Heize (헤이즈) - You're Cold | It’s Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (헤이즈) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (Psycho But It's Okay) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (ヘイズ) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (サイコーだけど大丈夫) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (헤이즈) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (헤이즈) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
네 목소리가 들리면 그땐
عندما أسمع صوتك
Тогава, когато чуя гласа ти,
When I hear your voice
Ketika ku mendengar suaramu
Saat aku terdengar akan suaramu
Quando escuto sua voz
Sesini duyduğumda,kalbim yerinde çıkacakmış gibi oluyorum
내 숨소리가 가빠져 그래
تنفسي يزداد سوءاً
не ми достига въздух.
My breathing is getting worse
Nafasku semakin sulit
Nafasku sesak mendadak
Wordt mijn ademhaling sneller
Minha respiração vai piorando
꽤나 오랜 시간을
بعد مرور وقت طويل
Явно времето така е отлетяло,
After a long time passed
Setelah sekian lama
Seberlalunya masa yang panjang ini
Voor een hele lange tijd
Depois que um longo tempo se passou
Çok uzun süredir, farkında olmadan beni renklendirdin.
나조차도 모르게
دون أن أعرف
без дори и аз да се усетя,
Without me knowing
Tanpa kusadari
Tanpa aku sedari
Zonder het te weten
Sem eu saber
너는 날 물들여 갔나봐
يبدو أنك كنت تقوم بتلويني
изпълнил си ме с твоя цвят (извайваш ме по себе си /караш ме да съм като теб)
I was being colored by you
Kau memberiku warna
Hidupku telah diwarnai kamu
Werd ik ingekleurd door jou
Eu estava colorida por você
어느새부터 일까
متى بدأ هذا؟
Чудя се как така изведнъж
When did it start?
Sejak kapan
Sejak bila ia terjadi?
Ik vraag me af wanneer het begon
Quando isso começou?
Benim zamanım seni takip ediyormuş
나의 시간은
وقتي
времето ми
My time
Saatku
Masa ini,
Meu tempo
너를 따라다녔고
الوقت الذي اتبعك فيه
започнало е да те следва.
Time of following you
Mulai mengikutimu
Waktu yang terus mengikutimu
Tempo seguindo você
아직 오지도 않은
أنا خائف من اليوم الذي لا توجد فيه، رغم أنه لم يأتِ بعد
Все още не е дошъл деня, в който теб те няма, а вече ме е страх.
I'm already scared of the day without you even that hasn't come yet
Bahkan aku sudah takut menghadapi hari-hari tanpamu, padahal hari itu belum tiba
Bisikan ketakutan kehilanganmu asyik menjalar di benak fikiran.
Je bent nog niet gekomen
Eu já tenho medo do dia sem você, mesmo que nem tenha chegado ainda
Geç kaldığında o günümü sensiz geçiririm diye korkuyorum
너 없는 날이
a day without you
En ik ben nu al bang voor de dagen zonder jou
벌써 부터 겁이 나
I'm already scared
거짓말같이 너에게
مثل كذبة لك
Като със магическа пръчка, когато впериш поглед в мен,
Like a lie to you
Kau menganggap ini sebuah kebohongan
Bagaikan sebuah dusta
Net als een leugen
Como uma mentira para você
Yalan gibi,sana karşı nazik davranıyorum
다정해지는 나를 보며
أنظر الى اصبح ودوداً
размеквам се аз за теб.
Looking at me being friendly
Melihatku sangat ramah
Yang terus menatapku mesra
Olhando para mim amigavelmente
넌 뭐가 있는 걸까?
ما الذي تملكه؟
Чудя се какво ти е толкова специално?
What do you have?
Apakah yang kau punya?
Apa yang kamu ada?
Wat is er aan jou..
O que você tem?
Peki neden?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
لماذا أستمر في متابعتك؟
Защо продължавам да те следвам?
Why do I keep following with you?
Mengapa aku tetap mengikutimu
Kenapa aku asyik mengikutimu?
Waarom blijf ik je volgen en veranderen?
Por que eu continuo seguindo com você?
Neden senin yanında değişiyorum?
You take my breath away, my everything
أنت تأخذ أنفاسي، كل شيء
Оставяш ме без дъх, отнемаш ми всичко
You take my breath away, my everything
Kau curi nafasku, segalanya
Kau meragut nafasku, kaulah segalanya
Jij neemt mijn adem weg, mijn alles
Você me deixa sem folego, meu tudo
Nefesimi kesiyorsun, her şeyimi alıyosun benden
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
كلما أحببت أكثر، كلما تألمت
Казват- колкото повече обичал си, толкова повече боли.
