (Un tren que circula YOUNG-LUV.COM) La siguiente estación es SAME SAME, SAME SAME (YOUNG-LUV.COMトラック循環電車)次の駅はSAME SAME, SAME SAME (YOUNG-LUV.COM 轨道循环列车)下一站是SAME SAME, SAME SAME (YOUNG-LUV.COM 轨道循环列车)下一站是SAME SAME, SAME SAME (YOUNG-LUV.COM track circular train) The next station is SAME SAME, SAME SAME

바람에 날아갈 거 같습니다 by the wind|flying away|will|seems Creo que voy a volar en el viento 風に飛ばされたみたいでした 我要被风吹走了 我要被风吹走了 I feel like I'm going to fly away in the wind

시은 시은 불어라~ Si-eun||blow Sieun, Sieun sopla Sieun Sieun 吹け~ Sieun Sieun 吹吧~ Sieun Sieun 吹吧~ Si-eun, Si-eun, blow~

날아갈 거 같아 flying|will|seems Siento que voy a volar 飛んでいくみたい 感觉要飞起来了 感觉要飞起来了 I feel like I'm going to fly.

오케이, 컷 okay|cut Okay, corte オッケー カット OK 卡 OK 卡 Okay, cut.

너무 좋다 very|good Me encanta すごくいいね 太好了 太好了 It's so good.

멋있어요, 멋있어! cool|cool ¡Te ves genial, es genial! カッコいい! 很酷 很酷! 很酷 很酷! It's cool, it's cool!

누구야, 이 심자윤 목소리! who is|this|Shim Ja-yoon|voice ¿Quién es? Escucho a Yoon 誰? Yoonの声! 是谁啊?Yoon的声音 是谁啊?Yoon的声音 Who is this, Shim Ja-yoon's voice!

멋있어! cool ¡Es genial! カッコいい! 好酷! 好酷! Cool!

(와이어 씬 촬영을 앞둔 씬) 저 너무 무서워요, 어떡해요? wire|scene|filming|upcoming||I|very|am scared|what should I do (Sieun antes de la toma con los cables) Me da mucho miedo, ¿qué hago? (ワイヤーシーン撮影を前にしたSieun)怖いです どうしよう? (面临吊威亚拍摄)我很害怕 怎么办? (面临吊威亚拍摄)我很害怕 怎么办? (Scene before the wire scene shooting) I'm so scared, what should I do?

저 너무 무서워요 I|very|am scared Me da mucho miedo すごく怖いです 我很害怕 我很害怕 I'm so scared.

저 진짜 고소공포증 있는데 어떡하지? I|really|fear of heights|have|what should I do Le tengo miedo a las alturas, ¿qué hago? 高所恐怖症があるのにどうしよう? 我真的有恐高症 怎么办? 我真的有恐高症 怎么办? I really have a fear of heights, what should I do?

(Big ENFP) (Small ENFP) 큰|ENFP|작은| (Big ENFP) (Small ENFP) (Big ENFP)(Small ENFP) (Big ENFP)(Small ENFP) (Big ENFP)(Small ENFP) (Big ENFP) (Small ENFP)

무중력이라기엔 머리가 너무 단정한데? zero gravity|head|too|neat Su pelo está demasiado peinado para estar sin gravedad 無重力というには髪がすごく普通だね? 说是无重力 头发也太端庄了吧 说是无重力 头发也太端庄了吧 Isn't your hair too neat to be weightless?

(말문이 턱!) 우와! my mouth|jaw|wow (¡Se quedan sin palabras!) ¡Wow! (言葉が出ない)うわあ! (说不出话来!)哇! (说不出话来!)哇! (Speechless!) Wow!

(첫 번째 테이크를 무사히 마친 시은) ||take|safely|finished|Si-eun (Sieun terminó bien la primera toma) (最初のテイクを無事に終えたSieun) (顺利完成第一个场面的Sieun) (顺利完成第一个场面的Sieun) (Si-eun has successfully completed the first take)

와우 wow Wow ワオ Wow

(모니터는 룰러윤캠으로) the monitor|with ruler Yooncam (Lo monitorea con la cámara de Yoon) (モニターはRulerYoonカメラで) (用Roller Yoon CAM来确认) (用Roller Yoon CAM来确认) (The monitor is on Ruler Yoon's cam)

야, 나 이거 배경화면 하고 싶어 hey|I|this|wallpaper|want to make|I want Oye, quiero esto como mi foto de fondo 私これを背景にしたい 我想把这个设成屏保 我想把这个设成屏保 Hey, I want to make this my wallpaper.

