Mord efter mord: kapitel 01
ubistvo|nakon|ubistva|poglavlje
Убийство|||
Murder||murder|Chapter
قتل|پس از|قتل|فصل
Mord nach Mord: Kapitel 01
Murder after murder: chapter 01
Asesinato tras asesinato: Capítulo 01
Assassinato após assassinato: capítulo 01
Вбивство за вбивством: розділ 01
قتل به دنبال قتل: فصل 01
Ubistvo za ubistvom: poglavlje 01
Iben så på uret.
Ибен||на|часы
Iben looked at the clock.|looked||the clock
Iben|vidjela|na|sat
Iben sah auf die Uhr.|||die Uhr
ایبن|نگاه کرد|به|ساعت
Ібен|||годинник
Iben looked at the clock.
Iben miró su reloj.
ایبن به ساعت نگاه کرد.
Iben je gledala na sat.
Hun var i god tid.
ona|bila|u|dobar|vrijeme
او|بود|در|خوب|وقت
||||rechtzeitig
|||good|
She was in good time.
Ella estaba en buen momento.
او به موقع بود.
Bila je na vreme.
Alligevel smed hun tøjet i en stor bunke midt på gulvet.
Nevertheless|threw|she|the clothes|in|a|large|pile|in the middle|on|the floor
|扔||||||堆|||
ipak|bacila|ona|odjeću|u|jedan|veliki|hrpu|usred|na|podu
Trotzdem|warf||die Kleidung|||großen|Haufen|mitten||den Boden
Ändå|kastade av sig||kläderna||||hög|||
با این حال|انداخت|او|لباس|در|یک|بزرگ|توده|وسط|روی|زمین
Still, she threw her clothes in a big pile in the middle of the floor.
Aun así, tiró la ropa en una gran pila en medio del piso.
با این حال، او لباسهایش را در یک توده بزرگ وسط زمین انداخت.
Ipak, bacila je odeću u veliku hrpu nasred poda.
Hendes mor ville bestemt rynke brynene, hvis hun så det.
her|mother|would definitely|definitely|furrow|her brows|||saw|
||||皱|眉毛||||
njezine|majka|htjela|sigurno|mrštiti|obrve|ako|ona|vidi|to
|Ihre Mutter|||die Stirn runzeln|die Stirn||||
||skulle säkert||rynka på ögonbrynen|||||
او|مادر|میخواست|قطعا|چین و چروک|ابروها|اگر|او|ببیند|آن
Her mother would definitely frown if she saw it.
Su madre ciertamente frunciría el ceño si lo viera.
مادرش قطعاً ابروهایش را در هم میکرد اگر این را میدید.
Njezina bi majka sigurno namrštila obrve ako bi to vidjela.
Men pyt.
ali|nema veze
من|پیت
|But never mind.
|Men strunt i det.
|没关系
But don't worry.
Pero pyt.
اما مهم نیست.
Ali nema veze.
Hun så det jo ikke.
ona|vidjela|to|ipak|
او|دید|آن|مگر|نه
|||then|
She did not see it.
Ella no lo vio.
او که آن را نمیدید.
Uostalom, nije to ni vidjela.
Faktisk havde Iben ikke boet hjemme i seks år, så hvorfor tænke på det?
zapravo|imala|Iben|ne|živjela|kod kuće|i|šest|godina|pa|zašto|razmišljati|o|to
در واقع|داشت|ایبن|نه|زندگی کرده بود|در خانه|به مدت|شش|سال|پس|چرا|فکر کردن|به|آن
actually|had|Iben|not|lived|home|in|six|||why|think||
In fact, Iben had not lived at home for six years, so why think about it?
De hecho, Iben no había vivido en casa durante seis años, así que ¿por qué pensar en eso?
در واقع ایبن شش سال بود که در خانه زندگی نمیکرد، پس چرا باید به آن فکر کند؟
Zapravo, Iben nije živjela kod kuće već šest godina, pa zašto razmišljati o tome?
Hun tog sit løbetøj.
ona|uzela|svoje|trkaće odjeće
او|پوشید|خود|لباس دویدن
|took||running clothes
|||Hon tog sina träningskläder.
She took off her running clothes.
Se quitó la ropa de correr.
او لباسهای دویدن خود را برداشت.
Uzela je svoju trkaću odjeću.
Det hang som sædvanlig på den lille tørre-snor.
to|visjelo|kao|obično|na|toj|maloj||
آن|آویزان بود|مانند|معمولاً|بر|آن|کوچک||
It|hung|as|as usual|on|||drying line|clothesline
|||vanligtvis||||torra|
|挂着|||||||绳子
Wie üblich hing es an der kleinen Wäscheleine.
It hung as usual on the little dry-string.
Como de costumbre, colgaba de la pequeña cuerda seca.
آنها مانند همیشه بر روی بند خشککن کوچک آویزان بودند.
Visjela je, kao i obično, na maloj sušilici.
Det var ikke helt tørt, men pyt.
to|bilo|ne|potpuno|suho|ali|nema veze
آن|بود|نه|کاملاً|خشک|اما|اشکالی ندارد
||||||egal ist egal
|it||quite|dry|but|never mind
||||||det gör inget
It was not completely dry, but hey.
No estaba completamente seco, pero bueno.
این کاملاً خشک نبود، اما مهم نیست.
Nije bila potpuno suha, ali nema veze.
Foran spejlet satte hun håret i en stram hestehale.
In front of|the mirror|put|she|hair|||tight|ponytail
|||||||紧的|马尾
ispred|ogledala|stavila|ona|kosu|u|u|čvrstu|rep
||||||||Pferdeschwanz
Framför||||||||hästsvans
در مقابل|آینه|او گذاشت|او|مو|در|یک|محکم|دم اسبی
In front of the mirror, she put her hair in a tight ponytail.
Frente al espejo, se recogió el pelo en una cola de caballo apretada.
او موهایش را در یک دم اسبی محکم در جلوی آینه بست.
Ispred ogledala skupila je kosu u čvrstu rep.
Femogtyve år og netop ansat i kriminal-politiet.
twenty-five|||just|employed||criminal|the police
بیست و پنج|سال|و|به تازگی|استخدام شده|در||
dvadeset i pet|godina|i|upravo|zaposlen|u||
|||gerade erst||||
Tjugofem|||precis nyss|anställd i|||
二十五|||刚刚||||
Er ist fünfundzwanzig Jahre alt und arbeitet seit kurzem bei der Kriminalpolizei.
Twenty-five years and just employed in the criminal police.
Veinticinco años y recién empleado en la policía criminal.
