×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Español con Guada, ¿Usamos palabras alemanas en español? - Aprende español en Núremberg, Alemania - vlog en español

¿Usamos palabras alemanas en español? - Aprende español en Núremberg, Alemania - vlog en español

Ayer hicimos un juego en mis historias de Instagram. Puse, publiqué algunas

pistas para que adivinarais dónde estoy y muchos listillos me dijeron

"estás en Zúrich" estás en zúrich" "se ve porque lo pone en el edificio de detrás".

¿De verdad pensáis que soy así de tonta? ¡No me chupo el dedo! ¡No me chupo el dedo! No

soy tan inocente. Eso de ahí es la empresa de seguros Zurich, que existe en toda Europa.

Estoy en Núremberg, en Alemania. Así que vamos a aprender un poco de español viajando.

Hola, bienvenidos a un nuevo vídeo. Si todavía no me conoces mi nombre es Guada,

soy profesora de español y en este canal te ayudo a mejorar tu nivel y a hablar español

de manera más natural. He venido a Núremberg solo dos días a la boda de unos amigos. La

boda ha sido esta mañana y la verdad es que me ha gustado mucho ir a una boda en otro país. Ha

sido muy diferente de las bodas en España pero lo he pasado muy bien. Ha sido una fiesta muy

alegre con mucha comida (mucha, mucha comida ) y mucha bebida y muy divertida ¿Alguna vez

has estado en una boda en otro país que no sea el tuyo? Cuéntamelo en los comentarios.

¡Hace un frío que pela!

Hace un frío que pela, de verdad estoy helada, me he tenido que comprar una chaqueta

porque aquí en Alemania hace demasiado frío para una chica del sur de España.

Aquí hay una fuente que me parece increíble es una fuente que representa las diferentes

etapas en el matrimonio en algunas escenas se ven parejas felices al principio de la

relación cuando todo es de color de rosa y poco a poco la cosa va cambiando. Me

ha encantado esta escena de aquí porque a quién no le ha pasado ¿no? Enamorarse

y ponerse gordito. Es que el amor hace que engordes. Y luego está la etapa con los niños,

los hijos cuando ya empiezan a estar un poquito hartos. Y si no estáis casados

es mejor que no veáis la última escena porque se os van a quitar las ganas de casaros. Mirad:

es bastante fuerte ¿no? Bueno, un momento historieta. No sé si lo sabíais pero yo llevo

muchos años aprendiendo alemán, bueno, intentando estudiar alemán. Tengo una relación muy larga de

muchos años, una relación de amor-odio con el alemán. De amor porque es un idioma que me gusta

mucho, me parece muy interesante y muy diferente de los otros idiomas que hablo y de odio pues

porque es muy difícil. Pero estos días que he estado aquí he conseguido hablar un poquito. Por

ejemplo, el día que llegue, el viernes, conseguí pedir la cena en un restaurante en alemán y la

verdad es que me sentí fenomenal. Y ahora tengo muchísimas ganas de volver a mi casa y estudiar

un poquito más de alemán, me siento muy motivada y con muchas ganas. Yo sé que no todo el mundo tiene

la posibilidad de viajar pero bueno, si puedes hacerlo, hazlo, porque de verdad que es la mejor

forma la mejor manera de aprender un idioma, de practicar un idioma y de sentirse motivados para

seguir aprendiendo. Si estás pensando en hacer un viaje este verano para practicar español yo

te recomiendo el programa de verano de quickin.es. Un programa para estudiantes de español. Con este

programa puedes ir a la ciudad de Castellón en España, una ciudad con playa, a aprender

español. El programa consiste en clases de español por la mañana y actividades organizadas el resto

del tiempo para conocer más a fondo la cultura española. Además compartirás piso con estudiantes

de otros países para seguir practicando. Si te interesa el programa y quieres ir te voy a dejar

toda la información en la cajita de descripción de este vídeo y además, además, además, además, si

dices que vas de mi parte y usas este código de descuento te harán un descuento de 50 euros ¿no

está nada mal verdad? Como sabéis el alemán y el español son dos idiomas muy diferentes porque el

español es una lengua romance y el alemán es una lengua germánica. Bueno pues aunque son dos idiomas

tan, tan, tan, tan, tan diferentes en el español hay muchos germanismos. Germanismos son palabras que

usamos en español pero que proceden del alemán o de las lenguas germánicas antiguas. Vamos a

ver algunos ejemplos: "el bosque" que procede del germánico antiguo "busk" en inglés "bush" "arbusto"

en español y en alemán "busch" también "arbusto". Como el antiguo presidente de los EEUU, que si

traducimos su nombre se llama Jorge Arbusto. Y el brindis chin chín ¡salud! y también la palabra

"fresco" del germánico "frisk". Pero la palabra "fresco" con el significado de nuevo, de joven

o la palabra "guerra" que en germánico antiguo significaba pues eso "pelea", "discordia", y otra

palabra más divertida la palabra "hámster" y ¿por qué es divertida la palabra hámster? Bueno, os voy

a contar una curiosidad de pronunciación. Ya sabéis que en español la letra "H" siempre es muda, nunca la

pronunciamos. Pero como siempre hay una excepción. Cuando usamos en español palabras que empiezan por

"H" y que son palabras que hemos cogido directamente de otros idiomas sin adaptarlas al español como

por ejemplo esta palabra "hámster" sí pronunciamos la H, la pronunciamos como una J fuerte "hámster".

En España. En América la J es más suave. Esto a mis estudiantes siempre les hace mucha gracia,

se ríen mucho, sobre todo cuando digo HARRY POTTER. Así que os voy a decir algunas palabras

más para que vosotros también os riáis de mí como mis estudiantes: hámster, hobby, hándicap, hobby harry potter.

hachís, hippie. Y la palabra que más me ha gustado que es la palabra "blanco" que bueno

ya sabéis lo que significa en español. Es una palabra que procede del germánico. En germánico

era "blanka" y significaba sin color bueno pues de la palabra "blanka" que en germánico significaba

sin color surgieron la palabra "blanco" que ya sabéis lo que significa en español y en otras

lenguas romances y la palabra "black" en inglés que significa todo lo contrario. Reconozco que yo no

lo sabía pero estudio un poquito para preparar los vídeos y todos los días se aprende algo nuevo.

Y bueno pues, hasta aquí el vídeo de hoy. Muchas gracias por acompañarme en este viaje. Yo,

como siempre, espero que te haya gustado y que hayas aprendido algo nuevo. Y ya sabes, si te gustan

mis vídeos y quieres seguir aprendiendo, suscríbete al canal nos vemos en el siguiente vídeo. Un besito.