The more I loved the more it hurts
Semakin ku mencinta, semakin terasa pedih
Semakin mendalam cinta ini, semakin perit rasanya
Ze zeggen: degene die meer liefheeft, lijdt meer pijn
Quanto mais amo, maior é a dor
Ne kadar çok seversen o kadar çok acı çekersin,
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
شعرت بالألم عندما نظرت إليك كثيراً
Все повече и повече те гледах, а изглежда, че от това боли.
I feel pain when I've looked at you a lot
Kurasakan kepedihan saat ku melihatmu
Keperitan muncul saat aku menatap wajahmu
Ik wilde je zo zo graag dat het pijn doet
Eu sinto dor quando olho para você
Sanırım sana çok baktığım için çok canım yanıyor
You're so cold and you're so hurtful
أنت بارد جدًا وأنت مؤذٍ جدًا
Ти си толкова студен, ти си толкова жесток.
You're so cold and you're so hurtful
Kau sangat dingin, dan sangat menyakitkan
Kau kejam , kau menyakitkan
Jij bent zo koud en jij bent zo kwetsend
Você é tão frio e tão doloroso
Çok soğuksun ve çok ızdıraplısın 🚬 🚬 🚬
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
ولكن لماذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل
И въпреки това се чудя защо не мога да те пусна?
But why I can't let you go
Tapi kenapa ku tak bisa melepasmu
Namun, mengapa masih tak terlepas dirimu dari ikatanku?
Maar ik vraag me af waarom ik je niet los kan laten
Mas por que eu não posso te deixar?
Ama neden gitmene izin veremiyorum?
어디서부터일까 나의 마음 길이
من أين يذهب قلبي؟
Чудя се откъде идва този път на сърцето ми?
Where does my heart go from?
Dari mana hatiku beranjak?
Kemana perginya hati ini?
Waar begint het pad naar mijn hart?
Para onde meu coração vai?
Kalbime giden yol nerde?
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
متى جاء هذا لك؟
Откога заложено е тъй за теб?
When did this come to you?
Kapankah ini menghampirimu?
Bila saatnya ia pergi kepadamu?
Wanneer begon het naar jou te wijzen?
Quando isso começou com você?
Ne zamandır kalbim sana ait?
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
أستمر في التفكير في الأوقات التي لم أفتح فيها عيني
Отново и отново си мисля за времето, когато дори очите си не бях отворила (не бях осъзнала чувствата си към теб)
I keep thinking of times when I haven't opened my eyes
Ku tak hentinya memikirkan saat mataku belum terbuka
Terus aku fikirkan "Apa yang harus aku lakukan jika aku sudah tidak mampu membuka mata"
Zelfs wanneer ik mijn ogen niet open, blijf ik aan je denken
Eu continuo pensando no tempo em que não abria meus olhos
Gözlerimi açmadığım zaman bile seni düşünmeye devam ediyorum
미칠것 같은 사랑도
الحب المجنون
и за тази влудяваща любов
The crazy love
Cinta yang gila
Cinta yang menggila
Als het met jou is,
O amor louco
Aşkından deliye döndüm (sohyun var kızım senin karşında^v^)
너와 함께면 할 것 같아
أعتقد أنني سأفعل ذلك معك
Изглежда, че ще я направя, стига да е с теб.
I think I'll do it with you
Kupikir akan kujalani bersamamu
Aku rasa, kita akan menjayakannya bersama.
denk ik dat ik een ''gestoorde liefde'' zou kunnen doen
Eu acho que vou fazer isso com você
Sanırım seninle olacağım
네가 없으면 겁나
أنا خائفة بدونك
Страхувам се, ако теб те няма,
I'm scared without you
Ku merasa takut tanpamu
Ketakutan pasti mendekat tanpa kehadiranmu
Ik word bang zonder jou
Estou assustada sem você
Sensizlik çok canımı yakıyor,korkuyorum
이제는 아파
إنه يؤلم الآن
сега сякаш
It hurts now
Kini terasa pedih
Ia menyakitkan
Nu doet het pijn
Isso dói agora
숨이라도 멈출 듯
حتى لو توقفت عن التنفس
дори и да спра да дишам ще боли.