بیست و پنج ساله و به تازگی در پلیس جنایی استخدام شده بود.
Dvadeset i pet godina i upravo zaposlena u kriminalnoj policiji.
Ikke dårligt.
ne|loše
نه|بد
|bad
Not bad.
Nada mal.
بد نیست.
Nije loše.
Hun smilede til sig selv.
ona|se nasmijala|prema|sebi|sama
او|لبخند زد|به|خود|خودش
|smiled||herself|herself
She smiled to herself.
Ella sonrió para sí misma.
او به خود لبخند زد.
Osmjehnula se sama sebi.
Iben spændte en lille rygsæk på ryggen.
Iben|zategnula|jedan|mali|ruksak|na|leđa
ایبن|بست|یک|کوچک|کوله پشتی|بر|پشت
|strapped|||backpack|on|back
|系上|||背包||
Iben strapped a small backpack to her back.
Iben se ató una pequeña mochila a la espalda.
ایبن یک کولهپشتی کوچک را به پشتش بست.
Iben je stavila mali ruksak na leđa.
Her havde hun skiftetøj og en shampoo.
ovdje|imala|ona|rezervnu odjeću|i|jedan|šampon
اینجا|داشت|او|لباس عوض کردن|و|یک|شامپو
here|had||change of clothes|||shampoo
|||Ombyte av kläder|||
In it, she had a change of clothes and a shampoo.
Aquí tenía una muda de ropa y un champú.
اینجا او لباس عوضی و یک شامپو داشت.
Ovdje je imala rezervnu odjeću i šampon.
Hun lukkede døren til lejligheden bag sig og tog i håndtaget.
ona|zatvorila|vrata|u|stan|iza|sebe|i|uhvatila|i|kvaku
او|بست|در|به|آپارتمان|پشت|خود|و|گرفت|در|دستگیره
she|closed|||the apartment|behind|herself||grabbed|the|the handle
||||||||||把手
She closed the door to the apartment behind her and took the handle.
Cerró la puerta del apartamento detrás de ella y tomó la manija.
او در را به سمت آپارتمان پشت سرش بست و به دستگیره گرفت.
Zatvorila je vrata stana iza sebe i uhvatila se za kvaku.
Jo, den var låst.
da|ona|bila|zaključana
بله|آن|بود|قفل شده
yes|||locked
Yes, it was locked.
بله، قفل بود.
Da, bila su zaključana.
Hun løb ned af trapperne og ud på fortovet.
||down||the stairs||||the sidewalk
||||||||人行道
ona|trčala|dolje|niz|stepenice|i|van|na|trotoar
||||Treppen||||
||||||||trottoaren
او|دوید|پایین|از|پله ها|و|بیرون|بر|پیاده رو
She ran down the stairs and out onto the sidewalk.
او از پلهها پایین دوید و به پیادهرو رفت.
Trčala je niz stepenice i izašla na trotoar.
Nu ventede en rask tur på ti kilometer.
sada|čekala|jedan|brz|put|na|deset|kilometara
حالا|انتظار میرفت|یک|سریع|سفر|به|ده|کیلومتر
Now|awaited||brisk|trip||ten|kilometers
|||轻松||||
Now a quick trip of ten kilometers awaited.
اکنون یک سفر سریع به طول ده کیلومتر در انتظار بود.
Sada je čekala brza vožnja od deset kilometara.
Hun ville løbe en lille omvej op til trænings-lokalerne, hvor hun øvede sig i skydning.
ona|htjela|trčati|jedan|mali|obilazak|prema|do|||gdje|ona|vježbala|se|u|pucanje
او|میخواست|بدود|یک|کوچک|دور|به بالا|به|||جایی که|او|تمرین کرد|خود|در|تیراندازی
|||||detour|||training rooms|the training rooms|||practiced|||target shooting
|||||||||||||||射击
She wanted to run a small detour up to the training rooms, where she practiced shooting.
او میخواست یک دور کوچک به سمت محلهای تمرین برود، جایی که در تیراندازی تمرین میکرد.
Htjela je trčati mali obilazak do trening-soba, gdje je vježbala gađanje.
Især pistol.
posebno|pištolj
به ویژه|تفنگ
especially|Especially pistol.
Särskilt pistol.|
Especially gun.
بهویژه با تپانچه.
Osobito pištoljem.
Hun var vild med det - og god til det.
ona|bila|luda|za|to|i|dobra|u|to
او|بود|دیوانه|به|آن|و|خوب|در|
|was|crazy about|about||and||at|
||förtjust||||||
||喜欢||||||
She loved it - and good at it.
او عاشق آن بود - و در آن خوب بود.
Bila je luda za tim - i dobra u tome.
Faktisk var der ingen på stationen, der var bedre.
zapravo|bio|koji|nitko|na|stanici|koji|bio|bolji
در واقع|بود|که|هیچ کس|در|ایستگاه|که|بود|بهتر
|||none||the station|||better
||||på stationen||||
In fact, there was no one at the station who was better.
Faktum var att det fanns ingen bättre på stationen.
در واقع هیچکس در ایستگاه بهتر از او نبود.
Zapravo nije bilo nikoga na stanici tko bi bio bolji.
Hun satte farten op.
ona|postavila|brzinu|gore
او|گذاشت|سرعت|بالا
She||the speed|
||速度|
They set the pace.
Hon ökade farten.
او سرعتش را افزایش داد.
Povećala je brzinu.
Der var heller ikke mange, som kunne løbe en ti kilometers tur hurtigere end hende.
tamo|bilo|također|ne|mnogi|koji|mogli|trčati|jedan|deset|kilometara|put|brže|od|nje
آن|بود|هم|نه|زیاد|که|می توانستند|بدوند|یک|ده|کیلومتری|مسیر|سریعتر|از|او
|was|either|not|many people|who|could|run|a|ten|kilometer run|run|faster||
Nor were there many who could run a ten-mile ride faster than her.
Det fanns inte heller många som kunde springa en tio kilometers löptur snabbare än henne.
همچنین افراد زیادی نبودند که بتوانند یک مسیر ده کیلومتری را سریعتر از او بدوند.
Nije bilo ni mnogo onih koji bi mogli trčati deset kilometara brže od nje.
Bag hende forsvandt byen, og hun fulgte en sti ud langs markerne.
iza|nje|nestala|grad|i|ona|pratila|jedan|staza|van|uz|polja
پشت|او|ناپدید شد|شهر|و|او|دنبال کرد|یک|مسیر|به بیرون|در امتداد|
|||||||||||den Felder
"Behind"|her|disappeared|the town|||followed|a|path|out|along|the fields
||||||走了|||||田野
Behind her, the city disappeared and she followed a path out along the fields.