¿Usamos palabras alemanas en español? - Aprende español en Núremberg, Alemania - vlog en español We use||German|||Learn|||Nuremberg|Germany|vlog|| Benutzen wir deutsche Wörter im Englischen? - Spanisch lernen in Nürnberg, Deutschland - Vlog auf Englisch Do we use German words in English? - Learn Spanish in Nuremberg, Germany - vlog in English Utilise-t-on des mots allemands en anglais ? - Apprendre l'espagnol à Nuremberg, Allemagne - vlog en anglais Apakah kita menggunakan kata-kata Jerman dalam bahasa Spanyol? - Belajar bahasa Spanyol di Nuremberg, Jerman - vlog Spanyol Usiamo parole tedesche in inglese? - Imparare lo spagnolo a Norimberga, Germania - vlog in inglese Czy używamy niemieckich słów w języku angielskim? - Nauka hiszpańskiego w Norymberdze, Niemcy - vlog po angielsku Usamos palavras alemãs em inglês? - Aprender espanhol em Nuremberga, Alemanha - vlog em inglês 我们在西班牙语中使用德语单词吗? - 在德国纽伦堡学习西班牙语 - 西班牙语视频博客

Ayer hicimos un juego en mis historias  de Instagram. Puse, publiqué algunas |we did|||||stories|||I posted|I published| gestern haben wir ein spiel in meinen instagram geschichten gemacht ich habe ein paar hinweise gepostet yesterday we made a game in my instagram stories i posted some hier nous avons fait un jeu dans mes stories instagram j'ai posté quelques Kemarin kami melakukan permainan di cerita Instagram saya. Saya menempatkan, saya memposting beberapa ieri abbiamo fatto un gioco nelle mie storie di instagram ho postato degli 昨日私たちはインスタグラムのストーリーでゲームを作りました 。私 ontem fizemos um jogo no meu stories do instagram postei algumas

pistas para que adivinarais dónde  estoy y muchos listillos me dijeron clues|||you all would guess|||||smart alecks|| damit ihr erraten könnt wo ich bin und viele klugscheißer haben mir gesagt clues so you could guess where i am and a lot of smartasses told me indices pour que vous puissiez deviner où je suis et beaucoup de malins m'ont dit petunjuk bagi Anda untuk menebak di mana saya berada dan banyak orang pintar memberi tahu saya indizi così puoi indovinare dove sono e un sacco di furbi mi hanno detto がどこにいるのか推測できるようにいくつかの手がかりを投稿しました。多くのsmartassesが pistas para você adivinhar onde estou e muitos espertinhos me disseram

"estás en Zúrich" estás en zúrich" "se ve  porque lo pone en el edificio de detrás". ||Zurich||||||||puts|||building|| "du bist in zürich" du bist in zürich" kannst du sehen weil es auf dem "you're in zürich" you're in zürich" you can see because it puts it on the building behind "tu es à zurich" tu es à zurich" tu peux le voir car ça le met sur le bâtiment derrière "kamu di zurich" kamu di zurich" "kamu bisa melihatnya karena diletakkan di atas gedung di belakang". "sei a zurigo" sei a zurigo" puoi vedere perché lo mette sull'edificio dietro 「あなたはチューリッヒにいます」 と言ってくれました。 後ろ "você está em zürich" você está em zürich" você pode ver porque coloca no prédio por trás

¿De verdad pensáis que soy así de tonta? ¡No  me chupo el dedo! ¡No me chupo el dedo! No ||you think|||||silly|||I'm not naive!||finger|||||| gebäude steht hinter denkst du wirklich, ich bin so blöd? Ich lutsche nicht am Daumen! Ich lutsche nicht do you really think i'm that silly? I don't suck my thumb! I don't suck my thumb! I penses-tu vraiment que je suis si bête ? Je ne suce pas mon pouce ! Je ne suce pas mon pouce ! Je Apakah Anda benar-benar berpikir saya sebodoh itu? Aku tidak menghisap jempolku! Aku tidak menghisap jempolku! Tidak pensi davvero che io sia così sciocco? Non mi succhio il pollice! Non mi succhio il pollice! Non で私は本当にばかげていると思いますか?私は親指を吸いません!私は親指を吸いません!私はそれほど você realmente acha que eu sou tão bobo? Eu não chupo meu polegar! Eu não chupo meu polegar! Eu

soy tan inocente. Eso de ahí es la empresa  de seguros Zurich, que existe en toda Europa. am||innocent|||||||||Zurich||exists|||Europe am Daumen! Ich bin nicht so unschuldig. Da gibt es die Versicherungsgesellschaft Zürich in ganz Europa. 'm not that innocent. That's where the insurance company zurich exists throughout Europe. ne suis pas si innocent. C'est là que la compagnie d'assurance zurich existe dans toute l'Europe. Aku sangat polos Yang di sana adalah perusahaan asuransi Zurich, yang ada di seluruh Eropa. sono così innocente. È lì che la compagnia di assicurazioni zurigo esiste in tutta Europa. 無実ではありません。そこに保険会社zurichがヨーロッパ中に存在します。 não sou tão inocente. É onde a companhia de seguros de Zurique existe em toda a Europa.

Estoy en Núremberg, en Alemania. Así que  vamos a aprender un poco de español viajando. ||||||||||||||traveling Ich bin in Nürnberg Deutschland, also lass uns auf Reisen ein bisschen Spanisch lernen I'm in Nuremberg in Germany so we're going to learn a little Spanish while traveling Je suis à Nuremberg en Allemagne alors apprenons un peu l'espagnol en voyageant Saya di Nuremberg, di Jerman. Jadi kita akan belajar sedikit bahasa Spanyol saat bepergian. Sono a Norimberga in Germania quindi impariamo un po' di spagnolo viaggiando 私はNurembergにい ます ドイツですから、こんにちは旅行中に少しスペイン語を学びましょう Estou em Nuremberg em Alemanha, então vamos aprender um pouco de espanhol enquanto viajamos

Hola, bienvenidos a un nuevo vídeo. Si  todavía no me conoces mi nombre es Guada, |||||||still||||||| Hallo, willkommen zu einem neuen Video, falls du mich noch nicht kennst, mein Name ist Guada, hello, welcome to a new video if you still don't know me my name is Guada, bonjour, bienvenue dans une nouvelle vidéo si vous ne me connaissez toujours pas je m'appelle Guada, Halo, selamat datang di video baru. Jika Anda masih belum mengenal saya, nama saya Guada, ciao, benvenuto in un nuovo video se ancora non mi conosci mi chiamo Guada, 。それでもわからない場合は、新しいビデオへようこそ。私の名前はグアダ です。 olá, bem-vindo a um novo vídeo se você ainda não me conhece meu nome é Guada,

soy profesora de español y en este canal te  ayudo a mejorar tu nivel y a hablar español ich bin Spanischlehrerin und auf diesem Kanal helfe ich dir, dein Niveau zu verbessern und I'm a Spanish teacher and on this channel I help you improve your level and speak Spanish je suis professeur d'espagnol et sur cette chaîne je vous aide à améliorer votre niveau et à parler espagnol Saya seorang guru bahasa Spanyol dan di saluran ini saya membantu Anda meningkatkan level dan berbicara bahasa Spanyol sono un insegnante di spagnolo e su questo canale ti aiuto a migliorare il tuo livello e a parlare spagnolo 私はスペイン語の先生です。このチャンネルでは、レベルを上げてスペイン語 sou professor de espanhol e neste canal eu ajudo você a melhorar seu nível e falar espanhol

de manera más natural. He venido a Núremberg  solo dos días a la boda de unos amigos. La natürlicher Spanisch zu sprechen Ich bin nur für zwei Tage nach Nürnberg gekommen, um einige meiner Freunde zu heiraten, die more naturally I came to Nuremberg for just two days for the wedding of some My friends, the plus naturellement Je suis venu à Nuremberg pour seulement deux jours pour le mariage de certains de mes amis, le in modo più naturale Sono venuto a Norimberga solo per due giorni per il matrimonio di alcuni miei amici, il をより自然に 話すことができます。 友達の結婚式のために2日間だけニュルンベルクに来ました。 com mais naturalidade Vim a Nuremberg apenas dois dias para o casamento de alguns amigos, o