우와, 멋진데? wow|it's cool Wow, se ve genial わあ カッコいいね? 哇 好帅啊 哇 好帅啊 Wow, that's cool!

(멍...) (Pensando en nada...) (ぼー…) (懵...) (懵...) (Blank...)

힘드네요 it's hard Es difícil 疲れますね 好累啊 好累啊 It's tough.

몸 일으켰을 때 진짜 예쁘게 나왔어요 body|when I raised|at the time|really|beautifully|came out Salió muy bonito cuando te levantas 体を起こすとき本当にきれいに映りました 起身的时候真的拍得很漂亮 起身的时候真的拍得很漂亮 It turned out really pretty when I got up.

몸 일으켰을 때요? body|raised|when ¿Cuando me levanto? 体を起こす時? 起身的时候吗? 起身的时候吗? When you get up?

그 몸 일으키는 게 죽도록 힘듭니다, 여러분 that|body|lifting|thing|to the point of death|is difficult|everyone Levantar el cuerpo es lo que más cuesta その起こすときが死ぬほど大変です 皆さん 起身真的很累 各位 起身真的很累 各位 Getting up is incredibly hard, everyone.

(ㅋㅋㅋ) lol (Jajaja) (www) (哈哈哈) (哈哈哈) (LOL)

머리가 계속 트롤인데? my head|continuously|is a troll Parezco un troll con ese pelo 髪がずっとトロールだね? 头发一直是Troll 头发一直是Troll Is your head still trolling?

오케이 컷, 수고하셨어요 okay|cut|you worked hard Okay, corte Buen trabajo オッケー カット お疲れ様でした OK 卡 辛苦了 OK 卡 辛苦了 Okay, cut, good job everyone.

(스탭들의 박수와 함께 시은 촬영 종료!) the staff|with applause|together|Si-eun|filming|ended (¡Sieun termina su toma recibiendo aplausos!) (スタッフの拍手と共にSieun撮影終了!) (随着工作人员的掌声Sieun的拍摄结束!) (随着工作人员的掌声Sieun的拍摄结束!) (With the applause of the staff, Si-eun's shoot is over!)

시은이 개인 촬영 끝 Si-eun|personal|shooting|finished Sieun terminó su toma individual Sieunの個人撮影おわり Sieun的个人拍摄结束 Sieun的个人拍摄结束 Si-eun's individual shoot is finished.

제 포인트는 보니까 바람인 거 같고요 my|point|looking at|being a wind|thing|seems Creo que el detalle de mis tomas es el viento 私のポイントは風みたいです 我的亮点是风 我的亮点是风 My point seems to be the wind.

바람과 무중력 the wind|zero gravity El viento y no tener gravedad 風と無重力 风和无重力 风和无重力 Wind and weightlessness.

이것만 들어도 너무 짜릿하고 팍 오지 않나요? this only|hearing|very|thrilling|suddenly|come|doesn't Solo con escuchar eso, ¿no les parece emocionante? これだけ聞いてもビリっとしませんか? 光听这个是不是就觉得很刺激? 光听这个是不是就觉得很刺激? Just hearing this is so thrilling, isn't it?

정말 와 잘 어울리는 거 같아요 really|with|well|suits|thing|seems Creo que es perfecto para 本当にとよく合うみたいです 真的很适合《RUN2U》 真的很适合《RUN2U》 I really think it suits well.

새로운 시은이를 뮤비에서 발견하실 수 있을 겁니다 new|Si-eun|in the music video|you will find|possibility|be|will Podrán ver a una nueva Sieun en el video musical 新しいSieunをMVで発見できると思います 可以在MV发现全新的Sieun 可以在MV发现全新的Sieun You will be able to discover a new Si-eun in the music video.

기대해 주세요 expect|please Esperen verme 楽しみにしてください 敬请期待 敬请期待 Please look forward to it.

세은이 너무 예쁜데요? Se-eun|very|is pretty Seeun, te ves muy bonita Seeunすごくきれいですね? Seeun好美啊 Seeun好美啊 Se-eun is so pretty, isn't she?

(부끄) 왜 그러세요, 부담스러워요 shy|why|are you|is burdensome (Vergüenza) Ay, ¿por qué? Me haces sentir presión (恥)何ですか 負担です (害羞)干嘛这样 好有负担 (害羞)干嘛这样 好有负担 (Shy) Why are you saying that? It's a bit overwhelming.