Even if I stop breathing
Meski nafasku terhenti
Biarpun aku berhenti bernafas
Alsof ik niet kan ademen
Mesmo se eu parar de respirar
Sanki nefes alamıyorum
You take my breath away, my everything
أنت تأخذ أنفاسي، كل شيء
Оставяш ме без дъх, отнемаш ми всичко.
You take my breath away, my everything
Kau ambil nafasku, segalanya
Kau meragut nafasku, kaulah segalanya
Jij neemt mijn adem weg, mijn alles
Você me deixa sem fôlego, meu tudo
Nefesimi kesiyorsun, her şeyimi alıyorsun
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
كلما أحببت أكثر، كلما تألمت
Казват-колкото повече обичал си, толкова повече боли.
The more I loved the more it hurts
Semakin ku mencinta, semakin terasa pedih
Semakin mendalam cinta ini, semakin perit rasanya.
Ze zeggen: degene die meer liefheeft, lijdt meer pijn
Quanto mais eu amo, mais dói
Ne kadar çok sevsem o kadar acıyor
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
أشعر بالألم عندما نظرت إليك كثيراً
Все повече и повече те гледах, а изглежда, че от това боли.
I feel pain when I've looked at you a lot
Kurasakan kepedihan saat ku melihatmu
Keperitan muncul saat aku menatap wajahmu
Ik wilde je zo zo graag dat het pijn doet
Eu sinto a dor quando olho para você
Sana çok baktığım için çok acı çekiyorum
You're so cold and you're so hurtful
أنت بارد جدًا وأنت مؤذٍ جدًا
Ти си толкова студен, ти си толкова жесток.
You're so cold and you're so hurtful
Kau sangat dingin, dan sangat menyakitkan
Kau kejam, kau menyakitkan
Jij bent zo koud en jij bent zo kwetsend
Você é tão frio e tão doloroso
Çok soğuksun ve acı çektiriyosun
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
ولكن لماذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل
И въпреки всичко чудя се, защо не мога да те пусна?
But why I can't let you go
Tapi kenapa ku tak bisa melepasmu
Namun, mengapa masih tak terlepas dirimu dari ikatanku?
Maar ik vraag me af waarom ik je niet los kan laten
Mas por que não posso te deixar
Ama neden gitmene izin veremiyorum?
결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
إذا كانت النهاية باردة ، فلن أقرأها حتى
Ако краят е студен нали не трябва да го чета?
If the ending is cold, I won't even read it
Jika dingin adalah akhir kisah ini, Ku tak akan membacanya
Jika pengakhiran cerita ini menakutkan, takkan pernah aku membacanya.
Als een boek een koud einde heeft, zou ik het niet eens lezen
Se o fim é frio, eu nem deveria ler lido
Eğer soğuk hissettiriyorsa kitabın sonu onu okumam
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
من يضحك بقصة حزينة
Кой би се смял, ако чуе тъжна история?
Who will laugh with a sad story
Siapa yang akan tertawa pada kisah yang sedih
Siapa yang gamak tertawa akan kisah sedih.
Wie zou er lachen tijdens het aanhoren van een verdrietig verhaal?
Quem irá rir com uma triste história
Üzücü bir hikaye okurken kim mutlu olur ki?
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
ولكن الغريب ، ما زلت فتح قلبي لك
Но колкото и да е странно, отново и отново отварям твоята история
But strangely, I keep opening my heart to you
Anehnya, ku tetap membuka hatiku untukmu
Aneh kerana aku asyik membuka luas pintu hati untukmu.