boda ha sido esta mañana y la verdad es que me  ha gustado mucho ir a una boda en otro país. Ha Hochzeit war heute Morgen und die Wahrheit ist, dass ich wirklich gerne zu einer Hochzeit in einem anderen Land gegangen bin.Es wedding was this morning and the truth is that I really liked going to a wedding in another country mariage était ce matin et la vérité est que j'aimais vraiment aller à un mariage dans un autre pays pernikahan itu pagi ini dan sebenarnya saya sangat suka pergi ke pesta pernikahan di negara lain. Ha matrimonio è stato questa mattina e la verità è che mi è piaciuto molto andare a un matrimonio in un altro paese 結婚式は今朝でした。本当は他の国での結婚式に行くのが本当に好きでした casamento foi esta manhã e a verdade é que gostei muito de ir a um casamento noutro país

sido muy diferente de las bodas en España pero  lo he pasado muy bien. Ha sido una fiesta muy |||||weddings||||||||||||| war ganz anders als Hochzeiten in Spanien, aber ich hatte eine Es war eine sehr . It was very different from weddings in Spain, but I had a great time. It was a very . C'était très différent des mariages en Espagne, mais j'avais un C'était une très Ini sangat berbeda dari pernikahan di Spanyol, tetapi saya bersenang-senang. Ini pesta yang sangat meriah , era molto diverso dai matrimoni in Spagna, ma ho avuto un È stata una 。 スペインでの結婚式とは大きく異なりましたが、素晴らしい時間でした。 . Foi muito diferente dos casamentos em Espanha, mas tive um grande momento. Foi uma

alegre con mucha comida (mucha, mucha comida ) y mucha bebida y muy divertida ¿Alguna vez |||||||||drink|||fun|| fröhliche Party mit viel Essen, Essen und vielen Getränken und viel Spaß Warst du happy party with a lot of food. food and lots of drinks and lots of fun Have you bonne fête avec beaucoup de nourriture, de la nourriture et beaucoup de boissons et beaucoup de plaisir Avez-vous ceria dengan banyak makanan (banyak dan banyak makanan) dan banyak minuman dan banyak kesenangan Pernahkah Anda festa molto felice con molto cibo, cibo e molte bevande e molto divertimento Sei たくさんの食べ物、たくさんの飲み物、そしてたくさんの楽しみがあり、とても幸せなパーティー でした。 自分 festa muito feliz com muita comida. comida e muita bebida e muita diversão Você

has estado en una boda en otro país que no  sea el tuyo? Cuéntamelo en los comentarios. schon einmal auf einer Hochzeit in einem anderen Land als deinem? Sag es mir in den Kommentaren ever been to a wedding in a country other than your own? tell me in the comments déjà assisté à un mariage dans un pays autre que le vôtre ? dites le moi dans les commentaires Pernahkah Anda menghadiri pernikahan di negara selain negara Anda? Ceritakan di komentar. mai stato a un matrimonio in un paese diverso dal tuo? dimmelo nei commenti 以外の国で結婚式に行ったことはありますか?コメント já foi a um casamento em um país diferente do seu? diga-me nos comentários

¡Hace un frío que pela! ||||it's freezing , es ist eiskalt! , it's freezing cold! , il fait un froid glacial ! Membeku! , fa un freddo gelido! で教えてください、凍えるほど寒いです! , está muito frio!

Hace un frío que pela, de verdad estoy  helada, me he tenido que comprar una chaqueta es ist eiskalt, ich friere wirklich, ich musste mir eine jacke kaufen, it's freezing cold, I'm really freezing, I had to buy a jacket il fait un froid glacial, j'ai vraiment froid, j'ai dû acheter une veste Dingin sekali, aku benar-benar kedinginan, aku harus membeli jaket fa un freddo gelido, sto davvero gelando, ho dovuto comprare una giacca 凍えるような寒さ、本当に凍える、ジャケットを買わなければならなかったのは、 está muito frio, estou com muito frio, tive que comprar uma jaqueta

porque aquí en Alemania hace demasiado  frío para una chica del sur de España. |||||||||||south|| weil es hier in deutschland zu kalt ist für ein mädchen aus südspanien because here in Germany it's too cold for a girl from the south of Spain car ici en Allemagne il fait trop froid pour une fille du sud de l'Espagne karena di sini di Jerman terlalu dingin untuk seorang gadis dari selatan Spanyol. perché qui in Germania fa troppo freddo per una ragazza del sud della Spagna ここドイツではスペイン南部の女の子には寒すぎる porque aqui na Alemanha está muito frio para uma garota do sul da Espanha

Aquí hay una fuente que me parece increíble  es una fuente que representa las diferentes |||fountain|||||||||represents|| hier ist eine schrift, die mir unglaublich erscheint es ist eine schrift, die die verschiedenen here is a font that seems incredible to me it's a font that represents the different voici une police qui me semble incroyable c'est une police qui représente les différentes Ini adalah font yang menurut saya luar biasa adalah font yang mewakili perbedaan ecco un font che mi sembra incredibile è un font che rappresenta le diverse からです。これは私には信じられないほどのフォントです aqui está uma fonte que me parece incrível é uma fonte que representa as diferentes

etapas en el matrimonio en algunas escenas  se ven parejas felices al principio de la stages|||marriage|||scenes|||couples||||| stadien in der Ehe In manchen Szenen sieht man glückliche Paare am Anfang der stages in the marriage in some scenes happy couples are seen at the beginning of the étapes de la mariage dans certaines scènes on voit des couples heureux au début de la tahapan dalam pernikahan di beberapa adegan pasangan bahagia terlihat di awal fasi del il matrimonio in alcune scene si vedono coppie felici all'inizio della 。 いくつかのシーンでの結婚幸せなカップルは 、すべてがバラ色で少しずつ変化 etapas do casamento em algumas cenas casais felizes são vistos no início do

relación cuando todo es de color de rosa  y poco a poco la cosa va cambiando. Me |||||||||||||||changing| Beziehung, wenn alles rosig ist und sich die Dinge nach und nach ändern. Ich relationship when everything is rosy and little by little things change. I relation quand tout est rose et que peu à peu les choses changent. J'ai hubungan ketika semuanya cerah dan sedikit demi sedikit hal-hal berubah. Saya relazione quando tutto è roseo e a poco a poco le cose cambiano. Ho する関係の初めに見られ ます。 relacionamento quando tudo é cor-de-rosa e pouco a pouco as coisas mudam. Eu

ha encantado esta escena de aquí porque  a quién no le ha pasado ¿no? Enamorarse |||scene|||||||||||to fall in love liebte diese Szene hier, denn wem ist das nicht passiert, oder? sich zu verlieben loved this scene here because who has not happened, right? falling in love adoré cette scène ici parce que qui n'est pas arrivé, non? tomber amoureux Dia menyukai adegan ini di sini karena siapa yang belum pernah mengalaminya, bukan? Jatuh cinta adorato questa scena qui perché chi non è successo, giusto? innamorarsi 誰が起こっていないので、私はここでこのシーンが大好きでしたね ? 恋に 落ち amei essa cena aqui porque quem não passou, né? se apaixonar