어떻게 이렇게 생겼어? how|like this|does it look ¿Cómo es que eres así de bonita? 何でこんなにきれいなの? 怎么长成这样啊? 怎么长成这样啊? How did it end up looking like this?

칭찬 감옥에 가둬버려 praise|in prison|imprison A encerrarla en una cárcel de elogios 褒め地獄に閉じ込めちゃえ 关进称赞监狱 关进称赞监狱 Lock them in the compliment prison.

(칭찬 감옥에서 빠져나와 꽃에 둘러싸인 세은) praise|from prison|escaping|to the flowers|surrounded|Se-eun (Seeun sale de la cárcel de elogios y se rodea de flores) (褒め地獄から抜け出して花に囲まれたSeeun) (逃出称赞监狱 被花包围的Seeun) (逃出称赞监狱 被花包围的Seeun) (Se-eun surrounded by flowers after escaping from the compliment prison)

(MV를 위해 친구들을 초대했다던데 어딨나요?) the MV|for|friends|invited|where are they (Escuchamos que invitaste a amigos para el video, ¿dónde están?) (MVのために友達を招待したそうですがどこですか?) (为了MV邀请了朋友们 在哪里呢?) (为了MV邀请了朋友们 在哪里呢?) (I heard you invited friends for the MV, where are they?)

여기 있잖아요, 제 친구들 here|are|my|friends Acá están mis amigos ここにいるじゃないですか 私の友達 我的朋友们在这里 我的朋友们在这里 Here they are, my friends.

많잖아요, 저 친구 많거든요 there are many|that|friends|I have a lot Tengo muchos Muchos amigos 多いですよ 私友達が多いんです 很多 我有很多朋友 很多 我有很多朋友 There are many, I have a lot of friends.

저 인싸예요 I|am an insider Soy una insider 私 人気者です 我是人气王 我是人气王 I'm an insider.

진짜 꽃들이 있어요 real|flowers|are Hay flores de verdad 本当の花がありますね 有真花 有真花 There are really flowers.

가짜 fake De mentira 偽物 假的 假的 Fake.

가짜 fake De mentira 偽物 假的 假的 Fake.

가짜 fake De mentira 偽物 假的 假的 Fake

어, 진짜가 없는데? oh|real|doesn't exist Espera, no hay flores de verdad あれ 本物がないね? 额 没有真的 额 没有真的 Oh, there is no real one?

세은 씨 진짜잖아요 Se-eun|Ms|is real Seeun, tú eres la de verdad Seeunさんが本物じゃないですか Seeun是真的 Seeun是真的 Se-eun, you are real.

(찾았다 진짜 꽃) 어, 여기는 진짜 found|real|flower|oh|here|real (Encontramos la flore de verdad) Ah, acá la de verdad (見つけた 本物の花)これは本物 (找到了真花)额 这里真的 (找到了真花)额 这里真的 (Found the real flower) Oh, this one is real.

아구, 추워 oh|it's cold Ay, qué frío 寒い! 哎呀 好冷 哎呀 好冷 Oh, it's cold.

와, 진짜 너무 깜짝 놀랐어요 wow|really|very|surprised|was Wow, en serio Me asusté un montón 本当にびっくりしました 哇 真的吓了一跳 哇 真的吓了一跳 Wow, I was really surprised.

강풍기 딱 오자마자 '할 수 있나? 나 눈 뜰 수 있나?' the strong wind|exactly|as soon as|can|possibility|I have|I|eye|open|possibility|I have Apenas se acercó el ventilador, pensé, '¿Podré? ¿Podré abrir los ojos?' 強風機が来るなり'できるかな?目を開けられるかな?' 强风机一出来 “我可以吗?我能睁眼吗?” 强风机一出来 “我可以吗?我能睁眼吗?” As soon as the blower came, I thought, 'Can I do this? Can I open my eyes?'

카메라 오니까 떠지던데요? camera|when it comes|it was opening Los pude abrir cuando se acercó la cámara カメラが来たから開けました 摄像机一来自然而然地就睁眼了 摄像机一来自然而然地就睁眼了 When the camera came, I was able to open them.

저는 P.R.O니까요, 해야죠 I||||should do it Porque soy una P.R.O Hago mi trabajo 私はP.R.Oですから しないと 因为我是P.R.O 当然要做了 因为我是P.R.O 当然要做了 I'm a P.R.O, so I have to do it.