Maar vreemd genoeg, blijf ik jou openen
Mas estranhamente, continuo abrindo meu coração para você
Ama gariptir, kalbimi sana açmaya devam ediyorum
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
أشعر أنني أقرأ صفحة واحدة في كل مرة
Преди да се усетя, страница по страница чета в захлас
I feel that I read one page at a time
Serasa membaca lembar demi lembar
Pernah sekali aku membaca sehelai muka surat hadapan cerita
Bladzijde na bladzijde ben ik dieper voor je gevallen toen ik je doorlas (A/N: meer te weten kwam)
Eu sinto que li uma página de cada vez
Her yeni bir sayfa okuduğumda seni hissediyorum
그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어 (어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어 아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도)
كنت أبكي من أنفاسي (شعرت ببكاءٍ شديد على الرغم من أن القصة الحزينة واضحة)
И така преди да се усетя ридаех, сякаш дъхът ми щеше да спре (Сякаш дъхът ми спира плачех неутешимо, докато потискащо трагичната история е ясна)
I was crying out of breath (I felt so breathlessly sobbing, Even though the sad story is obvious)
Aku menangis sejadinya hingga kehilangan nafas (Sesunggukanku hingga tak bernafas, meski kisah ini pastilah sedih)
Tangisanku mendesak jiwa kerana sebak akan kisah kita walaupun kisah sedih itu jelas
Plotseling was ik zo hard aan het huilen dat ik niet kon ademen (Ik huilde tot ik niet meer kon ademen, al is dit verdrietige verhaal zo typisch)
Eu estava chorando sem fôlego (me senti soluçando, mesmo que a história triste seja óbvia)
Farkında olmadan soluksuz ağlıyorum (Bu üzücü hikayeyi nefesim kesilene kadar ağlayarak hissettim)
이젠 덮을 수 없는 너니까 (이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어 이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)
لأنه لم يعد بإمكانك تغطيته (الآن أصبح كتابًا لا يمكن كشفه ، لا يمكنني تركك)
Сега заради теб историята не мога да оставя. (Сега приключих с книгата, която не мога затворя. Сега приключих с теб, който не мога да оставя.)
Because you can't cover it anymore (Now it's become an uncoverable book, I can't let go of you)
Karena kau tak bisa menutupinya lagi (kini telah menjadi buku yang tak bisa ditutupi, Ku tak bisa melepasmu)
Kerana kau tak mampu mendedahkannya lagi (Kini menjadi buku yang tak dilindungi, aku tak bisa tanpamu)
Omdat ik nu dit boek niet meer kan sluiten (Nu is het een boek geworden die ik niet meer kan sluiten, nu kan ik je niet meer loslaten)
Porque você não pode mais cobri-lo (agora se tornou um livro descoberto, eu não posso deixar você ir)
Çünkü artık kapatamazsın (Şimdi senden vazgeçemiyorum, seni bırakamam)
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
كلما أحببت أكثر، كلما تألمت
Казват- колкото повече обичал си, толкова повече боли.
The more I loved the more it hurts
Semakin ku mencinta, semakin terasa pedih
Semakin aku cinta, semakin sengsara
Ze zeggen: degene die meer liefheeft, lijdt meer pijn
Quanto mais amo, maior é a dor
Ne kadar çok sevsem o kadar çok acıyor
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
أشعر بالألم عندما نظرت إليك كثيراً
Все повече и повече те гледах, а изглежда, че от това боли
I feel pain when I've looked at you a lot
Kurasakan kepedihan saat ku melihatmu
Keperitan muncul saat aku menatap wajahmu
Ik wilde je zo zo graag dat het pijn doet
Eu sinto a dor quando olho para você
Sana çok baktığım için canım çok yanıyor
You're so cold and you're so hurtful
أنت بارد جدًا وأنت مؤذٍ جدًا
Ти си толкова студен, ти си толкова жесток
You're so cold and you're so hurtful
Kau sangat dingin, dan sangat menyakitkan
Kau kejam, kau menyakitkan
Jij bent zo koud en jij bent zo kwetsend
Você é tão frio e tão doloroso
Çok soğuksun ve çok kırıcısın
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
ولكن لماذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل
И въпреки това се чудя защо не мога да те пусна?
But why I can't let you go
Tapi kenapa ku tak bisa melepasmu
Namun, mengapa masih tak terlepas dirimu dari ikatanku?
Maar ik vraag me af waarom ik je niet meer los kan laten
Mas por que não posso te deixar
Ama neden gitmene izin veremiyorum
(네 목소리가 들리면)
(عندما أسمع صوتك)
Щом чуя гласа ти,
(When I hear your voice)
(Ketika ku mendengar suaramu)
(Saat terdengar akan suaramu)
(Wanneer ik je stem hoor)
(Quando escuto sua voz)
(Sesini duyduğumda)
(내 숨소리가 가빠져 그래)
(تنفسي يزداد سوءًا)
оставяш ме без дъх. Да, така е.
(My breathing is getting worse)
(Nafasku semakin sulit)
(Nafas ini semakin sesak)
(Wordt mijn ademhaling sneller)
(Minha respiração vai piorando)
(Nefes almakta zorlanıyorum)