Bakom henne försvann staden, och hon följde en stig ut längs fälten.
شهر پشت سرش ناپدید شد و او از یک مسیر در امتداد مزارع پیروی کرد.
Iza nje je nestao grad, a ona je slijedila stazu uz polja.
Stien delte sig.
staza|podijelila|se
مسیر|تقسیم|خود
der Weg||
The path|The path split.|
|分开|
The path split.
Stigen delade sig.
مسیر به دو شاخه تقسیم شد.
Staza se podijelila.
Den ene gren fortsatte langs markerne, den anden gik ind i skoven.
ta|jedna|grana|nastavila|uz|njive|ta|druga|otišla|unutra|i|šuma
آن|یکی|شاخه|ادامه داد|вдоль|مزارع|آن|دیگری|رفت|به داخل|در|جنگل
|one|branch|continued|along|the fields||the other||||the forest
|||||||||||skogen
||树枝|||||||||
One branch continued along the fields, the other went into the forest.
Den ena grenen fortsatte längs fälten, den andra gick in i skogen.
یک شاخه در امتداد مزارع ادامه یافت و شاخه دیگر به جنگل رفت.
Jedna grana nastavila je uz polja, dok je druga ušla u šumu.
Hun valgte næsten altid skoven.
ona|birala|gotovo||šumu
او|انتخاب کرد|تقریباً|همیشه|جنگل
|chose|almost||
She almost always chose the forest.
او تقریباً همیشه جنگل را انتخاب میکرد.
Gotovo uvijek je birala šumu.
Her var ingen vind, når det var koldt.
ovdje|bila|nijedna|vjetar|kada|to|bilo|hladno
اینجا|بود|هیچ|باد|وقتی|آن|بود|سرد
|||wind|when|||
Here was no wind when it was cold.
اینجا هیچ بادی نبود، وقتی که سرد بود.
Ovdje nije bilo vjetra kada je bilo hladno.
Og dejlig skygge, når det var varmt.
i|divna|sjena|kada|to|bilo|vruće
و|زیبا|سایه|وقتی|آن||گرم
|lovely|cool shade||||
And nice shade when it was hot.
و سایهی دلپذیری، وقتی که گرم بود.
I lijepa sjena kada je bilo vruće.
Efter skoven valgte hun stien ind mod byen.
nakon|šume|odabrala|ona|stazu|unutra|prema|gradu
بعد از|جنگل|انتخاب کرد|او|مسیر|به داخل|به سمت|شهر
||||the path|towards|towards|
|Skogen||||||
After the forest, she chose the path towards the city.
بعد از جنگل، او مسیر را به سمت شهر انتخاب کرد.
Nakon šume odabrala je stazu prema gradu.
Før havde hun tit mødt andre kvinder på løbetur.
prije|imala|ona|često|srela|druge|žene|na|trčanju
قبل|داشت|او|اغلب|ملاقات کرده بود|دیگر|زنان|در|دویدن
|had|she|often|met||women||running trip
|||ofta|||||
Before, she had often met other women on the run.
قبلاً او اغلب با زنان دیگر در حال دویدن ملاقات میکرد.
Prije je često sretnula druge žene tijekom trčanja.
Men ikke nu for tiden.
ali|ne|sada|za|vrijeme
اما|نه|حالا|برای|زمان
but||||
|||为了|
Aber nicht in diesen Tagen.
But not these days.
اما نه در حال حاضر.
Ali ne sada u posljednje vrijeme.
Ingen turde løbe mere.
nitko|nije se usudio|trčati|više
هیچ کس|جرأت کرد|دویدن|بیشتر
No one|dared||
|vågade||
|敢||
No one dared run anymore.
هیچ کس جرأت نداشت بیشتر بدود.
Nitko se više nije usudio trčati.
Iben bed tænderne sammen.
Iben|clenched|her teeth|
|把|牙齿|
Iben|zgrčila|zube|zajedno
Iben|||
Iben bet ihop.|bet ihop||
ایبن|خوابید|دندانهایش|با هم
Iben clenched his teeth.
ایبن دندانهایش را به هم فشرد.
Iben je stegnula zube.
Hun turde godt.
ona|nije se usudila|dobro
او|جرات کرد|خوب
|dared to|dare to
|Hon vågade det.|Hon vågade.
She dared well.
او به خوبی جرأت داشت.
Ona se dobro usudila.
Hun kunne ikke kun løbe hurtigt og skyde bedre end de fleste.
ona|mogla|ne|samo|trčati|brzo|i|pucati|bolje|od|većine|većina
او|می توانست|نه|فقط|دویدن|سریع|و|شلیک کردن|بهتر|از|آنها|بیشتر
||||||and|shoot||||
|||||||射||||
She could not only run fast and shoot better than most.
او نمیتوانست فقط سریع بدود و بهتر از بیشتر افراد شلیک کند.
Nije mogla samo trčati brzo i pucati bolje od većine.
For et par år siden var hun blevet lokal mester i selvforsvar.
prije|nekoliko|par|godina|otkako|bila|ona|postala|lokalna|prvakinja|u|samoobrani
برای|یک|چند|سال|پیش|بود|او|شده بود|محلی|قهرمان|در|دفاع شخصی
|||||||||||Selbstverteidigung
||couple of||||||local|champion||self-defense
|||||||||||自卫
A few years ago, she had become a local champion in self-defense.
چند سال پیش او قهرمان محلی دفاع شخصی شده بود.
Prije nekoliko godina postala je lokalna prvakinja u samoobrani.
Hun dyrkede det ikke længere, men hun var ikke bange for nogen.
ona|nije trenirala|to|ne|više|ali|ona|bila|ne|uplašena|za|nekoga
او|پرورش داد|آن|نه|دیگر|اما|او|بود|نه|ترسیده|از|کسی
she|cultivated|||any longer|but||||afraid of||anyone
|odlade inte längre||inte||||||||någon
|做||||||||||
She did not cultivate it anymore, but she was not afraid of anyone.
او دیگر به این کار نمیپرداخت، اما از هیچکس نمیترسید.
Više se time nije bavila, ali se nije bojala nikoga.
Hun forstod dog godt, at andre ikke turde.
ona|razumjela|ipak|dobro|da|drugi|ne|nisu se usudili
او|فهمید|اما|خوب|که|دیگران|نه|
|||||||wagten
|understood|but|||||"dare to"
||dock|||||vågade
However, she understood well that others did not dare.
او به خوبی میفهمید که دیگران جرأت نمیکنند.