강풍기 따위에 질 수 없지 strong wind machine|like that|lose|possibility|not El ventilador no me gana 強風機なんかに負けられない 不能臣服于强风机 不能臣服于强风机 I can't lose to something like a blower.

(꽃가루 터지는 타이밍 리허설 중인 세은) flower pollen|bursting|timing|rehearsal|in progress|Se-eun (Seeun ensayando el momento de la explosión de flores) (花弁が爆発するタイミングをリハーサル中のSeeun) (Seeun正在彩排花粉爆发的时间) (Seeun正在彩排花粉爆发的时间) (Se-eun rehearsing the timing of the pollen burst)

(ㅋㅋㅋ) lol (Jajaja) (www) (哈哈哈) (哈哈哈) (LOL)

파이팅 Fuerza ファイティン 加油 加油 Fighting

놀라지 않아요 surprised|not Sin asustarse 驚かないでね 不要被吓到 不要被吓到 I won't be surprised

네! yes ¡Bueno! はい! 好! 好! Yes!

놀랐어요 was surprised Te asustaste 驚きました 被吓到了 被吓到了 I was surprised.

(세은이 놀랐어요.mp4) Se-eun|was surprised| (Seeun se asustó.mp4) (Seeun 驚きました.mp4) (Seeun被吓到了.mp4) (Seeun被吓到了.mp4) (Se-eun was surprised.mp4)

(그리고 여기 수민이도 놀랐어요.LIVE) and|here|Sumin|was surprised|LIVE (Y acá Sumin se asustó también.LIVE) (そしてSuminも驚きました.LIVE) (然后这里的Sumin也被吓到了.LIVE) (然后这里的Sumin也被吓到了.LIVE) (And here, Soo-min was surprised too.LIVE)

와, 진짜 크긴 하다 wow|really|big|is Wow, pero fue muy ruidoso わあ 本当に大きい 哇 真的好大啊 哇 真的好大啊 Wow, it really is big.

내가 깜짝 놀랐어요 I|suddenly|was surprised Hasta yo me asusté 私がびっくりしました 我吓了一跳 我吓了一跳 I was really surprised.

(놀란 세은이 너무 예뻐 화가 난 윤) 뭐야, 뭐냐고, 너무 예쁘잖아 surprised|Se-eun|very|pretty|angry|I|Yoon|what is it|what are you saying|very|is pretty (Yoon se enoja porque Seeun se ve muy bonita asustada) ¿Qué? Se ve muy bonita (驚いたSeeunがきれいで怒るYoon)何 きれいじゃん (被吓到的Seeun 因为太美而生气的Yoon)什么呀 什么呀 太美了 (被吓到的Seeun 因为太美而生气的Yoon)什么呀 什么呀 太美了 (Surprised Se-eun is so pretty, angry Yoon) What is it, what is it, she's so pretty.

저였으면 안 놀랐어요 if I were|not|surprised Yo no me habría asustado 私だったら驚きませんでした 如果是我的话就不会被吓到 如果是我的话就不会被吓到 If it were me, I wouldn't be surprised.

저였으면 뒤에서 터지든 말든 if it were me|from behind|bursting|whether or not Si hubiera sido yo, que explote o no 私だったら後ろで爆発しようが 如果是我的话不管后面爆不爆 如果是我的话不管后面爆不爆 If it were me, I wouldn't care if it burst from behind.

하는데 세은 언니는 뿌엥 doing|Se-eun|older sister|ppueng Pero Seeun... ってするけどSeeunさんはぷえん 但是Seeun姐姐是呜呜 但是Seeun姐姐是呜呜 But Se-eun unnie is pouting.

귀여워 죽겠어 cute|I'm dying Qué tierna que es かわいすぎる 可爱死了 可爱死了 She's so cute, I could die.

(윤의 큐티 뿌앵 시스터는 심장 통증 호소 중) 심장이 아파요 Yoon's|cute|ppueng|sister|heart|pain|complaining|in the process of|heart|hurts (La tierna para Yoon dice que le duele el corazón) Me duele el corazón (Yoonのキューティーぷえんシスターは心臓痛を訴え中)心臓が痛いです (Yoon的可爱姐妹在哭诉心痛)心痛 (Yoon的可爱姐妹在哭诉心痛)心痛 (Yoon's cute Ppueng sister is complaining of heart pain) My heart hurts.

