×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

서강한국어(new)3A, 제3과 집-말하기1-집의 특징 설명하기

제3과 집-말하기1-집의 특징 설명하기

미나: 앤디 씨, 이사 잘했어요?

앤디: 네, 친구들이 도와줘서 잘 끝났어요.

미나: 이사 간 집은 어때요? 좋아요?

앤디: 네, 좋아요. 지은 지 얼마 안 돼서 깨끗한 편이에요.

미나: 그런데 월세가 좀 비싸지 않아요?

앤디: 좀 비싸긴 하지만 괜찮아요.

미나: 언제 집들이 한번 하세요.

앤디: 네, 그럴게요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

제3과 집-말하기1-집의 특징 설명하기 ||||des Hauses|Merkmale|Merkmale erklären ||house|speaking|house's|characteristics|explaining |||||caractéristiques| Lesson 3 House-Speaking1-Describe the features of a house 第3課 家-話す1-家の特徴を説明する Les 3 Huis spreken1-Beschrijf de kenmerken van een huis Ders 3 Ev Konuşması1-Bir evin özelliklerini tanımlayın 第3課房屋-說1-解釋房屋的特點

미나: 앤디 씨, 이사 잘했어요? Mina|||| |Andy||moving house|did well Mina: Hey, Andy, did you have a good move? ミナ:アンディさん、引っ越しはうまくいきましたか?

앤디: 네, 친구들이 도와줘서 잘 끝났어요. Andy||||| |||helped|| Andy: Yes, it went well because my friends helped me. Andy: Oui, mes amis m'ont aidé, donc tout s'est bien terminé. アンディ:はい、友達が手伝ってくれたので、無事に終わりました。

미나: 이사 간 집은 어때요? |||maison| |moving house|moving to|house|how is it Mina: How about the house you moved to? Mina: Comment est la maison dans laquelle tu as déménagé? ミナ:引っ越した家はどうですか? 좋아요? Is it good? C'est bien ?

앤디: 네, 좋아요. Andy: Yes, it's good. 지은 지 얼마 안 돼서 깨끗한 편이에요. Ji-eun||||étant|| gebaut||||||"ziemlich sauber" 지은|지||||| the house|the place|a short time|not long|it has been|clean|is relatively Es ist sauber, weil es gerade erst gebaut wurde. It's still pretty clean since it's been a short while since Jieun. C'est relativement propre car ça fait peu de temps que c'est construit. 建てたばかりなので綺麗な方です。

미나: 그런데 월세가 좀 비싸지 않아요? ||loyer||| ||Miete||| ||monthly rent||get more expensive| Mina: But isn't the rent a bit expensive? Mina : Mais le loyer n'est pas un peu cher ? ミナ:でも、家賃はちょっと高くないですか?

앤디: 좀 비싸긴 하지만 괜찮아요. ||c'est un peu cher|| ||is a bit expensive|| Andy: It's a little pricey, but that's okay. Andy : C'est un peu cher, mais ça va. アンディ:ちょっと高いけど大丈夫です。

미나: 언제 집들이 한번 하세요. ||pendaison de crémaillère|| |when|housewarming|sometime|you have ||Einweihungsparty|einmal| Mina: Lass uns mal eine Einweihungsparty machen. Mina: When do you have a housewarming? Mina : Quand allez-vous faire une pendaison de crémaillère ? ミナ:いつ一度、新築祝いをしましょう。

앤디: 네, 그럴게요. ||je vais le faire ||I will do Andy: Yes, I will. Andy : Oui, je vais le faire.