Ipak, dobro je razumjela da se drugi ne usude.
I hvert fald ikke her i det sydlige Sjælland.
u|svaki||ne|ovdje|u|to|južnom|Zealandu
我|每个||||||南部的|
at least|each|"case"||here|||southern|Zealand
|||||||södra|Södra Själland
من|هر|چندان|نه|اینجا|در|آن|جنوبی|زلاند
At least not here in southern Zealand.
حداقل در اینجا در جنوب زلاند.
U svakom slučaju, ne ovdje u južnom Sjællandu.
Fire kvinder var blevet myrdet.
četiri|žene|su|postale|ubijene
چهار|زنها|بودند|شده|کشته شده
Four|||had been|murdered
||||谋杀
Four women had been murdered.
چهار زن به قتل رسیده بودند.
Četiri žene su bile ubijene.
Danmark havde fået sin første rigtige serie-morder.
Danska|je imala|dobila|svoju|prvu|pravu||
دانمارک|داشت|دریافت کرده بود|خود|اولین|واقعی||
||"had gotten"|||real|series|murderer
|||||||杀手
Denmark had got its first real serial killer.
دانمارک اولین قاتل سریالی واقعی خود را پیدا کرده بود.
Danska je dobila svog prvog pravog serijskog ubicu.
Morderen gik efter kendte, smukke og aktive kvinder.
ubica|je išao|za|poznate|lijepe|i|aktivne|žene
杀手|||||||
The murderer|||famous|beautiful||active|women
قاتل|رفت|به دنبال|معروف|زیبا|و|فعال|زنان
The killer targeted famous, beautiful and active women.
قاتل به دنبال زنان مشهور، زیبا و فعال بود.
Ubica je ciljao poznate, lijepe i aktivne žene.
Men Iben var ikke bange.
ali|Iben|je|ne|uplašena
اما|ایبن|بود|نه|ترسیده
but||||afraid
Aber Iben hatte keine Angst.
But Iben was not afraid.
اما ایبن ترسی نداشت.
Ali Iben nije bila uplašena.
Tværtimod.
naprotiv
相反
Im Gegenteil
On the contrary.
برعکس
Im Gegenteil.
On the contrary.
برعکس.
Naprotiv.
Hun håbede nærmest, han ville prøve.
ona|nadala|gotovo|on|htio|probati
او|امیدوار بود|تقریباً|او|خواهد|تلاش کرد
she|hoped|almost|||
||||skulle vilja|försöka
||几乎|||
She almost hoped he would try.
او تقریباً امیدوار بود که او تلاش کند.
Gotovo da se nadala da će pokušati.
Så skulle hun...!
onda|trebala|ona
پس|باید|او
Then she should ...!
پس او باید...!
Onda bi ona...!
Gid hun kunne komme til at arbejde med den sag.
da|ona|mogla|doći|do||raditi|s|tom|slučajem
如果|||||||||
I wish|she|could|"work on"|to|||||case
Tänk om|||||||||ärende
ای کاش|او|می توانست|بیاید|به|به|کار کردن|با|آن|پرونده
I wish she could work on that case.
کاش میتوانست با آن پرونده کار کند.
Da je samo mogla raditi na tom slučaju.
Men rejseholdet havde taget over.
ali|istražni tim|su imali|preuzeli|kontrolu
اما|تیم سفر|داشت|گرفته|کنترل کرده
|flying squad|had|taken|
|Men det mobila teamet hade tagit över.|||
|出差队|||
But the travel team had taken over.
اما تیم سفر بر عهده گرفته بود.
Ali putni tim je preuzeo.
Og de manglede næppe en nybagt kriminal-assistent.
i|oni|su im nedostajali|jedva|jedan|svježe||
و|آنها|نیاز داشتند|به سختی|یک|تازه فارغ التحصیل||
And||were not lacking|hardly||newly appointed|crime|assistant
|||knappast||||
||缺少|差不多||新任的||
And they hardly needed a freshly baked detective assistant.
و بهندرت به یک دستیار جنایی تازهکار نیاز داشتند.
I sigurno im nije nedostajao novi kriminalni asistent.
Sveden løb ned ad hende.
Sweat|ran||at|
عرق|جاری شد|به پایین|بر|او
znoj|teče|dolje|po|njoj
der Schweiß||||
|||nerför|
汗||||
Sweat ran down her.
عرق از او میریخت.
Znoj joj je tekao niz tijelo.
Hun åbnede lynlåsen.
ona|otvorila|zatvarač
او|باز کرد|زیپ
she|opened|the zipper
||blixtlåset
||拉链
She opened the zipper.
او زیپ را باز کرد.
Otvorila je patentni zatvarač.
Det var dejlig lunt i vejret.
to|je bilo|ugodno|toplo|u|vremenu
آن|بود|دلپذیر|گرم|در|هوا
It||nice|nice and warm|in|the weather
|||||vädret
|||温暖||
It was nice and warm in the air.
هوا بسیار دلپذیر بود.
Bilo je ugodno toplo.
Maj måned, når den var bedst.
svibanj|mjesec|kada|on|je bio|najbolji
مه|ماه|وقتی|آن|بود|بهترین
May month|month||||
|月||||
May, when it was at its best.
ماه مه، وقتی که در بهترین حالت بود.
Svibanj, kada je bio najbolji.
En enkelt hunde-lufter hilste venligt.
jedan|jedini|||pozdravio|prijateljski
یک|تنها|||سلام کرد|دوستانه
|A single|dogs|dog walker|greeted|kindly
||hundar|||
||狗|遛狗者||
Ein einzelner Hundeausführer grüßte freundlich.
A single dog-aerator greeted kindly.
یک نفر که سگش را میبرد، با مهربانی سلام کرد.
Jedan pasar se ljubazno pozdravio.
Hunden løb lidt efter hende, men løb tilbage til ejeren, da han kaldte på den. Hun kunne godt lide hunde, selv om de somme tider gøede og knurrede, når hun løb forbi.
Det sidste stykke ind til skydebanen satte hun farten op.