안 놀란 척한다고 꽃가루 떨어질 때 눈 감은 건데, 나름 not|surprised|pretending|pollen|falling|when|eyes|closed|is|in its own way Cerré los ojos cuando caían los pétalos para pretender que no asusté 驚いてないフリをしようと花弁が落ちる時目を閉じたのに 为了装作没被吓到 花粉掉落的时候闭上了眼睛 为了装作没被吓到 花粉掉落的时候闭上了眼睛 I closed my eyes when the pollen fell, pretending not to be surprised, but it was my own way.

이번엔 진짜 안 놀라볼게요 this time|really|not|I will be surprised Esta vez no voy a asustarme 今回は本当に驚きません 这次我真的不会被吓到的 这次我真的不会被吓到的 This time, I will really try not to be surprised.

이거 놀라면 한 번 더 해야 되거든요 this|if you are surprised|one|time|more|have to|do Si me asusto, tenemos que repetirlo 驚いたらもう一回しないといけません 如果被吓到的话 要再来一次 如果被吓到的话 要再来一次 If I get surprised, we have to do it one more time.

(정말로 눈 깜짝 안 한 세은) really|eye|blink|not|one|Se-eun (Seeun ni movió una pestaña) (本当にぴくりともしなかったSeeun) (真的没有眨眼的Seeun) (真的没有眨眼的Seeun) (Se-eun really didn't blink at all)

(그리고 대신 놀라버린 머리카락) and|instead|surprised|hair (Pero su pelo se asustó) (代わりに驚いてしまった髪の毛) (然后被吓的头发) (然后被吓的头发) (And instead, the surprised hair)

(2차 뿌앵) second|puff (Llora por 2da vez) (2次ぷえん) (第二次呜呜) (第二次呜呜) (Second puff)

머리가 도와주질 않네요 my head|is not helping|is not Mi pelo no me ayudó 髪が手伝ってくれませんね 头发不帮忙 头发不帮忙 The hair isn't helping.

준비됐어요 Estamos listos 準備できました 准备好了 准备好了 I'm ready.

안 됐어, 안 됐어 not|okay|not|okay No estoy lista, no まだ まだ 没有 没有 没有 没有 No, no.

(세은이 심장을 쥐었다 놓았다 하는 감독님들의 사인) Se-eun|heart|squeezing|releasing|doing|of the directors|sign (La señal del director hace que el corazón de Seeun lata fuerte) (Seeunの心臓を掴んでは離す監督のサイン) (揪着Seeun心脏的导演信号) (揪着Seeun心脏的导演信号) (Directors' signs that make Se-eun's heart race)

(지금 찍는 장면 Best Scene 후보예요!) now|shooting|scene|best|scene|is a candidate (¡Esta escena puede ser Best Scene!) (今撮っている場面はBest Scene候補です) (现在拍的场面是Best Scene候选) (现在拍的场面是Best Scene候选) (The scene being filmed right now is a candidate for Best Scene!)

그래요? is that so ¿Ah, sí? そうですか? 是吗? 是吗? Really?

그렇다면 더 참아야죠 then|more|should endure Entonces tendré que aguantar más それならもっと我慢しないと 那就更要忍着 那就更要忍着 Then I have to endure more.

MV BEST SCENE 뮤직비디오|최고의|장면 MV BEST SCENE MV BEST SCENE 《RUN2U》MV BEST SCENE 《RUN2U》MV BEST SCENE MV BEST SCENE

윤세은이 하겠습니다 Yoon Se-eun|will do Seeun lo logrará Seeunがやります 让Seeun来吧 让Seeun来吧 Yoon Se-eun will do it.

(BEST SCENE) 오, 좋아 ||oh|good (BEST SCENE) Oye, muy bien (BEST SCENE)おお いいね (BEST SCENE)噢 很好 (BEST SCENE)噢 很好 (BEST SCENE) Oh, great.

와, 진짜 소름 돋는다 wow|really|goosebumps|is coming up Wow, me dio escalofríos de verdad わあ 本当に鳥肌立つ 哇 起鸡皮疙瘩了 哇 起鸡皮疙瘩了 Wow, it's really giving me chills.

(꽃가루 펑! 소리에 재이는 도망갔다고 이르는 중) pollen|bang|to the sound|the rabbit|ran away|is being told|in the middle of (Le dice que J se escapó de la explosión de flores) (花びらパン!の音にJは逃げたと話し中) (正在告状因为花粉砰!的声音 .J逃跑了的事情) (正在告状因为花粉砰!的声音 .J逃跑了的事情) (During the sound of pollen bursting, Jae ran away.)

