×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

그냥 한국어 Just Korean - Grammar, (89) Korean Grammar : And 고 VS 아/어서 - YouTube

(89) Korean Grammar : And 고 VS 아/어서 - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다

이번 영상에서는 영어의 AND 표현인

'고,서' 이 두 가지를 비교해보도록 할게요

이 두 가지는

영어 에서는 AND 로 같은 의미인데

한국어에서는 조금 다르게 쓰여요 뭐가 다를까요

일단 이 두가지의 뜻을 먼저 볼게요

첫번째 '고'는 두 가지 상황이 있을 때에

두 가지 상황이 따로 분리된 것을 말해요

두 번째 '서'는 두 가지

이 두 가지 상황이 연결된 것을 말해요

이게 무슨 말이냐면

예시로 한번 볼게요

여기 두 가지 동사가 있어요

첫 번째는 친구를 만나요

두 번째는 병원에 가요가 있어요

이 경우에 친구를 만나고 병원에 가요 라고 하면

'고'는 따로 떨어진 상황이니까

친구를 다 만나고 병원에 가요 라는 뜻이어서

결국 병원은 친구다 만나고 혼자 간 거죠

하지만 친구를 만나서 병원에 가요 라고 하면

친구를 만나요 그리고 그 친구랑 같이 병원에 가요

라는 뜻이에요

이해하셨어요?

한 가지 더 예시를 더 볼까요

여기 두 가지 동사가 있어요

첫번째 채소를 사요

두 번째 미용실에 가요

이 경우에 채소를 사고 미용실에 가요 라고 하면

채소를 사요

그리고 집에 두고

그 다음에 미용실을 가요 이런 뜻이에요

하지만 채소를 사서 미용실에 가요 라고 하면

채소를 사요

그리고 그 채소를 들고 미용실에 가요 라는 뜻이에요

이해가 좀 더 되시나요

그렇다면 한 가지 퀴즈

집에 가요

잠을 자요

이 두 가지를 문장으로 만들면

'고'를 사용할까요?

'서'를 사용할까요?

한번 생각해볼까요

이 경우에는

집에 가서 잠을 자요

이렇게 해야 돼요

왜냐하면 집에 가요

그리고 그 집에서 잠을 자잖아요

두 가지 행동이 연결되어 있죠

그래서 집에 가서 잠을 자요 라고 해야 해요

집에 가고 잠을 자요 라고 하면 조금 이상해요

그래서 이번 영상에서는

'고'와 '서' 이 두 가지를 비교해 봤어요

정리를 하자면 '고'는 두가지 상황이 있을 때

이 상황이 서로 분리가 된 상황 이고요

'아서,어서'는 이 두 가지 상황이 연결이 된 상황이에요

이해하셨죠

궁금한 점이 있으시면 밑에 다가 댓글 달아 주시고요

오늘도 좋은 하루 되시고

우리 다음 영상에서 또 만나요

안녕히 가세요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(89) Korean Grammar : And 고 VS 아/어서 - YouTube (89) Korean Grammar : And 고 VS 아/어서 - YouTube (89) Grammaire coréenne : Et 고 VS 아/어서 - YouTube (89) Korece Dilbilgisi: Ve 고 VS 아/어서 - YouTube (89) 韓文文法:And Go VS Ah/Come on - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다 Hello, I'm JiEun in just Korean 你好,我只是韓國人

이번 영상에서는 영어의 AND 표현인 In this video, We will compare the two expressions of '고, 서', 在這個視頻中,我將比較'Go,Seo'

'고,서' 이 두 가지를 비교해보도록 할게요 which are AND expressions in English. 的兩個表達方式,

이 두 가지는 These two have the same meaning as AND in English, 它們是英文中的AND表達。

영어 에서는 AND 로 같은 의미인데 but they are used slightly differently in Korean. 這兩個表達方式與英文中的AND含義相同,

한국어에서는 조금 다르게 쓰여요 뭐가 다를까요 What's the difference? 但在韓文中的用法略有不同。有什麼區別?