y ponerse gordito. Es que el amor hace que  engordes. Y luego está la etapa con los niños, ||a little chubby|||||||you get fat|||||stage||| und pummelig zu werden ist, dass Liebe dick macht, und dann ist da noch die Phase mit den Kindern, and getting chubby is that love makes you fat and then there is the stage with the children, et devenir potelé c'est que l'amour fait grossir et puis il y a la scène avec les enfants, dan menjadi gemuk. Itu karena cinta membuatmu gemuk. Dan kemudian ada panggung dengan anak-anak, e diventare cicciottelle è che l'amore fa ingrassare e poi c'è il palco con i bambini, てぽっちゃりするということは、愛があなたを太らせるということです。そして、子供たちと一緒にステージがあります。子供たち e ficar gordinha é que o amor engorda e depois tem o palco com as crianças,

los hijos cuando ya empiezan a estar un  poquito hartos. Y si no estáis casados ||||they start|||||fed up||||you all are|married den Kindern, wenn sie anfangen, ein wenig die Nase voll zu haben. Und wenn du nicht verheiratet bist the children when they start to be a little fed up. And if you're not married les enfants quand ils commencent à en avoir un peu marre. Et si t'es pas marié anak-anak ketika mereka mulai mendapatkan sedikit muak. Dan jika Anda belum menikah i bambini quando iniziano ad essere un po' stufi. E se non sei sposato は少しうんざりし始めます。そして、あなたが結婚していないなら、あなたは結婚 as crianças quando elas começam a ficar um pouco fartas. E se você não é casado

es mejor que no veáis la última escena porque  se os van a quitar las ganas de casaros. Mirad: ||||see||last|scene||||||remove||desire||get married| , ist es besser, dass du dir die letzte Szene nicht ansiehst, weil du sonst den Wunsch verlierst, verheiratet zu sein, schau, , it's better that you don't watch the last scene because you're going to lose the desire to be married, look, , c'est mieux que tu ne regardes pas la dernière scène parce que tu vas perdre l'envie de te marier, regarde, Lebih baik Anda tidak melihat adegan terakhir karena Anda akan kehilangan keinginan untuk menikah. Melihat: , è meglio che non guardi l'ultima scena perché perderai la voglia di sposarti, guarda, したいという欲求を失うことになるので、最後のシーンを見ない方が良いです、見て、 , é melhor não assistir a última cena porque você vai perder a vontade de casar, olha,

es bastante fuerte ¿no? Bueno, un momento  historieta. No sé si lo sabíais pero yo llevo |||||||comic|||||you knew|||I wear es ist ziemlich stark, oder? Okay, einen Moment Cartoon. Ich weiß nicht, ob Sie es wussten, aber ich it's quite strong, right? ok, one moment cartoon. I don't know if you knew it but I've c'est assez fort, non ? ok, dessin animé d'un moment. Je ne sais pas si vous le saviez mais itu cukup kuat bukan? Ok, tunggu sebentar, kartun. Saya tidak tahu apakah Anda tahu tetapi saya tahu è abbastanza forte, vero? ok, cartone animato di un momento. Non so se lo sapevi, ma ho それはかなり強いですよね?わかりました、一瞬の漫画。あなたがそれを知っているかどうかはわかりませんが、私は é bem forte né? ok, um momento de desenho animado. Não sei se você sabia, mas estou

muchos años aprendiendo alemán, bueno, intentando  estudiar alemán. Tengo una relación muy larga de |||||trying|||||||| lerne seit vielen Jahren Deutsch, nun, ich versuche, Deutsch zu lernen. Ich habe eine sehr lange langjährige Beziehung been learning German for many years, well, trying to study German. I have a very long relationship of j'apprends l'allemand depuis de nombreuses années, eh bien, j'essaie d'étudier l'allemand. J'ai une très longue relation de bertahun-tahun belajar bahasa Jerman, yah, mencoba belajar bahasa Jerman. Saya memiliki hubungan yang sangat panjang imparato il tedesco per molti anni, beh, cercando di studiare il tedesco. Ho una relazione molto lunga di 何年もの間ドイツ語を学んでいて、まあ、ドイツ語を勉強しようとしています。私は長年の非常に長い関係 aprendendo alemão há muitos anos, bem, tentando estudar alemão. Tenho uma relação muito longa de

muchos años, una relación de amor-odio con el  alemán. De amor porque es un idioma que me gusta ||||||hate|||||||||||| , eine Hassliebe zu dem Deutschen. von Liebe, weil es eine Sprache ist, die ich many years, a love-hate relationship with the German. of love because it is a language that I like plusieurs années, une relation d'amour-haine avec l'Allemand. d'amour parce que c'est une langue que j'aime molti anni, una relazione di amore-odio con il tedesco. di amore perché è una lingua che mi piace 、ドイツ人との愛憎関係を持っています。 それは私が muitos anos, uma relação de amor e ódio com o alemão. de amor porque é uma língua que gosto

mucho, me parece muy interesante y muy diferente  de los otros idiomas que hablo y de odio pues |||||||||||||||of||well sehr mag. Ich finde sie sehr interessant und sehr verschieden von den anderen Sprachen, die ich spreche, und von Hass very much I find it very interesting and very different from the other languages ​​I speak and of hate beaucoup je la trouve très intéressante et très différente des autres langues que je parle et de haine molto la trovo molto interessante e molto diversa dalle altre lingue che parlo e di odio とても 好きな言語であるため愛の muito acho muito interessante e muito diferente das outras línguas que falo e de ódio

porque es muy difícil. Pero estos días que he  estado aquí he conseguido hablar un poquito. Por |||||||||state|||achieved|||| , weil es sehr schwierig ist, aber in diesen Tagen, in denen ich hier bin, habe ich es geschafft, eine zu sprechen Zum because it is very difficult but these days that I have been here I have managed to speak a little for parce que c'est très difficile mais ces jours-ci que je suis ici j'ai réussi à parler un peu par perché è molto difficile ma in questi giorni che sono stato qui sono riuscito a parlare un piccolo per 私はそれが非常に興味深くそして他の言語とは非常に異なっていると思います私が話すの は非常に難しいので porque é muito difícil mas nestes dias que estive aqui consegui falar um pouco por

ejemplo, el día que llegue, el viernes, conseguí  pedir la cena en un restaurante en alemán y la ||||arrived||Friday|I got|to order||||||||| Beispiel an dem Tag, an dem ich es am Freitag geschafft habe, in einem Restaurant auf Deutsch zu Abend zu essen, und die example the day the Friday I managed to order dinner in a restaurant in German and the exemple le jour du vendredi j'ai réussi à commander un dîner dans un restaurant en allemand et la esempio il giorno il venerdì sono riuscito a ordinare la cena in un ristorante in tedesco e la 嫌いです たとえば、金曜日にドイツ語のレストランで夕食を注文した日は、 exemplo no dia da sexta-feira que consegui pedir o jantar num restaurante em alemão e a

verdad es que me sentí fenomenal. Y ahora tengo  muchísimas ganas de volver a mi casa y estudiar |||||phenomenal||||a lot of|desire||to return||||| Wahrheit ist, dass ich mich großartig gefühlt habe und jetzt wirklich nach Hause gehen und truth is that I felt great and now I really want to go home and study vérité est que je me sentais bien et maintenant je veux vraiment rentrer chez moi et étudier Yang benar adalah saya merasa fenomenal. Dan sekarang aku sangat ingin pulang dan belajar verità è che mi sono trovato benissimo e ora ho tanta voglia di tornare a casa e studiare とても気分が良かった ので、家に帰ってもう少しドイツ語を勉強したい と verdade é que me senti muito bem e agora quero muito voltar para casa e estudar