(강아지도 놀랐어요.LIVE) the puppy|was surprised| (El cachorro se asustó también.LIVE) (ワンちゃんも驚きました.LIVE) (小狗也被吓到了.LIVE) (小狗也被吓到了.LIVE) (The puppy was surprised too. LIVE)

나 몇 번 터뜨렸지? I|how many|times|did I burst ¿Cuántas veces lo explotaron? 何回爆発させたかな? 我爆了几次? 我爆了几次? How many times did I pop it?

엄청 많이 터뜨리지 않았어요? very|much|explode|didn't ¿No fueron muchas veces? ものすごくたくさん爆発しなかった? 是不是爆了很多次? 是不是爆了很多次? Didn't I pop it a lot?

한 다섯 번? one|five|time Unas 5 veces 5回くらい? 有五次? 有五次? About five times?

근데 뒤로 갈수록 안 무섭던데요? but|backwards|as time goes on|not|scary Pero me dio menos y menos de miedo でも後になるほど怖くなかったよ? 但是后面就不那么怕了 但是后面就不那么怕了 But it didn't get scarier as it went on?

(먼 산) far|mountain (Mirando a lo lejos) (遠い目線) (眺望) (眺望) (Distant mountain)

내 배를 채워주지 않아, 이 츄러스는 my|stomach|fills|does not|this|churro Este churro no me llena el estómago このチュロスは私のお腹を満たしてくれない 这个吉事果不能填饱我的肚子 这个吉事果不能填饱我的肚子 This churro doesn't fill my stomach,

(재이의 응원이 담긴 추로스 먹고 마지막 촬영에 들어간 세은) Jaey's|cheering|contained|churros|eating|last|filming|entering|Seeun (Seeun va a su última toma después de comer el churro que J le da) (Jの応援がこもったチュロスを食べて最後の撮影に入るSeeun) (吃了包含J应援的吉事果进入最后拍摄的Seeun) (吃了包含J应援的吉事果进入最后拍摄的Seeun) (Se-eun, who entered the final shoot after eating churros filled with Jae-i's support)

이 장면 제일 걱정했는데 this|scene|most|was worried Esta escena fue la que más me preocupó この場面が一番心配だったけど 最担心这个场面 最担心这个场面 I was most worried about this scene,

잘못하면 빵떡으로 나오니까 if you do it wrong|as a rice cake|it comes out Porque puedo salir con una cara muy grande 間違えたらお饅頭みたいになるから 弄不好就会拍得像面包 弄不好就会拍得像面包 because if I mess up, it will come out as a rice cake,

(빵떡이 뭔지 안 알려주고 세은 촬영 종료!) the rice cake|what|not|telling|Se-eun|filming|ended (¡Seeun termina su toma mostrándonos cómo qué es una cara grande!) (お饅頭がなにか教えないでSeeun撮影終了!) (没有展示面包的一面Seeun拍摄结束!) (没有展示面包的一面Seeun拍摄结束!) (Not telling Se-eun what a rice cake is, filming ends!)

세트가 저처럼 블링블링하네요 the set|like me|is sparkling El set brilla como yo セットが私みたいにキラキラしてますね 布景场像我一样闪亮 布景场像我一样闪亮 The set is as bling-bling as I am.

(수민이처럼 블링블링) 저처럼 블링블링 like Sumin|bling bling|| (Brilla como Sumin) Brilla como yo (Suminみたいにキラキラ)私みたいにキラキラ (像Sumin一样闪亮)像我一样闪亮 (像Sumin一样闪亮)像我一样闪亮 (Bling-bling like Sumin) Bling-bling like me.

오늘 세트에 맞춰서 제가 메이크업도 이렇게 반짝반짝하게 했거든요 today|to the set|matching|I|makeup|like this|sparkly|did Para combinar con el set, me puse brillantina con el maquillaje 今日はセットに合わせてメイクアップもキラキラにしたんです 为了配合今天的布景场我的妆容也很闪亮 为了配合今天的布景场我的妆容也很闪亮 Today, I did my makeup to match the set, making it all sparkly.

패션모델 약간 그런 느낌이에요 fashion model|slightly|that kind of|feeling Es como si fuera un modelo ファッションモデルみたいな感じです 时尚模特 有点这种感觉 时尚模特 有点这种感觉 It has a bit of a fashion model vibe.

세계 1위 패션모델입니다 world|number one|fashion model La mejor modelo del mundo 世界1位のファッションモデルです 是世界第一的时尚模特 是世界第一的时尚模特 I am the world's number one fashion model.