The dog|ran|"a little"||||ran|back||the owner|||||||could|really|liked|dogs|even|even though||sometimes|sometimes|barked||growled||||by|The|last|piece|into|to|shooting range|sped up||her pace|
سگ|دوید|کمی|دنبال|او|اما|دوید|به عقب|به|صاحبش|وقتی|او|صدا کرد|به|آن|او|می توانست|خوب|دوست داشته باشد|سگ ها|حتی|اگرچه|آنها|بعضی|اوقات|پارس می کردند|و|غرش می کردند|وقتی|او|دوید|از کنار|آن|آخرین|بخش|به داخل|به|میدان تیر|گذاشت|او|سرعت|بالا
pas|trčao|malo|za|njom|ali|trčao|nazad|prema|vlasniku|kada|on|pozvao|na|nju|ona|mogla|dobro|voljeti|pse|sama|iako|oni|ponekad|vremena|lajali|i|režali||ona|trčala|pored|to|posljednje|dionica|unutra|prema|streljani|povećala|ona|brzinu|gore
|||||||||||||||||||||||||bellten||||||||||||||||
||||||||||||||||||gilla|Hundar|även om de|||ibland|tider -> gånger|skällde||morrade|när hon sprang|||||||||||||
狗|||||||||||||||||||||||||叫||咕噜||||||||||射击场||||
The dog ran a little after her, but ran back to the owner when he called for it. She liked dogs, although they sometimes barked and growled as she ran past. The last bit into the shooting range she set the pace up.
سگ کمی دنبالش دوید، اما وقتی صاحبش او را صدا کرد، به سمت او برگشت. او سگها را دوست داشت، حتی اگر گاهی اوقات پارس میکردند و غریدند، وقتی که او از کنارشان میگذشت. در آخرین بخش تا میدان تیر، سرعتش را افزایش داد.
Pas je malo trčao za njom, ali se vratio vlasniku kada ju je pozvao. Sviđali su joj se psi, iako su ponekad lajali i režali kada je prolazila pored njih. U posljednjem dijelu do streljane ubrzala je.
Iben tog et hurtigt bad efter løbe-turen.
Iben|je uzela|jedno|brzo|kupanje|nakon||
ایبن|گرفت|یک|سریع|دوش|بعد از||
Iben|||quick shower|shower|||run
Iben took a quick bath after the run.
ایبن بعد از دویدن یک دوش سریع گرفت.
Iben se brzo istuširala nakon trčanja.
"Hej Iben," sagde Carsten, da hun kom ud fra omklædnings-rummet.
zdravo|Iben|rekao|Carsten|kada|ona|došla|van|iz||
سلام|ایبن|گفت|کارستن|وقتی|او|آمد|بیرون|از||
|Iben|||||||||Umkleideraum
||said|||she|came|||changing room|changing room
|||||||||更衣室|
"Hi Iben," Carsten said as she came out of the dressing room.
"سلام ایبن،" کارستن گفت، وقتی او از اتاق تعویض لباس بیرون آمد.
"Hej Iben," rekao je Carsten kada je izašla iz svlačionice.
Carsten havde været hendes skyde-instruktør, da hun startede.
Carsten|je imao|bio|njezin|||kada|ona|je počela
کارستن|داشت|بوده|او|||زمانی که|او|شروع کرد
Carsten||had been|"her"|shooting|shooting instructor|||
Carsten had been her shooting instructor when she started.
کارستن زمانی که او شروع کرد، مربی تیراندازیاش بود.
Carsten je bio njen instruktor za pucanje kada je počela.
Nu var hun lige så god som ham.
sada|je bila|ona|jednako|tako|dobra|kao|on
حالا|بود|او (مؤنث)|به همان اندازه|آنقدر|خوب|مانند|او (مذکر)
||she|just|as|good|as|him
Now she was as good as him.
حالا او به اندازه او خوب بود.
Sada je bila jednako dobra kao i on.
"Hej," sagde Iben og låste sit skab op.
bok|rekla|Iben|i|zaključala|svoj|ormarić|otvorila
سلام|گفت|ایبن|و|قفل کرد|او|کمد|باز
||||unlocked||locker|
"Hello," Iben said, unlocking his closet.
"سلام،" ایبن گفت و قفل کمدش را باز کرد.
"Bok," rekla je Iben i otvorila svoj ormar.
Hun tog pistolen frem og ladede den.
ona|uzela|pištolj|naprijed|i|napunila|ga
او|برداشت|تفنگ|بیرون|و|بارگذاری کرد|آن
||the gun|||loaded|
|||||给...上膛|
She took out the gun and loaded it.
او اسلحه را بیرون آورد و آن را بارگذاری کرد.
Izvukla je pištolj i napunila ga.
"Bedst af ti?"
najbolje|od|deset
最好||
||zehn
بهترین|از|ده
"Best of ten?"
"بهترین از ده؟"
"Bolje od deset?"
spurgte Carsten.
pitao|Carsten
پرسید|کارستن
fragte|
Carsten asked.
کارستن پرسید.
upita Carsten.
"Ok, taberen giver en juice."
u redu|gubitnik|daje|jedan|sok
خوب|بازنده|میدهد|یک|آبمیوه
|der Verlierer|||
|the loser|buys||juice
|失败者|||
"Okay, the loser gives a juice."
"باشه، بازنده یک آبمیوه میدهد."
"U redu, gubitnik daje sok."
Efter ti skud stod de fuldstændig lige.
nakon|deset|hitaca|stajali|oni|potpuno|izjednačeno
بعد از|ده|شلیک|ایستادند|آنها|کاملاً|برابر
||Schüsse||||
after||shots|stood||completely|even
After ten shots, they stood completely straight.
بعد از ده شلیک، آنها کاملاً برابر ایستاده بودند.
Nakon deset hitaca stajali su potpuno izjednačeni.
"Tja, så må vi vel prøve igen," sagde Carsten.
pa|onda|moramo|mi|valjda|probati||rekao|Carsten
嗯||||||||
Well||||"probably"|||said|
خوب|پس|باید|ما|خوب|تلاش کنیم|دوباره|گفت|کارستن
"Well, I guess we'll have to try again," said Carsten.
"خب، پس باید دوباره امتحان کنیم،" کارستن گفت.
"Pa, moramo probati ponovo," rekao je Carsten.
"Og så på tid."
i|onda|na|vrijeme
و|سپس|در|زمان
And|||
"And then on time."
"و سپس در زمان."
"I to na vrijeme."
"Top."
vrh
بالا
Top one
"Top."
"Top."
"عالی."
"Vrh."
Igen var de lige, men Iben smilede, da hun så tiden.
opet|su|oni|ravni|ali|Iben|se nasmijala|kada|ona|vidjela|vrijeme
دوباره|بودند|آنها|درست|اما|ایبن|لبخند زد|وقتی|او|دید|زمان
again|||late|||||||the time
|||||Iben|||||
Again they were straight, but Iben smiled when she saw the time.
Återigen var det jämnt, men Iben log när hon såg tiden.
دوباره آنها برابر بودند، اما ایبن وقتی زمان را دید لبخند زد.