un poquito más de alemán, me siento muy motivada y  con muchas ganas. Yo sé que no todo el mundo tiene ||||||||motivated|||||||||||| ein bisschen mehr Deutsch lernen möchte, ich fühle mich sehr motiviert und eifrig. Ich weiß, dass nicht jeder a little more German, I feel very motivated and eager. I know that not everyone has un peu plus l'allemand, je me sens très motivé et impatient. Je sais que tout le monde n'a pas sedikit lebih Jerman, saya merasa sangat termotivasi dan bersemangat. Saya tahu bahwa tidak semua orang memilikinya un po' più di tedesco, mi sento molto motivato e desideroso. So che non tutti hanno 思っています。とてもやる気があり、熱心です。誰もが um pouco mais de alemão, sinto-me muito motivado e ansioso. Eu sei que nem todo mundo tem

la posibilidad de viajar pero bueno, si puedes  hacerlo, hazlo, porque de verdad que es la mejor |possibility||||||||do it||||||| die Möglichkeit hat zu reisen, aber wenn Sie es können, tun Sie es, denn es ist wirklich der the opportunity to travel, but well, if you can do it, do it because it really is the la possibilité de voyager, mais bon, si vous pouvez le faire, faites-le car c'est vraiment le kemungkinan bepergian tapi hei, jika kamu bisa melakukannya, lakukanlah, karena itu memang yang terbaik l'opportunità di viaggiare, ma beh, se puoi farlo, fallo perché è davvero il 旅行する機会があるわけではないことを私は知っていますが、もしあなたがそれをすることができれば、それは a oportunidade de viajar, mas bem, se você pode fazer isso, faça porque realmente é a

forma la mejor manera de aprender un idioma, de  practicar un idioma y de sentirse motivados para ||||||||||||||to feel|motivated| beste Weg, eine Sprache zu lernen, eine Sprache zu üben und sich motiviert zu fühlen, best way to learn a language to practice a language and feel motivated to meilleur moyen d'apprendre une langue pour pratiquer une langue et se sentir motivé pour membentuk cara terbaik untuk belajar bahasa, berlatih bahasa dan merasa termotivasi untuk melakukannya modo migliore per imparare una lingua per praticare una lingua e sentirti motivato a 言語を学び、言語を練習し、 melhor maneira de aprender um idioma para praticar um idioma e se sentir motivado a

seguir aprendiendo. Si estás pensando en hacer  un viaje este verano para practicar español yo to keep|||||||||||||| weiter zu lernen. Wenn Sie daran denken, diesen Sommer eine Reise zu unternehmen, um Spanisch zu üben, continue learning. If you are thinking of taking a trip this summer to practice Spanish, I continuer à apprendre. Si vous envisagez de faire un voyage cet été pour pratiquer l'espagnol, je vous terus belajar. Jika Anda berpikir untuk melakukan perjalanan musim panas ini untuk berlatih bahasa Spanyol I continuare ad imparare. Se stai pensando di fare un viaggio quest'estate per praticare lo spagnolo, ti 学び続ける意欲を感じるための最良の方法だからです。今年の夏にスペイン語を練習するために旅行を考えているなら、 continuar aprendendo. Se você está pensando em fazer uma viagem neste verão para praticar espanhol,

te recomiendo el programa de verano de quickin.es.  Un programa para estudiantes de español. Con este |||program||summer||rápido||||||||| empfehle ich das Sommerprogramm von Quickin. ist ein Programm für Spanischschüler. Mit diesem recommend Quickin's summer program. is a program for students of Spanish. With this recommande le programme d'été de Quickin. est un programme pour les étudiants d'espagnol. Avec ce Saya merekomendasikan program musim panas quickin.es. Program untuk siswa bahasa Spanyol. Dengan ini consiglio il programma estivo di Quickin. è un programma per studenti di spagnolo. Con questo Quickinの夏のプログラムをお勧めします。スペイン語の学生のためのプログラムです。この recomendo o programa de verão da Quickin. é um programa para estudantes de espanhol. Com este

programa puedes ir a la ciudad de Castellón  en España, una ciudad con playa, a aprender |you can||||||Castellón||||||beach|| Programm können Sie in die Stadt Castellón in Spanien gehen, eine Stadt mit Strand, um program you can go to the city of Castellón in Spain, a city with a beach, to learn programme, vous pouvez vous rendre dans la ville de Castellón en Espagne, une ville avec une plage, pour apprendre program Anda dapat pergi ke kota Castellón di Spanyol, kota dengan pantai, untuk belajar programma puoi andare nella città di Castellón in Spagna, una città con una spiaggia, per imparare lo プログラムでは、スペインのカステリョンの街、ビーチのある街に行って programa você pode ir à cidade de Castellón na Espanha, uma cidade com praia, para aprender

español. El programa consiste en clases de español  por la mañana y actividades organizadas el resto |||consists||||||||||organized||rest Spanisch zu lernen. Das Programm besteht aus Spanischunterricht am Morgen und organisierten Aktivitäten in der restlichen Spanish. The program consists of Spanish classes in the morning and organized activities the rest l'espagnol. Le programme se compose de cours d'espagnol le matin et d'activités organisées le reste Orang Spanyol. Program ini terdiri dari kelas bahasa Spanyol di pagi hari dan kegiatan terorganisir lainnya spagnolo. Il programma consiste in lezioni di spagnolo al mattino e attività organizzate il resto スペイン語を学ぶことができます。このプログラムは、午前中のスペイン語クラスと、残り espanhol. O programa consiste em aulas de espanhol pela manhã e atividades organizadas no resto

del tiempo para conocer más a fondo la cultura  española. Además compartirás piso con estudiantes ||||||in depth|||||you will share||| Zeit, um mehr über die spanische Kultur zu erfahren. Sie teilen sich auch eine Wohnung mit Studenten of the time to learn more about Spanish culture. You will also share a flat with students du temps pour en savoir plus sur la culture espagnole. Vous partagerez également un appartement avec des étudiants waktu untuk belajar lebih banyak tentang budaya Spanyol. Anda juga akan berbagi flat dengan siswa del tempo per saperne di più sulla cultura spagnola. Condividerai anche un appartamento con studenti の時間にスペイン文化について学ぶための組織的な活動で構成されています。また、他の国の学生とアパートを共有して do tempo para aprender mais sobre a cultura espanhola. Você também dividirá um apartamento com estudantes

de otros países para seguir practicando. Si te  interesa el programa y quieres ir te voy a dejar ||||||||interests||||||||| aus anderen Ländern, um weiter zu üben. Wenn Sie an dem Programm interessiert sind und gehen möchten, hinterlasse ich Ihnen from other countries to continue practicing. if you are interested in the program and you want to go I will leave you d'autres pays pour continuer à pratiquer. Si vous êtes intéressé par le programme et que vous voulez y aller, je vous laisserai di altri paesi per continuare a praticare. Se sei interessato al programma e vuoi andare, ti lascio 練習を続けます。プログラムに興味があり、行きたい場合は de outros países para continuar praticando. Se você estiver interessado no programa e quiser ir, deixarei