그래서 이렇게 키가 많이 크셨군요 so|like this|height|very|you are tall Es por eso que eras tan alta それで背がこんなに高くなったんですね 所以才这么高啊 所以才这么高啊 So that's why you are so tall.

제가 매너 다리 해드릴게요 I|manner|bridge|will help you Me voy a bajar por ustedes 私がマナー足してあげます 我给你做绅士腿 我给你做绅士腿 I'll give you a gentleman's bridge.

내가 매너 다리 하는 날도 오다니 I|manner|bridge|doing|day|comes Hasta me tengo que bajar マナー足をする日が来るなんて 我居然有做绅士腿的日子 我居然有做绅士腿的日子 The day I do a gentleman's bridge has come.

(수민이의 슈퍼 모델 포즈 3종) Sumin's|super|model|pose|3 types (Las 3 poses de Sumin la modelo) (Suminのスーパーモデルポーズ3種) (Sumin的3种超模姿势) (Sumin的3种超模姿势) (Sumini's three supermodel poses)

역시 슈퍼 모델 as expected|super|model Como una súper modelo さすがスーパーモデル 果然是超模 果然是超模 Indeed, a supermodel.

(세계최고슈퍼모델숨) 세계 최고입니다 |world|is the best (Sumin la mejor súper model del mundo) Soy la mejor del mundo (世界最高スーパーモデルSumin)世界最高です (世界最佳超模)世界一流 (世界最佳超模)世界一流 (World's top supermodel Sumi) It's the best in the world.

(세최슈모를 촬영하러 온 룰러윤) 세최슈모를|촬영하러|온|룰러윤 (Yoon vino a filmar a la mejor modelo del mundo) (世界最高スーパーモデルを撮影しに来たRulerYoon) (见到了来拍摄世界一流超模的Yoon) (见到了来拍摄世界一流超模的Yoon) (Ruler Yoon who came to shoot the top supermodel)

(을 만나봤습니다) the|I met (Y hablamos con ella) (に会ってみました) (世界一流超模的Yoon) (世界一流超模的Yoon) (I met her)

(과도한 설정) 어? 안녕하세요 excessive|setting|huh|hello (Actuación) Ay, hola (過度な設定)こんにちは (过度的设定)额?大家好 (过度的设定)额?大家好 (Excessive setup) Oh? Hello.

저는 지금 수민 언니 촬영할 때 중간중간 I|now|Sumin|older sister|filming|when|in between Estoy en la toma de Sumin 私は今Suminさんが撮影中に時々 我在Sumin姐姐拍摄的过程中 我在Sumin姐姐拍摄的过程中 I'm currently in between shooting with Sumin unnie.

들어가서 비하인드 사진을 이렇게 찍고 있는데요 going in|behind|photo|like this|taking|I am Estoy filmando el detrás de las escenas en el medio de la toma 入ってビハインド写真を撮っています 拍了幕后花絮照 拍了幕后花絮照 I'm going in and taking behind-the-scenes photos like this.

세트가 진짜 역대급으로 반짝반짝거리더라고요 the set|really|unprecedentedly|was sparkling Nunca vi un set que brille tanto セットが歴代級にキラキラしてるんです 布景场真的很闪亮 布景场真的很闪亮 The set is really shining like never before.

수민 언니 액세서리도 엄청 빛나고 Sumin|older sister|accessory also|very|shining Los accesorios de Sumin también brillan Suminさんのアクセサリーも輝いてて Sumin姐姐的饰品也很闪亮 Sumin姐姐的饰品也很闪亮 Sumin's accessories are also sparkling a lot.

그래도 still Pero でも 但还是 但还是 But,

역시 뭐 수민 언니 얼굴이 가장 화려하지 않나 싶어요 as expected|well|Sumin|older sister|face|most|glamorous|isn't it|I think creo que la cara de Sumin es lo que más brilla やはりSuminさんの顔が一番華やかなのではと思います Sumin姐姐的脸最华丽 Sumin姐姐的脸最华丽 I think Sumin's face is the most glamorous, after all.

저희 스테이씨 리더입니다 our|STAYC|is the leader Es la líder de STAYC STAYCのリーダーです 是我们STAYC的队长 是我们STAYC的队长 I am the leader of STAYC.