Ponovno su bili izjednačeni, ali Iben se nasmiješila kada je vidjela vrijeme.
Fem sekunder hurtigere.
pet|sekundi|brže
پنج|ثانیه|سریعتر
|seconds|
Five seconds faster.
پنج ثانیه سریعتر.
Pet sekundi brže.
Hun havde vundet.
ona|je imala|pobijedila
او|داشت|برنده شده بود
||gewonnen
||won
She had won.
او برنده شده بود.
Pobjedila je.
"Du tør stadig godt løbe?"
"Do you still dare to run well?"
"Vågar du fortfarande springa?"
"آیا هنوز هم جرات داری بدوی؟"
"Još uvijek se usudiš trčati?"
spurgte Carsten, da de lidt senere satte sig ned udenfor.
Carsten asked when they sat down outside a little later.
کارستن پرسید، وقتی که کمی بعد بیرون نشسته بودند.
upitao je Carsten kada su se malo kasnije sjeli vani.
Han rakte hende en juice.
|gave|||juice
He handed her a juice.
او یک آبمیوه به او داد.
Pružio joj je sok.
Rasmus, en ung betjent, satte sig hen til dem.
|||officer|||||
Rasmus, a young officer, sat down next to them.
راسموس، یک افسر جوان، به آنها نزدیک شد.
Rasmus, mladi policajac, sjeo je do njih.
"Min kæreste løber ikke mere," sagde han.
moja|djevojka|ne trči|ne|više|rekao|on
عزیزم|دوست دختر|میدود|دیگر|بیشتر|گفت|او
|girlfriend|runs||||
"My boyfriend is not running anymore," he said.
"دوست دخترم دیگر نمیدود،" او گفت.
"Moja djevojka više ne trči," rekao je.
"Hun er godt sur over, at vi ikke kan fange ham."
"Men han myrder jo kun kvinder, der er kendte," sagde Iben.
ona|je|jako|ljuta|zbog|da|mi|ne|možemo|uhvatiti|njega|ali|on|ubija|samo|samo|žene|koje|su|poznate|rekla|Iben
او|است|خیلی|عصبانی|از|اینکه|ما|نمی|می توانیم|بگیریم|او را|اما|او|می کشد|به هر حال|فقط|زنان|که|هستند|مشهور|گفت|ایبن
|||||||||||||mordet||||||||
|||angry|||we|||catch||||murders||||||famous|said|
|||生气||||||抓||||杀||||||||
"Sie ist sehr wütend, dass wir ihn nicht fangen können." "Aber er tötet nur Frauen, die berühmt sind", sagte Iben.
"She's very upset that we can not catch him." "But he only murders women who are famous," Iben said.
"او به شدت عصبانی است که نمیتوانیم او را بگیریم." "اما او فقط زنان مشهور را میکشد،" ایبن گفت.
"Ona je jako ljuta što ga ne možemo uhvatiti." "Ali on ubija samo žene koje su poznate," rekla je Iben.
"Det er rigtigt.
to|je|točno
آن|است|درست
"It is true.
"این درست است.
"To je tačno.
Men hvad nu hvis han ændrer mening?
ali|što|sada|ako|on|promijeni|mišljenje
اما|چه|حالا|اگر|او|تغییر میدهد|نظر
|||||changes|mind
But what if he changes his mind?
اما حالا اگر او نظرش را عوض کند چه؟
Ali šta ako promeni mišljenje?
Måske kan han pludselig ikke komme i nærheden af flere kendte.
možda|može|on|iznenada|ne|doći|u|blizinu|od|više|poznatih
شاید|می تواند|او|ناگهان|نه|بیاید|به|نزدیکی|از|بیشتر|افراد مشهور
|||suddenly||come||close to|||
Maybe he suddenly can not get near several celebrities.
شاید او ناگهان نتواند به هیچ زن مشهوری نزدیک شود.
Možda više ne može prići poznatima.
Og så tager han en, som ikke er det."
i|onda|uzima|on|jednu|koja|ne|je|to
و|سپس|میگیرد|او|یک|که|نه|است|آن
And then he takes one who is not. "
و سپس او یکی را میگیرد که اینطور نیست.
I onda uzima nekoga tko to nije.
"Og så skal man også være køn og lyshåret," sagde Carsten.
i|onda|mora|čovjek|također|biti|lijep|i|plave kose|rekao|Carsten
و|سپس|باید|انسان|همچنین|باشد|زیبا|و|بلوند|گفت|کارستن
and||should||||pretty||blonde-haired||
||||||"snygg"||blond||
"And then you also have to be pretty and fair-haired," said Carsten.
"Och så måste man vara söt och blond", säger Carsten.
"و همچنین باید زیبا و بلوند باشد," کارستن گفت.
"I onda treba biti lijep i plave kose," rekao je Carsten.
"Det passer på min kæreste.
to|odgovara|na|moju|djevojku
آن|مناسب است|برای|من|دوست دختر
It|fits|||my boyfriend
"It fits my boyfriend.
"این برای دوست دخترم صدق میکند.
"To se odnosi na moju djevojku.
Hun er lige så lyshåret som du er, Iben."
ona|je|upravo|tako|plave kose|kao|ti|si|Iben
او|است|به همین اندازه|اینقدر|بلوند|مانند|تو|هست|ایبن
She's as fair-haired as you are, Iben. "
او به اندازه تو، ایبن، بلوند است.
Ona je jednako plave kose kao i ti, Iben.
Rasmus lagde hovedet lidt på skrå og fortsatte:
Rasmus|stavio|glavu|malo|na|stranu|i|nastavio
راسموس|گذاشت|سر|کمی|به|کج|و|ادامه داد
|tilted||||tilt||
|放了||||歪着||
Rasmus tilted his head slightly and continued:
راسموس سرش را کمی کج کرد و ادامه داد:
Rasmus je malo nagnuo glavu i nastavio:
"Ja.
da
بله
"بله.
"Da.
Du kunne også være i fare."
ti|mogao|također|biti|u|opasnosti
تو|می توانست|همچنین|باشد|در|خطر
|||||"in danger"
|||||危险
You could also be in danger. "
شما همچنین میتوانید در خطر باشید."},{
Mogla bi biti i ti u opasnosti.
Iben lo.
Iben|reče
ایبن|او
|lo
Iben laughed.|laughed
|笑
Iben Lo.
Iben lo.
"Tak.
Hvala
متشکرم
"Thank you.
"Hvala.
Tak.
Hvala
متشکرم
Thank you.
Hvala.