toda la información en la cajita de descripción  de este vídeo y además, además, además, además, si |||||little box||||||||||| alle Informationen im Beschreibungsfeld dieses Videos. Wenn all the information in the description box of this video and also if toutes les informations dans la boîte de description de cette vidéo et aussi, si semua informasi di kotak deskripsi video ini dan juga, sebagai tambahan, sebagai tambahan, sebagai tambahan, jika tutte le informazioni nella casella di descrizione di questo video e inoltre, se 、このビデオの説明ボックスにすべての情報を残します。また、 todas as informações na caixa de descrição deste vídeo e também, se

dices que vas de mi parte y usas este código de  descuento te harán un descuento de 50 euros ¿no |||||||||code||discount||they will make||||| Sie sagen, dass Sie auf meiner Seite sind und diesen Rabattcode verwenden, erhalten Sie einen Rabatt von 50 Euro, oder? you say that you are on my side and use this discount code they will give you a discount of 50 euros, right? vous dites que vous êtes de mon côté et utilisez ce code de réduction, ils vous donneront une réduction de 50 euros, non ? Anda mengatakan Anda atas nama saya dan Anda menggunakan kode diskon ini, mereka akan memberi Anda diskon 50 euro, bukan? dici che sei dalla mia parte e usi questo codice sconto, ti faranno uno sconto di 50 euro, giusto? あなたが私の側にいて、この割引コードを使用していると言うと、割引が適用されます você disser que está do meu lado e usar este código de desconto, eles lhe darão um desconto de 50 euros, certo?

está nada mal verdad? Como sabéis el alemán y el  español son dos idiomas muy diferentes porque el Nicht schlecht, oder? Wie Sie wissen, sind Deutsch und Spanisch zwei sehr unterschiedliche Sprachen, weil It's not bad, right? As you know, German and Spanish are two very different languages ​​because C'est pas mal, non ? Comme vous le savez, l'allemand et l'espagnol sont deux langues très différentes car itu tidak buruk kan? Seperti yang Anda ketahui, Jerman dan Spanyol adalah dua bahasa yang sangat berbeda karena Non è male, vero? Come sai, tedesco e spagnolo sono due lingue molto diverse perché スペイン語はロマンス言語であり、ドイツ語はゲルマン語である Não é ruim, certo? Como você sabe, alemão e espanhol são duas línguas muito diferentes porque

español es una lengua romance y el alemán es una  lengua germánica. Bueno pues aunque son dos idiomas ||||romance|||||||German|||||| Spanisch eine romanische Sprache und Deutsch eine germanische Sprache ist. Nun, obwohl es zwei Sprachen Spanish is a Romance language and German is a Germanic language. Well, although they are two languages l'espagnol est une langue romane et l'allemand est une langue germanique. Bon, même si ce sont deux langues qui sont Spanyol adalah bahasa Roman dan Jerman adalah bahasa Jerman. Yah, meskipun mereka adalah dua bahasa lo spagnolo è una lingua romanza e il tedesco è una lingua germanica. Beh, anche se sono due lingue ため、ご存知のように、ドイツ語とスペイン語は2 つの言語 です o espanhol é uma língua românica e o alemão é uma língua germânica. Bem, embora sejam duas línguas

tan, tan, tan, tan, tan diferentes en el español hay  muchos germanismos. Germanismos son palabras que so|||||||||||Germanisms|||| sind, die es sind so so so so so anders, im Spanischen gibt es viele Germanismen Germanismen Dies sind Wörter, die ​​that are so so so so so different, in Spanish there are many Germanisms Germanisms They are words that tellement tellement tellement tellement différent, en espagnol il y a beaucoup de germanismes Germanismes Ce sont des mots que begitu, begitu, begitu, begitu, sangat berbeda dalam bahasa Spanyol ada banyak Germanisme. Germanisme adalah kata-kata itu che sono così così così così così così diversi, in spagnolo ci sono molti germanismi Germanismi Sono parole che が、 スペイン語には多くのゲルマン語がありますゲルマン語これらは que são tão tão tão tão tão diferente, em espanhol há muitos germanismos Germanismos São palavras que

usamos en español pero que proceden del alemán  o de las lenguas germánicas antiguas. Vamos a |||||come from||||||languages|Germanic|old|| wir im Spanischen verwenden, die aber aus dem Deutschen oder den alten germanischen Sprachen stammen. we use in Spanish but that come from German or the old Germanic languages. Let nous utilisons en espagnol mais qui viennent de l'allemand ou des anciennes langues germaniques. Voyons kami menggunakan bahasa Spanyol tetapi berasal dari bahasa Jerman atau bahasa Jermanik kuno. Kita akan usiamo in spagnolo ma che provengono dal tedesco o dalle antiche lingue germaniche. Vediamo 私たちがスペイン語で使用する言葉ですが、ドイツ語または古いゲルマン語 usamos em espanhol mas que vêm do alemão ou das antigas línguas germânicas. Vejamos

ver algunos ejemplos: "el bosque" que procede del  germánico antiguo "busk" en inglés "bush" "arbusto" ||||||comes||Germanic|old|buscar|||arbusto|shrub Sehen wir uns einige Beispiele an. Der Wald, der vom altgermanischen "Busk" stammt " auf englisch "bush" 's see some examples. The forest that comes from the old Germanic "busk" in English "bush" bush quelques exemples. La forêt qui vient de l'ancien "busk" germanique " en anglais "bush" bush lihat beberapa contoh: "hutan" yang berasal dari bahasa Jerman kuno "busk" dalam bahasa Inggris "bush" "shrub" alcuni esempi. La foresta che deriva dall'antico germanico "busk " in inglese "bush" bush に由来します。いくつかの例を見てみましょう。古いゲルマン語の「バスク」に由来する森「英語の「ブッシュ」ブッシュ alguns exemplos. A floresta que vem do antigo "busk" germânico " em inglês "bush" bush

en español y en alemán "busch" también "arbusto". Como el antiguo presidente de los EEUU, que si |||||||||||president|||USA|| auf spanisch busch und auf deutsch "busch" auch busch wie der ehemalige präsident der usa, der, wenn in Spanish and in German "busch" also bush like the former president of the usa who if en espagnol et en allemand "busch" aussi bush comme l'ancien président des usa qui si dalam bahasa Spanyol dan Jerman "busch" juga "semak". Seperti mantan presiden AS, bagaimana jika in spagnolo e in tedesco "busch" anche bush come l'ex presidente degli stati uniti che se はスペイン語で、ドイツ語の「ブッシュ」もアメリカの元大統領のようなブッシュで、 em espanhol e em alemão "busch" também bush como o ex-presidente dos eua que se

traducimos su nombre se llama Jorge Arbusto. Y  el brindis chin chín ¡salud! y también la palabra we translate||||||Shrub|||toast|clink|cling||||| wir seinen namen übersetzen, jorge bush heißt. und der Toast chin chín prost! und auch das Wort we translate his name is called jorge bush. and the toast chin chín cheers! and also the word on traduit son nom s'appelle jorge bush. et le toast chin chín cheers! et aussi le mot kami menerjemahkan namanya disebut Jorge Arbusto. Dan roti dagu dagu, tepuk tangan! dan juga kata traduciamo il suo nome si chiama jorge bush. e il brindisi chin chin chín esulta! e anche la parola 彼の名前を翻訳するとジョージブッシュと呼ばれます。そして、トーストチンチンが歓声を上げます!また traduzirmos seu nome se chama jorge bush. e o brinde queixo chín viva! e também a palavra

