×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Sogang 3B, Sogang 3B - Chapter 8 읽기

Sogang 3B - Chapter 8 읽기

대학교에 들어온 지 벌써 1년이 다 됐다.

고등학교 때는 하기 싫은 공부도 억지로 해야 하고, 지켜야 할 규칙도 많아서 힘들었는데 대학교에 들어오니까 자유로운 분위가가 너무 좋았다, 그래서 강의가 끝나면 거의 매일 동아리 방이나 과 방에서 친구들과 함께 어울리면서 시간을 보냈다. 이렇게 놀다 보니까 학교 공부를 많이 소홀히 했다. 1학기 성적표가 나왔을 때 나도 놀랐고 부모님께서도 실망이 많이 하셨다. 그래서 2학기 때는 열심히 하겠다고 결심했는데 그 결심도 작심삼일로 끝났다.

내 꿈은 신문 기자가 되는 것인데, 선배하고 얘기해 보니까 신문사에 들어가려면 학점도 좋아야 하고 취직 시험 준비도 미리 해야 한다고 했다.

올해 학교 공부를 열심히 하지않은 것이 후회된다. 학점을 잘 받았으면 좋았을 텐데.... 2학년이 되면 전공과목을 들어야 하니까 내년부터 열심히 공부해야겠다.

올해는 특별한 한 해였다.

한국에서 보낸 1년 동안 참 많은 일이 있었던 것 같다. 처음에는 한국 생활에 적응하느라고 힘들었지만, 친구들이 생기면서 한국 사람, 한국말, 한국 문화에 익숙해지고 좋아하게 되었다. 사랑하는 사람을 만나서 행복한 시간을 보낸 것도 좋은 추억이다. 몇 개월 후에 헤어지게 되긴 했지만

남자 친구와 행복하게 지낼 때는 데이트하느라고 친구들에게 연락도 하지 않았고 회사 동료들에게도 소홀히 대했다.

그렇지만 남자 친구와 헤어지고 힘든 시간을 보낼 때 주위 사람들이 많이 위로해 주었다. 참 고마웠고 남자 친구를 사귀는 동안 주위 사람들에게 잘하지 못한 것이 너무 후회가 됐다. 가까운 사람들이 얼마나 소중한지 알게 됐으니까 그 사람들에게 앞으로 더 잘해야겠다.

올해는 내 인생 최고의 해였다.

다시 한 번 오고 싶었던 한국에 돌아올 수 있었고, 새 직장에서 인정을 받고 승진도 했다. 또 한국에 와서 옛 친구들도 다시 만나고 한국어 공부를 다시 시작한 것도 좋았다. 1년 동안 한국어를 열심히 공부 했더니 한국 사람들과 자유롭게 이야기할 수 있을 정도로 실력이 많이 늘었다. 경주에서 열리는 하프 마라톤 대회에 나가서 3등을 한 것도 좋은 추억이다. 앞으로도 직장 생활과 한국어 공부, 취미 활동을 다 잘할 수 있게 건강 관리를 잘해야겠다. 내년에도 올해처럼 모든 일이 다 잘 됐으면 좋겠다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sogang 3B - Chapter 8 읽기 |||reading (1) Lesen Sie Sogang 3B - Kapitel 8 Read Sogang 3B - Chapter 8 Leer Sogang 3B - Capítulo 8 Leggere Sogang 3B - Capitolo 8 Sogang 3B - 第8章を読む Lees Sogang 3B - Hoofdstuk 8 Читать Соган 3B - Глава 8

대학교에 들어온 지 벌써 1년이 다 됐다. |entered||||| I have been in college for about a year now.

고등학교 때는 하기 싫은 공부도 억지로 해야 하고, 지켜야 할 규칙도 많아서 힘들었는데 대학교에 들어오니까 자유로운 분위가가 너무 좋았다, 그래서 강의가 끝나면 거의 매일 동아리 방이나 과 방에서 친구들과 함께 어울리면서 시간을 보냈다. high school|||unwilling||force|||to be kept||rules||||I entered|free|atmosphere||||lectures||||club|club room|||||socializing|| When I was in high school, I had to work hard to make the study difficult, and there were a lot of rules to keep. It was very difficult because I came to university, so when I finished the lesson, I spent most of the time hanging out with friends in club rooms and rooms. 이렇게 놀다 보니까 학교 공부를 많이 소홀히 했다. |have fun|||||neglected| I played so much that I neglected my studies. 1학기 성적표가 나왔을 때 나도 놀랐고 부모님께서도 실망이 많이 하셨다. semester|report card||||I was surprised|my parents|disappointment||were disappointed When the report card for the first semester came out, I was surprised and my parents were disappointed. 그래서 2학기 때는 열심히 하겠다고 결심했는데 그 결심도 작심삼일로 끝났다. |2nd semester||||resolved||resolution|half-hearted| So, in the second semester, I decided to work hard, but that decision also ended in three days.