Men han kan ikke skræmme mig.
ali|on|može|ne|uplašiti|me
اما|او|می تواند|نه|بترساند|مرا
But|he|||scare|
||||吓|
But he can not scare me.
اما او نمیتواند من را بترساند.
Ali on me ne može uplašiti.
Desuden er jeg heller ikke kendt."
Besides, I'm not known either."
علاوه بر این، من هم شناخته شده نیستم."
Osim toga, nisam ni poznat.
"Næ," sagde Carsten.
"No," said Carsten.
"نه،" کارستن گفت.
"Ne," reče Carsten.
"Men det er godt nok slemt, at vi ikke kan fange ham.
"But it's really bad that we can't catch him.
"اما واقعاً بد است که نمیتوانیم او را بگیریم.
"Ali stvarno je loše što ga ne možemo uhvatiti.
Ikke engang rejse-holdet har fået hul på sagen.
Not even the travel team has made any progress on the case.
حتی تیم سفر هم نتوانسته است به این موضوع پی ببرد.
Čak ni putni tim nije uspio doći do rješenja.
Jeg gad nok vide, hvad de kan gøre, som vi lokale ikke allerede har prøvet."
ja|bih volio|dovoljno|vidjeti|što|oni|mogu|učiniti|kao|mi|lokalni|ne|već|imam|probati
من|میخواستم|به خوبی|بدانم|چه|آنها|می توانند|انجام دهند|مانند|ما|محلی ها|نه|قبلاً|داشته اند|امتحان کرده اند
I|"I'd like to"|"would like to"|"find out"|"what"|||"do"|||locals||already||
|ville gerne||veta|||||||||||
|会|||||||||||||
I was wondering what they can do that we locals have not already tried. "
Jag undrar vad de kan göra som vi lokalbor inte redan har försökt."
من واقعاً کنجکاوم بدانم آنها چه کاری میتوانند انجام دهند که ما محلیها قبلاً امتحان نکردهایم.
Volio bih znati što oni mogu učiniti, a da mi lokalci to već nismo probali.
Ejner - en ældre betjent - stak hovedet ud af vinduet.
Ejner|jedan|stariji|policajac|ispružio|glavu|van|iz|prozora
艾纳||||伸出||||
Ejner||older|police officer|stuck|head|||the window
ایجنر|یک|پیرتر|پلیس|فرو کرد|سر|به بیرون|از|پنجره
Ejner - an elderly officer - stuck his head out the window.
اینر - یک افسر پلیس مسن - سرش را از پنجره بیرون آورد.
Ejner - stariji policajac - provirio je kroz prozor.
"Iben!"
Iben
ایبن
"Iben!"
"ایبن!"
"Iben!"
råbte han.
povikao|on
فریاد زد|او
"he shouted"|
he shouted.
او فریاد زد.
vikao je.
"Der er telefon.
tamo|je|telefon
وجود دارد|است|تلفن
there||
"There is a phone call."
"تلفن هست."
"Tu je telefon.
Det er en af dem fra rejse-holdet, der vil tale med dig."
to|je|jedan|od|njih|iz|||koji|želi|razgovarati|s|tobom
آن|است|یک|از|آنها|از|||که|خواهد|صحبت کردن|با|تو
It's one of the travel team who wants to talk to you."
این یکی از اعضای تیم سفر است که میخواهد با تو صحبت کند.
To je jedan od njih iz putničkog tima koji želi razgovarati s tobom."
"Lige som vi talte om dem," grinede Carsten.
baš|kao|mi|razgovarali|o|njima|nasmijao|Carsten
درست|مانند|ما|صحبت کردیم|درباره|آنها|خندید|کارستن
|"as"||||them||
||||||笑|
"Just like we talked about them," laughed Carsten.
"دقیقا همانطور که درباره آنها صحبت کردیم،" کارستن خندید.
"Baš kao što smo o njima razgovarali," nasmija se Carsten.
"Underligt.
čudno
奇怪
Strange (1)
عجیب
"Weird.
"عجیب است.
"Čudno."
Hvad mon de vil mig?"
što|li|oni|žele|meni
چه|آیا|آنها|خواهند|مرا
What|I wonder what|||
|呢|||
What do they want from me? "
نمیدانم آنها چه میخواهند؟"
Što li žele od mene?"
spurgte Iben.
pitala|Iben
پرسید|ایبن
Iben asked.
ایبن پرسید.
upitala je Iben.
"Hvis du tager telefonen, får du det måske at vide."
ako|ti|uzmeš|telefon|dobiješ|ti|to|možda|da|saznaš
اگر|تو|برداری|تلفن|خواهی|تو|آن|شاید|به|بدانی
||||"will get"|||"maybe"||to know
"Wenn Sie ans Telefon gehen, könnten Sie es herausfinden."
"If you pick up the phone, you might be told."
"اگر تلفن را برداری، شاید متوجه شوی."
"Ako uzmeš telefon, možda ćeš to saznati."
Iben kunne mærke små sommerfugle i maven.
Iben|mogla|osjetiti|male|leptiri|u|trbuhu
ایبن|میتوانست|احساس کند|کوچک|پروانهها|در|شکم
||feel|small|butterflies in stomach||stomach
||||fjärilar i magen||
||感到||||
Iben could feel small butterflies in his stomach.
ایبن میتوانست پروانههای کوچکی را در شکم خود حس کند.
Iben je osjećala male leptiriće u trbuhu.
Rejseholdet.
Travel team.
گروه سفر.
Putni tim.
Hun havde aldrig talt med nogen af dem.
She had never spoken to any of them.
او هرگز با هیچیک از آنها صحبت نکرده بود.
Nikada nije razgovarala s nijednim od njih.
Så hvorfor ringede de?
So why did they call?
پس چرا زنگ زدند؟
Pa zašto su zvali?
Hun tog trapperne i tre spring og gik ind på kontoret.
Sie nahm die Treppe in drei Sprüngen und betrat das Büro.
She took the stairs in three jumps and walked into the office.
او سه پله را با سه پرش طی کرد و وارد دفتر شد.
Popela se stepenicama u tri skoka i ušla u ured.
"Ja," sagde hun i telefonen.
da|rekla|ona|u|telefonu
بله|گفت|او|در|تلفن
"Ja", sagte sie am Telefon.
"Yes," she said on the phone.
"بله،" او در تلفن گفت.
"Da," rekla je ona na telefonu.
Hendes stemme lød højere, end den plejede.
njezin|glas|zvučao|glasnije|nego|on|obično
صدای|او|به|بلندتر|از|آن|معمولاً
|voice|sounded||||used to
||||||brukade låta
Her voice sounded louder than usual.