"fresco" del germánico "frisk". Pero la palabra  "fresco" con el significado de nuevo, de joven fresh|||juguetón||||||||||| cool vom germanischen "Frisk", aber das Wort cool mit der Bedeutung wieder jung cool from the Germanic "frisk" but the word cool with the meaning again of young cool du germanique "frisk" mais le mot cool avec le sens encore de jeune "fresco" dari bahasa Jerman "frisk". Namun kata “segar” dengan arti baru, muda cool dal germanico "frisk" ma la parola cool con il significato di nuovo di giovane 、ゲルマン語の「フリスク」からのクールという言葉ですが、若いという意味のクールな言葉、 cool do germânico "frisk" mas a palavra cool novamente com o significado de jovem

o la palabra "guerra" que en germánico antiguo  significaba pues eso "pelea", "discordia", y otra ||||||||meant|well|that|fight|discord|| oder das Wort Krieg, das im Altgermanischen bedeutete, dass Zwietracht bekämpfen und ein anderes or the word war that in old Germanic meant that fight discord and another ou le mot guerre qui en vieux germanique signifiait que combattre la discorde et un autre atau kata "perang" yang dalam bahasa Jerman kuno berarti "pertarungan", "perselisihan", dan lainnya o la parola guerra che in germanico antico significava combattere la discordia e un'altra または古いゲルマン語では不和と戦うことを意味する戦争という言葉、そして別の ou a palavra guerra que em germânico antigo significava que lutava contra a discórdia e outra

palabra más divertida la palabra "hámster" y ¿por  qué es divertida la palabra hámster? Bueno, os voy |||||hamster||||||||||| lustigeres Wort das Wort Hamster und warum ist das Wort lustiger Hamster? Nun, ich werde funnier word the word hamster and why is the word funny hamster? Well, I'm going mot plus drôle le mot hamster et pourquoi le mot hamster drôle? Bon, je vais kata terlucu kata "hamster" dan kenapa kata hamster lucu? Yah, aku pergi parola più divertente la parola criceto e perché la parola criceto divertente? Bene, vi 面白い言葉はハムスターという言葉です。なぜ面白いハムスターという言葉なのですか?さて、 palavra mais engraçada a palavra hamster e porque a palavra hamster engraçado? Bom, vou

a contar una curiosidad de pronunciación. Ya sabéis  que en español la letra "H" siempre es muda, nunca la ||||||||||||||||mute|| Ihnen eine Aussprachekuriosität mitteilen, Sie wissen bereits, dass der Buchstabe h im Spanischen immer stumm ist, wir to tell you a pronunciation curiosity, you already know that in Spanish the letter h is always silent, we never vous raconter une curiosité de prononciation, vous savez déjà qu'en espagnol la lettre h est toujours muette, on ne racconto una curiosità sulla pronuncia, sapete già che in spagnolo la lettera h è sempre muta, non 発音の好奇心をお話しします。スペイン語では、文字hは常に無音であり、 te contar uma curiosidade de pronúncia, você já sabe que em espanhol a letra h é sempre silenciosa, nunca

pronunciamos. Pero como siempre hay una excepción. Cuando usamos en español palabras que empiezan por we pronounce||||||exception|||||||| sprechen ihn nie aus, aber wie immer gibt es eine Ausnahme. Wenn wir auf Spanisch Wörter verwenden, die mit pronounce it, but as always there is an exception. when we use words in Spanish that begin with la prononce jamais, mais comme toujours il y a une exception. quand on utilise des mots en espagnol qui commencent par la pronunciamo mai, ma come sempre c'è un'eccezione. quando usiamo parole in spagnolo che iniziano con 発音はしませんが、いつものように例外があります。 hy で始まるスペイン語の単語を使用する場合 a pronunciamos, mas como sempre há uma exceção. quando usamos palavras em espanhol que começam com

"H" y que son palabras que hemos cogido directamente de otros idiomas sin adaptarlas al español como ||||||we|taken|directly|||||adapt them||| hy beginnen, also Wörter, die wir direkt aus anderen Sprachen übernommen haben, ohne sie an das Spanische anzupassen, wie hy, which are words that we have taken directly from other languages ​​without adapting them to Spanish, such as hy, qui sont des mots qu'on a pris directement d'autres langues sans les adapter à l'espagnol, comme hy, che sono parole che abbiamo preso direttamente da altre lingue senza adattarle allo spagnolo, come 、これはスペイン語に適応せずに他の言語から直接取得した単語です。たとえば、 hy, que são palavras que tiramos diretamente de outros idiomas sem adaptá-las ao espanhol, como

por ejemplo esta palabra "hámster" sí pronunciamos  la H, la pronunciamos como una J fuerte "hámster". |||||||||||||I|| dieses Wort Hamster, sprechen wir das h aus, wir sprechen es als starkes j aus. Hamster this word hamster, we do pronounce the h, we pronounce it as a strong j, hamster ce mot hamster, on prononce le h, on le prononce comme un j fort, hamster questa parola criceto, pronunciamo la h, la pronunciamo come una j forte, criceto この単語ハムスターのように、hを発音し、強いjとして発音します。 スペインの ハムスター esta palavra hamster, pronunciamos o h, pronunciamos como um j forte, hamster

En España. En América la J es más suave. Esto a  mis estudiantes siempre les hace mucha gracia, |||America|||||smooth|||||||||grace in Spanien, in Amerika ist das j weicher. meine schüler finden das immer sehr lustig, in Spain, in America, the j is softer. my students always find this very funny, en Espagne, en Amérique, le j est plus doux. mes élèves trouvent toujours ça très drôle, Di spanyol. Di Amerika J lebih lembut. Ini selalu sangat lucu untuk murid-murid saya, in Spagna, in America, la j è più morbida. i miei studenti lo trovano sempre molto divertente, 、アメリカのハムスターは、jが柔らかいです。私の生徒たちはいつもこれをとても面白いと思っています na Espanha, na América, o j é mais suave. meus alunos sempre acham isso muito engraçado,

se ríen mucho, sobre todo cuando digo HARRY POTTER. Así que os voy a decir algunas palabras |they laugh||||||HARRY|POTTER|||||||| sie lachen viel, besonders wenn ich harry potter sage. also werde ich dir noch ein paar they laugh a lot, especially when i say harry potter. so I am going to tell you a few ils rient beaucoup, surtout quand je dis harry potter. alors je vais vous dire quelques Mereka banyak tertawa, terutama saat saya mengatakan HARRY POTTER. Jadi saya akan memberi tahu Anda beberapa kata ridono molto, specialmente quando dico Harry Potter. quindi ti dirò qualche 。特に私がハリーポッターと言うとき、彼らはたくさん笑います。だから私は eles riem muito, especialmente quando eu digo harry potter. então vou te dizer

más para que vosotros también os riáis de mí como  mis estudiantes: hámster, hobby, hándicap, hobby harry  potter. ||||||laugh|||||||pasatiempo|handicap||| worte sagen, damit du auch über mich lachen kannst wie meine schüler hamster hobby handicap hobby harry potter haschish more words so that you can also laugh at me like my students hamster hobby handicap hobby harry mots de plus pour que vous puissiez aussi vous moquer de moi comme mes élèves hamster hobby handicap hobby harry terlebih lagi kamu juga menertawakanku seperti muridku: hamster, hobby, handicap, hobby harry potter. altra parola in modo che tu possa ridere anche di me come i miei studenti hobby del criceto hobby hobby harry あなたが私の学生のように私を笑うことができるようにもう少し言葉を言うつもりですハムスターホビーハンディキャップホビーハリー mais algumas palavras para que você também possa rir de mim como meus alunos hamster hobby handicap hobby harry