일단 이 두가지의 뜻을 먼저 볼게요 Let's look at the meaning of these two first. 我們先來看看這兩個的含義。

첫번째 '고'는 두 가지 상황이 있을 때에 The first '고' means that when there are two situations, 第一個'去'意味著當有兩種情況時,

두 가지 상황이 따로 분리된 것을 말해요 the two situations are separated. 兩種情況是分開的。

두 번째 '서'는 두 가지 The second '서' refers to the connection 第二個“seo”

이 두 가지 상황이 연결된 것을 말해요 between these two situations. 指的是這兩種情況之間的聯繫。

이게 무슨 말이냐면 Let's take an example 我們舉個例子

예시로 한번 볼게요 to see what this means. 看看這是什麼意思,

여기 두 가지 동사가 있어요 Here are two verbs. 這裡有兩個動詞。

첫 번째는 친구를 만나요 First meet a friend 第一次見朋友

두 번째는 병원에 가요가 있어요 The second is going to the hospital. 二是去醫院。

이 경우에 친구를 만나고 병원에 가요 라고 하면 In this case, when you say "Go to the hospital after meeting a friend", 在這種情況下,當您說“見朋友後去醫院”時,

'고'는 따로 떨어진 상황이니까 '고' is a separate situation, “去”是一個單獨的情況,

친구를 다 만나고 병원에 가요 라는 뜻이어서 ||||||meaning so it means After meet friends and go to the hospital. 因此意味著與所有朋友見面並去醫院。

결국 병원은 친구다 만나고 혼자 간 거죠 So, in the end, I met friends and went at the hospital alone. 所以,最後我在醫院就一個人去了。

하지만 친구를 만나서 병원에 가요 라고 하면 But when I say I meet a friend and go to the hospital, 但是當我說我要去見一個朋友

친구를 만나요 그리고 그 친구랑 같이 병원에 가요 it means I'm going to see a friend and go to the hospital with friend . 並去醫院時,

라는 뜻이에요 Did you understand? 這意味著我要去見一個朋友

이해하셨어요? 並和他一起去醫院。

한 가지 더 예시를 더 볼까요 |||example|| 讓我們再看一個例子。

여기 두 가지 동사가 있어요 這裡有兩個動詞

첫번째 채소를 사요 買第一個蔬菜,

두 번째 미용실에 가요 in this case, 去第二個

이 경우에 채소를 사고 미용실에 가요 라고 하면 If we say 'buy vegetables and go to the hairdresser.' 理髮店,

채소를 사요 buy vegetables and put that in home 在這種情況下,

그리고 집에 두고 And leave it at home 買蔬菜

그 다음에 미용실을 가요 이런 뜻이에요 and next I'm going to the hair salon. 去理髮店。

하지만 채소를 사서 미용실에 가요 라고 하면 But when we say buy vegetables and go to the hairdresser, 但是我說買菜去理髮店,

채소를 사요 it means buy vegetables and go to the hairdresser 意思是買菜

그리고 그 채소를 들고 미용실에 가요 라는 뜻이에요 with those vegetables. 帶著菜去理髮店,

이해가 좀 더 되시나요 你懂一點嗎?

그렇다면 한 가지 퀴즈 然後做一個小

집에 가요 go home 測驗,

잠을 자요 sleep. 我們回家睡覺吧。

이 두 가지를 문장으로 만들면 If we make these two sentences, 如果我們造這兩個句子,

'고'를 사용할까요? would we use '고'? 我們會使用“go”嗎?

'서'를 사용할까요? or use '서'? 我應該使用“Seo”嗎?

한번 생각해볼까요 once| 讓我們考慮一下

이 경우에는 這種情況下,

집에 가서 잠을 자요 我回家睡覺。

이렇게 해야 돼요 You should do this 我必須這樣做

왜냐하면 집에 가요 Because I'm going home 因為我要回家

그리고 그 집에서 잠을 자잖아요 而你睡在那間屋子裡

두 가지 행동이 연결되어 있죠 兩個動作是相關聯的。

그래서 집에 가서 잠을 자요 라고 해야 해요 所以我必須回家睡覺。

집에 가고 잠을 자요 라고 하면 조금 이상해요 It's a little weird to say, "Go home and get some sleep. 當你說回家睡覺時,這有點奇怪。

그래서 이번 영상에서는 So, in this video, 所以,在

'고'와 '서' 이 두 가지를 비교해 봤어요 I compared the two '고,아/어서' 這個視頻中,

정리를 하자면 '고'는 두가지 상황이 있을 때 Let me summarize. '고' is When there are two situations 我比較了“Go”

이 상황이 서로 분리가 된 상황 이고요 ||||||and is 和“Seo”這兩個。

'아서,어서'는 이 두 가지 상황이 연결이 된 상황이에요 "Arthur, come on" is the connection between these two situations. “亞瑟,加油”

이해하셨죠 就是將這兩種情況聯繫在一起的情況。

궁금한 점이 있으시면 밑에 다가 댓글 달아 주시고요 please leave a comment below. 如果您有任何問題,

오늘도 좋은 하루 되시고 Have a nice day 請在下方留言。祝您

우리 다음 영상에서 또 만나요 and see you in our next video. 有美好的一天,

안녕히 가세요 Goodbye. 我們下一個視頻再見。再見。