(숨리더 자부심 폭발) 지금 저 사람이 스테이씨 리더라고요 |pride|explosion|now|that|person|STAYC|is the leader (Orgullosa de la líder Sumin) Esa persona es la líder de STAYC (Suminリーダーのプライド爆発)あの人がSTAYCのリーダーなんですよ (爆发对队长的自豪感)那个人是STAYC是队长 (爆发对队长的自豪感)那个人是STAYC是队长 (Proud leader moment) That person is the leader of STAYC right now.

감사합니다 thank you Gracias ありがとうございました 谢谢 谢谢 Thank you.

(룰러윤이 극찬한 스테이씨 리더 클라쓰) RULER YUN|praised|STAYC|leader|class (La líder de STAYC que Yoon elogió tanto) (RulerYoonがべた褒めするSTAYCリーダークラス) (Yoon称赞的STAYC队长的档次) (Yoon称赞的STAYC队长的档次) (RULER Yoon praised the class of STAYC's leader)

대박, 이뻐요 awesome|is pretty Increíble, qué bonito すごい きれいです 好赞 很美 好赞 很美 Amazing, so pretty.

많은 분들 덕분에 제가 이렇게 예쁘게 나오는 거 같아요 many|people|thanks to|I|like this|beautifully|coming out|thing|seem Es gracias a tanta gente que yo salgo tan bonita たくさんの方のおかげで私がきれいに映るんだと思います 因为有很多人的帮忙所以才能把我拍得这么美 因为有很多人的帮忙所以才能把我拍得这么美 I think I look this pretty thanks to many people.

타이트 컷은 잘할 수 있을 거 같아요, 저 클로즈업 체질이에요 tight|cut|well|possibility|be|thing|seems|I|close-up|am suited Creo que me saldrá bien de cerca Me gustan las tomas de cerca タイトカットは上手くできると思います私クローズアップ体質なんです*-/ 近距离拍摄应该能拍好 我是特写体质 近距离拍摄应该能拍好 我是特写体质 I think I can do a tight cut well; I'm suited for close-ups.

저의 개인 컷 촬영이 끝났습니다 my|personal|cut|shooting|has finished Terminé mi toma individual 僕は個人撮影を終えました。 我的个人拍摄结束了 我的个人拍摄结束了 My personal cut shoot has finished.

이렇게 반짝반짝하게 마지막 신을 장식할 수 있어서 정말 뜻깊고요 like this|sparkling|last|scene|decorating|possibility|being able to|really|meaningful Fue muy valioso poder estar en un set que brille tanto キラキラと最後のシーンを飾れて本当に意味深いです 能这样闪闪发光地装饰最后一个场面真的很有意义 能这样闪闪发光地装饰最后一个场面真的很有意义 It's really meaningful to be able to decorate the last scene so sparklingly.

이렇게 반짝반짝한 활동이 됐으면 좋겠어요 like this|sparkling|activity|would be|good Me gustaría que nuestra promo también brille como esto こんなキラキラした活動になったら嬉しいです 希望能成为这样闪闪发光的活动 希望能成为这样闪闪发光的活动 I hope this becomes a sparkling activity.

파이팅! fighting ¡Fuerzas! ファイティン! 加油! 加油! Fighting!

저 이거 페이크 하나 해주세요 I|this|fake|one|please do Necesito un fake con esto これフェイクにしてください 给我放一个假的吧 给我放一个假的吧 Please do a fake one for me.

저 너무 무서워요, 어떡해요? I|very|am scared|what should I do Me da mucho miedo, ¿qué hago? 私すごく怖いです どうしよう? 我很害怕 怎么办? 我很害怕 怎么办? I'm so scared, what should I do?

저 너무 무서워요 I|very|am scared Me da mucho miedo すごく怖いです 我很害怕 我很害怕 I'm so scared.

저 진짜 고소공포증 있는데 어떡하지? I|really|fear of heights|have|what should I do Le tengo miedo a las alturas, ¿qué hago? 本当に高所恐怖症なんだけどどうしよう? 我真的有恐高症 怎么办? 我真的有恐高症 怎么办? I really have a fear of heights, what should I do?

저 진짜 무서워요 I|really|am scared Tengo mucho miedo 本当に怖いです 我真的很害怕 我真的很害怕 I'm really scared

너무 행복하다 very|happy Me siento tan feliz すごく幸せ 好幸福 好幸福 I'm so happy

SENT_CWT:AO6BvvLW=7.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 en:AO6BvvLW openai.2025-01-22 ai_request(all=285 err=0.00%) translation(all=237 err=0.00%) cwt(all=957 err=5.22%)