hachís, hippie. Y la palabra que más me  ha gustado que es la palabra "blanco" que bueno hashish|hippie||||||||||||||| hippie und das wort, das mir am besten gefallen hat, ist das wort weiß, also potter hashish hippie and the word that I liked the most is the word white that well potter haschich hippie et le mot que j'ai le plus aimé c'est le mot blanc ben ganja, hippie. Dan kata yang paling saya sukai adalah kata "putih" yang bagus potter hashish hippie e la parola che mi è piaciuta di più è la parola bianco che bene ポッターハッシュヒッピーそして私が最も好きな言葉は白という言葉 potter haxixe hippie e a palavra que eu mais gostei é a palavra branco que bem

ya sabéis lo que significa en español. Es una  palabra que procede del germánico. En germánico |||||||||||comes|||| weißt du schon, was es bedeutet Im Spanischen ist es ein Wort, das aus dem Germanischen stammt, im Germanischen you already know what it means in Spanish It is a word that comes from Germanic in Germanic vous savez déjà ce que ça veut dire en espagnol C'est un mot qui vient du germanique en germanique Anda tahu apa artinya dalam bahasa Spanyol. Itu adalah kata yang berasal dari bahasa Jerman. dalam bahasa Jerman sai già cosa significa in spagnolo è una parola che deriva dal germanico in germanico ですあなたはそれが何を意味するのかすでによく知っていますスペイン語でそれはドイツ語から来た言葉ですドイツ語 você já sabe o que significa em espanhol é uma palavra que vem do germânico em germânico

era "blanka" y significaba sin color bueno pues de  la palabra "blanka" que en germánico significaba |white|||||||||||||| war es „blanka“ und es bedeutete ohne Farbe, nun, aus dem Wort „blanka“, das auf Germanisch it was "blanka" and it meant without color, well, from the word "blanka" which in Germanic meant c'était "blanka" et cela signifiait sans couleur, eh bien, du mot "blanka" qui en germanique signifiait itu adalah "blanka" dan artinya tanpa warna yang bagus karena kata "blanka" yang dalam bahasa Jerman berarti era "blanka" e significava senza colore, beh, dalla parola "blanka" che in germanico significava でそれは「ブランカ」でしたそしてそれは色なしを era "blanka" e significava sem cor, bem, da palavra "blanka" que em germânico significava

sin color surgieron la palabra "blanco" que ya  sabéis lo que significa en español y en otras ||they arose|||||||||||||| ohne Farbe bedeutete, entstand das Wort Weiß, von dem Sie bereits wissen, was es bedeutet im Spanischen und in anderen without color, the word white emerged, which you already know what it means in Spanish and in other sans couleur, le mot blanc a émergé, dont vous savez déjà ce que cela signifie en espagnol et dans d'autres tanpa warna muncul kata "putih", yang sudah Anda ketahui artinya dalam bahasa Spanyol dan lainnya senza colore, è emersa la parola bianco, di cui sai già cosa significa in spagnolo e in altre 意味しましたスペイン語や他の sem cor, surgiu a palavra branco, que você já sabe o que significa em espanhol e em outras

lenguas romances y la palabra "black" en inglés que  significa todo lo contrario. Reconozco que yo no |romances||||negro|||||||opposite|I recognize||| romanischen Sprachen und das Wort schwarz im Englischen bedeutet das das Gegenteil. Ich gebe zu, dass ich es Romance languages ​​and the word black in English that means the opposite. I admit that I did langues romanes et le mot noir en anglais qui signifie le contraire. J'avoue que je ne Bahasa asmara dan kata “hitam” dalam bahasa Inggris yang artinya kebalikan. Saya akui bahwa saya tidak lingue romanze e la parola nero in inglese che significa il contrario. Ammetto che non ロマンス諸語、そして英語の黒という言葉はその反対を意味します。私はそれを知らなかったことを認め ますが、私 línguas românicas e a palavra black em inglês que significa o contrário. Admito que

lo sabía pero estudio un poquito para preparar  los vídeos y todos los días se aprende algo nuevo. nicht wusste, aber ich studiere ein wenig, um die Videos vorzubereiten, und jeden Tag lernt man etwas Neues not know it but I study a little to prepare the videos and every day you learn something new le savais pas mais j'étudie un peu pour préparer les vidéos et chaque jour vous apprenez quelque chose de nouveau Saya mengetahuinya tetapi saya belajar sedikit untuk menyiapkan video dan setiap hari saya belajar sesuatu yang baru. lo sapevo ma studio un po' per preparare i video e ogni giorno impari qualcosa di nuovo はビデオを準備するために少し勉強します、そしてあなたは毎日何か新しいことを学びます não sabia mas estudo um pouco para preparar os vídeos e a cada dia você aprende algo novo

Y bueno pues, hasta aquí el vídeo de hoy. Muchas  gracias por acompañarme en este viaje. Yo, ||well||||||||||to accompany me|||| und gut, soweit das heutige Video, vielen Dank, dass Sie mich auf dieser Reise begleitet haben. Ich and well, so far today's video, thank you very much for accompanying me on this trip. I, et bien, jusqu'à présent la vidéo d'aujourd'hui, merci beaucoup de m'avoir accompagné dans ce voyage. Moi, Dan itu saja untuk video hari ini. Terima kasih banyak telah menemani saya dalam perjalanan ini. SAYA, e bene, fin qui il video di oggi, grazie mille per avermi accompagnato in questo viaggio. Io, 、そして今日のビデオ、この旅行に私に同行してくれてありがとう。いつも e bem, até agora o vídeo de hoje, muito obrigado por me acompanhar nessa viagem. Eu,

como siempre, espero que te haya gustado y que  hayas aprendido algo nuevo. Y ya sabes, si te gustan hoffe wie immer, dass es euch gefallen hat und ihr etwas Neues gelernt habt und ihr wisst, ob euch as always, I hope you liked it and that you learned something new and you know if you like comme toujours, j'espère que ça vous a plu et que vous avez appris quelque chose de nouveau et vous savez si vous aimez come sempre, spero vi sia piaciuto e che abbiate imparato qualcosa di nuovo e sappiate se のように、あなたがそれを気に入ってくれて、何か新しいことを学んだこと、そして como sempre, espero que tenham gostado e que tenham aprendido algo novo e saibam se gostarem

mis vídeos y quieres seguir aprendiendo, suscríbete  al canal nos vemos en el siguiente vídeo. Un besito. ||||to follow|||||||||||| meine Videos gefallen und ihr weiter lernen wollt den Kanal abonnieren Bis zum nächsten Video einen kleinen Kuss my videos and want to continue learning subscribe to the channel see you in the next video a little kiss mes vidéos et que vous voulez continuer à apprendre abonnez-vous à la chaîne à la prochaine vidéo un petit bisou i miei video vi piacciono e volete continuare ad imparare iscrivetevi al canale ci vediamo al prossimo video un piccolo bacio 私のビデオが好きで、チャンネル登録を続けたいかどうかを知っていることを願っています。次のビデオでお会いしましょう。 dos meus vídeos e quiserem continuar aprendendo se inscrevam no canal até o próximo vídeo um beijinho