صدای او بلندتر از معمول به نظر میرسید.
Njezin glas zvučao je glasnije nego obično.
"Er det Iben Bjerg?"
li|to|Iben|Bjerg
آیا|آن|ایبن|بیارگ
|||Mountain
"Is this Iben Bjerg?"
"آیا این ایبن بیارگ است؟"
"Je li to Iben Bjerg?"
"Det er det."
to|je|to
آن|است|آن
That's it.
"بله، همینطور است."
"To je to."
"Gider du lige kigge herover i vores mobile kontor?
hoćeš li|ti|samo|pogledati|ovamo|u|naš|mobilni|ured
能否||||过来||||
"Could you"||"just"|"take a look"|"over here"||our|mobile office|mobile office
میخواهی|تو|بهطور موقت|نگاه کنی|به اینجا|در|ما|سیار|دفتر
Could you just take a look over here in our mobile office?
"میتونی لطفا اینجا تو دفتر موبایلمون نگاه کنی؟"
"Hoćeš li malo pogledati ovdje u naš ured na kotačima?
Du ved godt, hvor vi holder, ikke?"
ti|znaš|dobro|gdje|mi|parkiramo|zar ne
تو|میدانی|خوب|کجا|ما|پارک میکنیم|نه
You|know||"where"|we are|"are parked"|
|||||håller|
You do know where we are parked, right?
"تو میدونی کجا هستیم، درسته؟"
Znaš gdje se nalazimo, zar ne?"
"Jo."
da
بله
"بله."
"Da."
"Ti minutter."
deset|minuta
ده|دقیقه
"ده دقیقه."
"Deset minuta."
"Det skal jeg nok nå."
to|moram|ja|sigurno|stići
آن|باید|من|حتماً|برسم
that||||
"I'll probably do that now."
"من میتونم به موقع برسم."
"To ću stići."
Hun lagde røret på.
ona|stavila|slušalicu|na
او|گذاشت|تلفن|روی میز
She|hung up|the receiver|
hon|lade|röret|
||管子|
She hung up.
او لوله را گذاشت.
Odložila je slušalicu.
De havde deres mobile kontor holdende et par gader væk.
oni|imali|njihov|mobilno|ured|parkirajući|nekoliko|ulica||daleko
آنها|داشتند|آنها|متحرک|دفتر|پارک شده|یک|چند|خیابانها|
|had||mobile office|mobile office|parked||a few|streets|
|||||stående|||gator|
Sie hatten ihr mobiles Büro ein paar Straßen weiter geparkt.
They had their mobile office holding a few blocks away.
De hade sitt mobila kontor parkerat några kvarter bort.
آنها دفتر سیار خود را چند خیابان دورتر پارک کرده بودند.
Imali su svoj mobilni ured parkiran nekoliko ulica dalje.
Hun havde aldrig været inde i det.
ona|imala|nikada|bila|unutra|u|to
او|داشت|هرگز|بوده|داخل|در|آن
She had never been inside it.
او هرگز به داخل آن نرفته بود.
Nikada nije bila unutra.
Sommerfuglene i maven blev endnu større.
leptiri|u|trbuhu|postali|još|veći
پروانه ها|در|معده|شدند|هنوز|بزرگتر
The butterflies||stomach|became|even|bigger
||magen|||
The butterflies in her stomach grew even bigger.
Fjärilarna i min mage blev ännu större.
پروانهها در شکم او بزرگتر شدند.
Leptirići u stomaku postali su još veći.
Tænk, hvis de havde brug for hende.
pomisli|ako|oni|imali|potrebu|za|nju
فکر کن|اگر|آنها|داشتند|نیاز|به|او
think||||need||
Imagine if they needed her.
فکر کن، اگر به او نیاز داشتند.
Zamisli, da su joj trebali.
Det var næsten mere end hun turde håbe på.
to|bilo|gotovo||nego|ona|smjela|nadati|na
آن|بود|تقریباً|بیشتر|از آنچه|او|جرات کرد|امیدوار بودن|به
It||almost|more|more than|she|"dared to"|hope for|
It was almost more than she dared to hope for.
این تقریباً بیشتر از آن چیزی بود که او جرات داشت امیدوار باشد.
To je bilo gotovo više nego što se usudila nadati.
Hun ville gøre hvad som helst for at få lov til at komme på den sag.
ona|htjela|učiniti|što|kao|bilo|da||dobiti|dopuštenje|da||doći|na|tu|stvar
او|میخواست|انجام دهد|هر چیزی|که|هر|برای|به|دریافت کردن|اجازه|برای||آمدن|به|آن|موضوع
|would||anything|"anything"|anything||||permission|"to"||get involved|on||case
|||||helst||||||||||sak
|||什么||||||||||||
She would do anything to be allowed to get on that case.
Hon skulle göra vad som helst för att få det fallet.
او هر کاری میکرد تا اجازه پیدا کند در آن موضوع شرکت کند.
Učinila bi bilo što da dobije priliku da se bavi tim slučajem.
"Hvad ville de?"
što|bi|oni
چه|میخواستند|آنها
|would|
"What did they want?"
"آنها چه میخواستند؟"
"Što su htjeli?"
spurgte Carsten, da hun kom udenfor.
upitao|Carsten|kada|ona|došla|van
پرسید|کارستن|وقتی|او|آمد|بیرون
Carsten asked when she came outside.
کارستن پرسید، وقتی او بیرون آمد.
upita Carsten kada je izašla van.
"Jeg ved det ikke, men jeg skal være ovre i deres vogn om ti minutter."
ja|znam|to|ne|ali|ja|moram|biti|tamo|u|njihov|kolica|za|deset|minuta
من|میدانم|آن|نه|اما|من|باید|باشم|آنجا|در|آنها|خودرو|در|ده|دقیقه
|||||||be|over at||their|carriage|||
||||||||över||||||
||||||||在||||||
"I do not know, but I'll be in their car in ten minutes."
"Jag vet inte, men jag måste vara borta i deras bil om tio minuter."
"نمیدانم، اما باید در عرض ده دقیقه در ماشین آنها باشم."
"Ne znam, ali moram biti kod njihovog vagona za deset minuta."
"Ok, held og lykke."
u redu|sreća|i|uspjeh
خوب|شانس|و|موفقیت
|Good luck||luck
|lycka||
"Ok, viel Glück."
"Ok good luck."
"خوب، موفق باشی."
"Ok, srećno."
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.1
fa:AFkKFwvL hr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=4.41%) translation(all=136 err=0.00%) cwt(all=957 err=11.81%)