내 꿈은 신문 기자가 되는 것인데, 선배하고 얘기해 보니까 신문사에 들어가려면 학점도 좋아야 하고 취직 시험 준비도 미리 해야 한다고 했다. |my dream|newspaper|newspaper journalist|||with senior|||newspaper||grade|||getting a job|test|preparation for employment|in advance||| My dream is to become a newspaper reporter, and after talking with my senior, I said that in order to get into a newspaper, I have to get good grades and prepare for the job exam.

올해 학교 공부를 열심히 하지않은 것이 후회된다. this year||||||is regretted I regret not studying hard this year. 학점을 잘 받았으면 좋았을 텐데.... 2학년이 되면 전공과목을 들어야 하니까 내년부터 열심히 공부해야겠다. grades||I had received|||||major courses|||next year|| I wish I got a good grade .... I will have to take my major in second grade so I will study hard from next year.

올해는 특별한 한 해였다. |special|| This year was a special year.

한국에서 보낸 1년 동안 참 많은 일이 있었던 것 같다. |sent from|||||||| It seems like a lot has happened during the year I spent in Korea. 처음에는 한국 생활에 적응하느라고 힘들었지만, 친구들이 생기면서 한국 사람, 한국말, 한국 문화에 익숙해지고 좋아하게 되었다. |||adapting|||make|||||Korean culture|get used to|| At first, it was difficult to adjust to life in Korea, but as I made friends, I became accustomed to and like Korean people, Korean language, and Korean culture. 사랑하는 사람을 만나서 행복한 시간을 보낸 것도 좋은 추억이다. ||||||||a good memory Meeting a loved one and having a happy time is also a good memory. 몇 개월 후에 헤어지게 되긴 했지만 |||break up|| I broke up after a few months,

남자 친구와 행복하게 지낼 때는 데이트하느라고 친구들에게 연락도 하지 않았고 회사 동료들에게도 소홀히 대했다. |||spend||dating||communication||||to colleagues|carelessly| When I was happy with my boyfriend, I didn't even contact my friends for a date and neglected my colleagues at work.

그렇지만 남자 친구와 헤어지고 힘든 시간을 보낼 때 주위 사람들이 많이 위로해 주었다. ||||||||people|||comfort| But when I broke up with my boyfriend and had a hard time, people around me comforted me a lot. 참 고마웠고 남자 친구를 사귀는 동안 주위 사람들에게 잘하지 못한 것이 너무 후회가 됐다. |I was grateful|||dating||||||||regret| I was very grateful and regretted not doing well to the people around me while making boyfriend. 가까운 사람들이 얼마나 소중한지 알게 됐으니까 그 사람들에게 앞으로 더 잘해야겠다. |||how precious||I have come to||||| Now that I know how precious people close to you are, I will do better with them in the future.

올해는 내 인생 최고의 해였다. ||life|best|year This year was the best year of my life.

다시 한 번 오고 싶었던 한국에 돌아올 수 있었고, 새 직장에서 인정을 받고 승진도 했다. ||||||||||at work|recognition||promotion| I was able to return to Korea where I wanted to come again, and I was recognized and promoted at my new job. 또 한국에 와서 옛 친구들도 다시 만나고 한국어 공부를 다시 시작한 것도 좋았다. |||old||||||||| It was also nice to come to Korea and meet my old friends again and start studying Korean again. 1년 동안 한국어를 열심히 공부 했더니 한국 사람들과 자유롭게 이야기할 수 있을 정도로 실력이 많이 늘었다. ||||||||freely|||||skills||improved After studying Korean hard for a year, my skills improved a lot so I could talk freely with Korean people. 경주에서 열리는 하프 마라톤 대회에 나가서 3등을 한 것도 좋은 추억이다. in Gyeongju||half||the competition||||||a memory It is a good memory to go to the half marathon in Gyeongju and finish in third place. 앞으로도 직장 생활과 한국어 공부, 취미 활동을 다 잘할 수 있게 건강 관리를 잘해야겠다. |||||hobby|activities||do well|||health|health management|I should do well In the future, I will have to take good care of my health so that I can work well, study Korean, and hobbies. 내년에도 올해처럼 모든 일이 다 잘 됐으면 좋겠다. next year too|like this year|||||go well| I hope everything goes well next year like this year.